Глава 11. Специалист по сельскохозяйственной инженерии и гидротехник (11) (Часть 2)

После осмотра местности, анализа данных, а также обмена мнениями и обсуждения с работниками управления водного хозяйства, на проектирование эскиза водохранилища для Деревни Яньцзячжуан ушло всего три часа.

Староста взял чертеж из их рук, его пальцы слегка дрожали от волнения.

Местоположение и размеры водохранилища, даже количество необходимых материалов — все было отмечено. Чтобы некоторые неграмотные жители деревни могли понять написанное, Юань И перед уходом специально подробно объяснила все старосте.

Неужели она действительно человек с связями, который просто приехал для вида?

Она объясняла все подробнее, чем люди из управления водного хозяйства... Неужели она не отличница из университета?!

Времени было мало. Объяснив все, Юань И села на трактор вместе с работниками и отправилась в следующую деревню.

За один день они посетили Деревню Яньцзячжуан, Чэньчжай и Уси. Рельеф этих деревень был схож с деревней Юаньань, и проектирование водохранилищ не заняло много времени.

Только около шести часов вечера, когда они добрались до Деревни Чжиян, они осознали всю остроту необходимости строительства гидротехнических сооружений для каждой деревни.

— Боже, что здесь случилось?

— Столько воды, как трактор сюда въедет?

Глядя на желтое "море" перед собой, все не могли не воскликнуть от удивления.

Вчерашний дождь был не очень сильным, и вода в других деревнях уже спала, но Деревня Чжиян все еще оставалась водным миром.

Вода доходила до икр, а грунтовая дорога, долго пропитанная водой, превратилась в грязь. Даже если попытаться войти в деревню пешком, можно легко увязнуть в грязи, если быть неосторожным.

Услышав шум трактора за деревней, издалека увидели старосту и нескольких жителей деревни, идущих к ним.

Они уже привыкли к такой грязной дороге, и резиновые сапоги на ногах позволяли им идти увереннее.

— Товарищи, вы наконец-то приехали!

Одежда старосты, кажется, не менялась несколько дней, маленькие пятна грязи на плечах и груди стали темно-коричневыми.

Он взволнованно пожал руку работнику управления водного хозяйства, словно увидел луч света в темноте: — Услышав, что вы приедете, мы ждали с полудня. Пошли, зайдем в деревню.

— А что с трактором? — спросил деревенский работник, управлявший трактором.

Староста махнул рукой: — Не волнуйтесь, здесь его не украдут. Когда идет дождь, наш деревенский трактор несколько дней стоит на горе, и его не крадут.

Все: ???

Это уж слишком!

Идя за старостой Деревни Чжиян в деревню, сто с лишним метров дороги казались пятьюстами.

Юань И осматривала окрестности деревни. В отличие от других деревень, на близлежащих горах Деревни Чжиян не было высоких деревьев. Хотя и были посажены кукуруза и фруктовые деревья, все равно виднелись голые пни.

Деревня долгое время находилась в воде, стены каждого дома были укреплены кирпичами. Кирпичи, выступающие из воды, полностью окрасились в желтый цвет и выглядели такими же хрупкими, как комки земли.

Не только стены, но и на крышах каждого дома были видны следы от дождевой воды.

— Когда же будут копать это водохранилище?

Войдя в кабинет старосты, где было на шесть-семь кирпичей выше, чем снаружи, все почувствовали некоторую сухость.

Товарищ из управления водного хозяйства смущенно опустил штанины, немного подумал и снова закатал их: — Боюсь, это не поможет. В вашей деревне столько воды, что даже тридцать водохранилищ не вместят ее. Копать бесполезно.

Улыбка на лице старосты мгновенно застыла, и он взволнованно спросил: — Что? Как же так? В других деревнях могут копать водохранилища, почему в нашей нельзя?

Чэнь Гун объяснил: — Рельеф не подходит, и воды действительно слишком много. При небольшом дожде, возможно, еще ничего, но если пойдет сильный ливень, боюсь...

Окна кабинета старосты были покрыты водяными разводами. Юань И подошла к другому окну и выглянула наружу. Пробыв в деревне так долго, она наконец увидела среди крыш густую зелень.

Это была старая пагода деревни, которой, говорят, было больше двухсот лет. Она оберегала несколько поколений жителей деревни.

Присмотревшись, можно было увидеть на дереве маленькие деревянные таблички и красные веревки. Только неизвестно, сколько желаний исполнила пагода, обладающая духом.

За окном многие собрались у кабинета и заглядывали внутрь, надеясь услышать хорошие новости.

— Деревня окружена горами со всех сторон, на горах мало растительности, способность удерживать воду и почву низкая. Наводнения в деревне — это лишь вопрос времени, — серьезно продолжила Юань И слова Чэнь Гуна. — Более того, ваша деревня ближе всего к реке Яэр. Если будут непрерывные ливни, и река выйдет из берегов, то даже водохранилище, даже если выкопать новую реку, не спасет.

Думали, что их приезд решит проблему наводнений в деревне, но теперь, выслушав их слова, староста не только потерял надежду, но и нахмурился еще сильнее.

— Тогда что делать?

— Неужели нашу деревню действительно не спасти? — в голосе старосты прозвучало отчаяние.

Юань И предложила: — На самом деле, помимо строительства водохранилища, есть еще один осуществимый способ, который может полностью решить проблему наводнений в деревне.

— Какой?

Юань И: — Переселение деревни.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Специалист по сельскохозяйственной инженерии и гидротехник (11) (Часть 2)

Настройки


Сообщение