Сердце женщины – что игла на дне моря (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В конце концов, оба они пока еще новички в мире боевых искусств, стоят друг друга. Разница лишь в том, что Кан Сяоминь включила "чит", обладая обширными теоретическими знаниями! Так что, подразнить его – не грех, верно?

— Если не бросать кожуру, то, может, мне бросать дольки? — Нарочито вызывающе подняла дольку мандарина повыше, затем отправила ее себе в рот, не забыв при этом дерзко приподнять брови. Настоящая провокация.

Если бы это был кто-то другой, она бы не осмелилась! Кто в мире боевых искусств не владеет парой-тройкой приемов? Она не настолько безрассудна!

Ранее, подведя итоги, Кан Сяоминь решила, что в "Дэми и Бодхи", по крайней мере, есть Дуань Юй и Сюй Чжу, над которыми можно поиздеваться. Хоть их боевая мощь и велика, но один – как кислый ученый, а другой целыми днями бормочет "Амитабха". Уровень угрозы у них отрицательный, так что использовать их для снятия стресса – прекрасное дело.

— Ты... — Дуань Юй и правда собирался процитировать какую-нибудь книгу мудрецов и прочитать лекцию, но Кан Сяоминь сбила его с толку. И правда, если не бросать кожуру, то что, бросать мякоть?

Наверное, выражение его лица было слишком уж выразительным, из-за чего его глуповатость проявилась в полной мере, почти перекрывая запах вина. Очень сильно! Кан Сяоминь не выдержала и вздохнула: — Ладно, хватит строить кислую мину. Давай я угощу тебя обедом? Здесь очень вкусные молодые голуби, приготовленные на фруктовых дровах, и кисло-острые грибы, а остальное так себе.

— Раз так, то я и правда немного проголодался! — Дуань Юй, полагая, что раз уж он немного попутешествовал по миру боевых искусств, хоть и был то похищен, то обижен, все же приобрел некоторую непринужденность, присущую людям этого мира. Для него это было очень ново и очень нравилось. Он непринужденно сел, не забыв поднять чашку чая вместо вина: — Спасибо этой девушке, неужели и правда угостишь меня обедом?

— Конечно, я угощаю! — повторила Кан Сяоминь и вдруг хитро улыбнулась. — Но платить будешь ты.

Эта шутка, давно избитая в современном мире, для Дуань Юя, привыкшего к роскоши, тоже была в новинку. Он рассмеялся, но все же очень сдержанно, не так, как настоящий мужчина, немного диковато.

— В последнее время мне очень не везет. Я оказался здесь, потому что меня прогнали, — вспомнив, как Бао Бутун открыто прогнал его, и подумав о красоте госпожи Ван, он невольно помрачнел. Но, будучи оптимистом, он тут же весело улыбнулся. — Однако встреча с такой отзывчивой и интересной девушкой – большая удача в жизни.

— Угу, угу, — у Кан Сяоминь не было никакого желания быть жилеткой для слез! Она, не обращая на него внимания, набила рот вкусными закусками и ответила очень рассеянно.

Сочетание молодого красавца и красавицы все же радовало глаз, и прохожие, проходя мимо, невольно бросали на них взгляды, а затем, одобрительно кивнув, уходили.

Но Бай И эта картина пришлась не по вкусу!

Да, главного героя, конечно, нужно время от времени выводить на сцену! Но что он здесь делает в данный момент? Ловит на измене или подходит с расспросами?

Нет, нет, нет, ничего из этого! Потому что права на госпожу Кан ему не принадлежат, поэтому он может только смотреть и злиться! Кроме как тихо усмехаться, он может только... тихо усмехаться.

— Господин, — пришедший с докладом Ляньцзы немного не понимал, что господин только что подглядывал в "Сосновом журавле"? Почему у него такое плохое настроение?

Даже перед самым надежным и близким подчиненным Бай И держался, и хотя в душе он кипел от злости и хотел выругаться, на лице его, как всегда, было спокойное выражение. Он кивнул: — Я уже нашел человека, тебе больше не нужно этим заниматься.

— Да... — Непонятно, почему господин, которому обычно на все наплевать, вдруг сорвался с цепи и в последние дни ведет себя странно! То не находит себе места, то бормочет что-то, да еще и задействовал почти не используемые силы тайных стражей для поиска пропавшей в деревенской хижине девушки.

Беспомощно теребя край своей темно-синей куртки, Ляньцзы вздохнул: "Сердце господина – что игла на дне моря!"

— Что же мне предпринять? — Бай И бесконечно злился на Кан Сяоминь за то, что она улыбалась слуге, и за то, что угостила обедом этого хлюпика Дуань Юя! Он, Бай И, был первым, кого она увидела, открыв глаза... Но как ухаживать за девушкой? Кажется, среди тех, с кем он общается, нет никого, кто мог бы поделиться опытом. Любовь, как и высшее боевое искусство, постигается только самостоятельно!

— Ляньцзы, найди хорошего повара, я буду учиться готовить, — отдав приказ, Бай И нетерпеливо "улетел".

Раздался звук "шлеп", и Ляньцзы, всегда считавший, что его навыки легкой походки превосходны, вдруг споткнулся и упал на землю, что было весьма необычно! Не обращая внимания на боль и неловкость от падения, Ляньцзы, полный слез, повторил: — Учиться... готовить?

Интонация его голоса была настолько странной, а произношение настолько ровным, что это напоминало манеру пения пекинской оперы!

У автора есть что сказать: Праздник 1 октября закончился...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сердце женщины – что игла на дне моря (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение