☆、Последний ужин (Часть 1)

Приходя в себя, я почувствовал под рукой что-то холодное. Тело затекло, было очень неудобно. Мозг на мгновение отключился, и мне показалось, что я сплю.

Мне привиделся Ли Паньцзы, поздравляющий меня с премией за отличную работу в этом месяце и дарящий металлическую модель машины. Я был в восторге от подарка и каждый день любовался им.

Проведя рукой по холодному металлу, я подумал: «Неужели это моя машинка?»

Но тут же вспомнил, что Ли Паньцзы никогда не дарил мне модель машины и не поздравлял с премией.

Я окончательно проснулся.

Окружающая обстановка была незнакомой. Я точно никогда здесь не был.

Я находился в гостиной, богато и изысканно обставленной. Рядом с дверью располагалась лестница на второй этаж, где виднелись три двери.

Дом был огромным.

Настоящая вилла.

Моя рука снова коснулась чего-то холодного. Это была ножка журнального столика.

Вот почему она такая холодная.

«Я что, лежал на полу в гостиной?» — подумал я.

Но почему тогда под спиной было так неудобно?

Я оглянулся. На полу лежал стеклянный пепельница. Видимо, я спал на ней. Сколько времени — неизвестно.

Странное место.

Огромная пустая вилла, я один в гостиной, под спиной пепельница, хотя я не курю.

Как я здесь оказался?

Как ни старался, я не мог этого вспомнить. Посидев немного на полу, я начал постепенно соображать.

Я — обычный офисный работник небольшой компании. Каждый день выполняю одну и ту же работу, чтобы заработать на жизнь.

Моя жизнь была самой обычной. Что же изменилось?

Внезапно меня осенило: «Это всё из-за того письма!»

Я вспомнил странное письмо, которое обнаружил под дверью своей квартиры. На конверте не было ни обратного адреса, ни имени отправителя. Я тогда очень удивился, не понимая, кто мог прислать мне такое письмо.

Внутри конверта лежала карточка.

Она начиналась со слов: «Уважаемый господин Цзян». Прочитав это, я решил, что отправитель меня знает, ведь он назвал меня по имени — Цзян Чжэ.

Дальше — больше. В письме была всего одна фраза: «Мы искренне приглашаем вас принять участие в игре».

И всё.

Я понятия не имел, что это за игра и зачем мне в ней участвовать.

Вряд ли кто-то стал бы устраивать такой розыгрыш для простого офисного работника.

Решив, что это чья-то глупая шутка, я выбросил письмо в мусорное ведро.

Жизнь шла своим чередом, я продолжал выполнять свою рутинную работу.

Пока не оказался здесь.

Я снова осмотрел дом, на этот раз пройдясь по всем комнатам.

На первом этаже, помимо гостиной и столовой, были кухня, ванная комната и две гостевые спальни. На второй этаж я не поднимался, а вернулся в гостиную и устроился на удобном диване.

Погрузившись в мягкие подушки, я подумал: «Такая жизнь гораздо лучше, чем я думал. Не нужно ходить на скучную работу, есть большой красивый дом, полная кухня еды. Разве не об этом мечтает каждый?»

Я уже почти задремал, когда раздался звонок в дверь.

Звонок в дверь в пустом доме?!

Кто это может быть?

Я вскочил с дивана, дрожа от страха.

Страх в незнакомом месте при появлении незнакомцев — это нормально, успокаивал я себя.

Но любопытство взяло верх, и я подошел к двери, посмотрев в глазок. Из-за ограниченного обзора я смог разглядеть только мужчину и женщину.

— Чэнь Сяо, это ты хотел ехать в эту глушь! Посмотри, мы даже в дом попасть не можем! Мы тут умрем от голода! — раздраженно кричала девушка, стуча в дверь.

— Нана, успокойся, — нахмурившись, ответил ей Чэнь Сяо.

Услышав слово «умрем», я сглотнул.

Мысль о смерти меня еще больше напугала. Я так размечтался о хорошей жизни, что совсем забыл о возможности умереть здесь.

Да, умереть здесь.

В этот момент к ним подошла еще одна девушка. Ее длинные черные волосы ниспадали на спину, а на лице играла лучезарная улыбка.

— Нана, Чэнь Сяо, потерпите немного. Если хозяина нет дома, мы поищем другое место.

— Сытун, куда еще мы можем пойти?! — Яо Нана была на грани истерики.

Я невольно открыл дверь. Увидев меня, все трое застыли на месте.

— Простите, вы хозяин дома? — первым пришел в себя Чэнь Сяо.

— Извините, нет, — я виновато улыбнулся, ведь и сам не знал, кто хозяин. — Хозяина нет дома. Если не возражаете, можете войти.

— Ура! Мы спасены! — Яо Нана радостно взмахнула руками. — Чэнь Сяо, Сытун, скорее заходим!

— Большое вам спасибо, — сказала спокойная девушка, которую назвали Сытун, подойдя ко мне и улыбнувшись.

— Не стоит благодарности, — ответил я. — Лучше поблагодарите хозяина дома.

«Надеюсь, хозяин не будет сердиться, что я впустил их», — подумал я.

— Располагайтесь, на столе есть напитки, угощайтесь, — сказал я, садясь на диван. Обернувшись, я заметил, что рядом со мной села Сытун.

Она снова улыбнулась, и ее красивые глаза превратились в полумесяцы.

Я улыбнулся ей в ответ.

— Разрешите представиться, меня зовут Чэнь Сяо. А как вас зовут?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение