За разговором аромат баранины стал еще сильнее, мясо уже можно было есть. Эр Хуа взяла острый нож и принялась за баранью ногу. Кан Сяоминь, слегка наклонив голову, заметила, что Бай И тоже взял нож, но лишь одним движением запястья ловко отделил ногу и положил ее себе на тарелку. Он действовал с невероятной скоростью.
Эр Хуа тоже отрезала баранью ногу и вместе с тарелкой протянула ее Кан Сяоминь. В этот же момент Бай И, как ни в чем не бывало, передал свою тарелку Кан Сяоминь с таким видом, будто это само собой разумеется.
О!!! Этот исторический момент для любительницы вкусно поесть был… волнующим!
Его нужно запомнить навсегда. Обязательно!!
Казалось, Бай И знал, что Кан Сяоминь теряет голову от вкусной еды, поэтому спокойно предупредил:
— Не слишком увлекайся, а то опять упадешь в обморок. — Сказав это, он поставил тарелку на низкий столик Кан Сяоминь и, как ни в чем не бывало, взял себе кусок бараньего ребрышка.
Эр Хуа, хихикая, с легкой иронией поддразнила:
— Похоже, моя порция тебе уже не нужна?
— Что ты, нужны обе! — радостно ответила Кан Сяоминь, придвигая к себе обе тарелки и начиная есть.
Эр Хуа продолжала улыбаться и, протягивая ей бутылку фруктового вина, доверительно сказала:
— Я с детства мечтала вот так сидеть в степи, наслаждаться жизнью, есть мясо и пить вино!
— Из-за любимого человека?
— ??? — Эр Хуа удивилась. Насколько она могла судить, эта девушка не отличалась особой проницательностью, как же она узнала о ее возлюбленном?
— С тех пор, как ты встретила нас, ты почти не обращала на него внимания, — Кан Сяоминь указала на Бай И. Она не могла не признать, что даже когда он ест, он выглядит элегантно. Вот только вокруг него всегда витала какая-то аура отстраненности, словно он был отделен от этого мира невидимой стеной. — Он довольно привлекателен, но ты не смотришь на него. Очевидно, в твоем сердце есть другой мужчина, который занимает все твои мысли, не оставляя места ни для кого больше.
Да ладно, пусть она и немного простовата, но она прочитала немало детективных романов и видела много расследований, так что немного анализировать ситуацию она умеет! Кан Сяоминь, улыбаясь, продолжила есть мясо.
— Он герой, но, к сожалению, не мой, — ответила Эр Хуа. Она не была пессимисткой и, излив душу, почувствовала облегчение.
Бай И медленно жевал баранину. Даже небожители, не ведающие мирских забот, не могли устоять перед этим ароматом, не говоря уже о нем, простом смертном. Наслаждаясь едой, он вздыхал, не понимая, как все так обернулось. Разве он не привык путешествовать в одиночестве? Как же получилось, что он слушает женские откровения?
Эр Хуа съела всего несколько кусочков баранины. Наверное, тот человек в ее сердце стал для нее всем, и, думая о нем, она даже не могла есть?
— Кан Сяоминь продолжала строить свои не слишком достоверные предположения.
— Тебе наверняка интересно, почему я так настойчиво пригласила вас поужинать со мной? — с грустной улыбкой спросила Эр Хуа. Ее лицо в свете луны и огня выглядело одиноким и печальным. — Сегодня мой день рождения!
Кан Сяоминь замолчала и молча подняла бокал, не зная, как утешить ее. Она не знала, что случилось, но чувствовала ее глубокую печаль.
— Мне не нравится семья моего мужа и его друзья. Некоторые из них замышляют недоброе, это так неприятно! — Эр Хуа осушила бокал, ее голос звучал тихо и подавленно. — Но мне нравится находиться в его доме, потому что там я могу видеть одного из друзей мужа… моего возлюбленного!
— У твоего мужа… много друзей, — неловко заметила Кан Сяоминь. Бай И лишь бросил на нее насмешливый взгляд и продолжил молча любоваться луной и есть.
Постойте, так это история о замужней женщине, которая, не выдержав домогательств, решила изменить мужу и сбежала в деревню?
Какая драматичная и банальная завязка для мелодрамы.
Хотя Кан Сяоминь и поняла суть происходящего, она не могла злиться на Эр Хуа! К тому же, те, кто угощают ее вкусной едой, всегда хорошие люди <— это была ее непоколебимая логика, которая работала всегда и везде, без исключений.
Бай И ел немного и насытился быстрее всех. Посмотрев на оживленно беседующих женщин, он решил, что сейчас самое время уйти.
Наблюдая, как его фигура исчезает за дверью гостевой комнаты, Эр Хуа снова ткнула Кан Сяоминь своим жирным пальцем:
— Слушай, а вы с ним… какие у вас отношения? — Эр Хуа считала себя опытной в таких делах, но сейчас не могла их понять. Сначала она думала, что они просто попутчики, но только что этот мужчина отдал свою баранью ногу Кан Сяоминь… Судя по тому, что она узнала о нем за этот день, у него явно не было понятия о том, что «дамы вперед», и он не был джентльменом, который сначала предложит еду другим, а потом возьмет себе. Так что тут явно что-то не так!
(Нет комментариев)
|
|
|
|