Глава 11. Специалист по сельскохозяйственной инженерии и гидротехник (11) (Часть 1)

Глава 11. Специалист по сельскохозяйственной инженерии и гидротехник (11)

Продрожав по грунтовой дороге больше часа, Юань И и остальные наконец добрались до Деревни Яньцзячжуан, ближайшей к деревне Юаньань.

В этом году впервые после восстановления проводился Гаокао. Чтобы образованная молодёжь, отправленная в деревню, могла спокойно готовиться к экзаменам, Юань Гаймин перед отъездом специально поручил серьезно отнестись к проблеме наводнений и принять меры по их предотвращению.

Поэтому до приезда Юань И и остальных работники, направленные Муниципальным управлением водного хозяйства, уже прибыли и начали рисовать эскизы водохранилища.

Встречая Юань И, работник подобострастно поклонился: — Это, должно быть, внучка министра Юаня?

— Очень приятно!

Юань И увидела, что он на несколько лет старше ее, а его кожаные туфли и красные нарукавники не похожи на одежду низового персонала, который постоянно бегает туда-сюда.

Юань И тоже вежливо пожала ему руку: — Здравствуйте, здравствуйте, просто зовите меня Юань И.

Он, в конце концов, приехал из города. Услышав, как вежливо он обращается к Юань И, и упоминая "министра" и "внучку", радость в глазах встречавших жителей деревни сразу померкла.

Ну вот, думали, приехал человек с настоящими способностями, а оказалось, это человек с связями!

Видя некоторое презрение в глазах жителей деревни, Юань И не спешила объяснять. Она шла за работником, доставая бумагу и ручку, готовясь записывать.

Пустословие — пустая трата времени. Нужно проверить на деле.

Во время наказания Юань И не могла заходить на сайт научных статей.

Не имея возможности найти географические данные о Деревне Яньцзячжуан, она могла только опираться на информацию, предоставленную работниками, чтобы улучшить проект водохранилища.

— Мы не очень хорошо знаем Деревню Яньцзячжуан. У вас есть какие-нибудь данные, которыми можно воспользоваться?

— Есть, все есть.

Работник кивнул и повел ее в сторону кабинета старосты: — Площадь деревни, население и количество осадков за последние два года — все это мы взяли из управления.

Из Муниципального управления водного хозяйства приехало четверо или пятеро человек, все — профессиональные интеллектуалы.

По плану, их эскизы должны были быть почти готовы, и ей, молодой девушке, не нужно было давать указания.

Но раз уж она назначена сверху, можно и притвориться.

— Не спешите смотреть данные, — остановила его Юань И, поднимая руку и указывая на пустырь за деревней. — Сначала давайте посмотрим на растительность и состояние почвы вокруг деревни. При строительстве водохранилища нужно учитывать множество данных, конечно, нужно учитывать местные условия.

Деревня Яньцзячжуан находилась недалеко от деревни Юаньань, количество осадков и рельеф должны быть примерно одинаковыми. Нужно было только немного изменить проект водохранилища в соответствии с условиями деревни.

Слушая слова Юань И, мужчина замер, улыбка на его лице постепенно исчезла.

Она... кажется, действительно разбирается.

— Но они уже нарисовали.

Юань И неторопливо сказала: — Ничего страшного, мы можем сделать по своему варианту, а потом объединить преимущества, чтобы завершить окончательный эскиз.

Мм, в этом есть смысл.

Юань И и остальные сами участвовали в строительстве водохранилища. Идя, они делали записи на бумаге, иногда брали горсть земли с земли и разминали ее. В глазах окружающих они действительно выглядели как профессионалы.

— Я согласна с мнением товарища Чэнь Гуна. Здесь самая низкая точка, водохранилище можно выкопать побольше и поглубже.

— Ян Ли, посчитай данные, посмотри, сколько кубометров воды оно сможет вместить.

Глядя, как Юань И руководит, огонь ревности в сердце Цзя Юйсю разгорелся на несколько чжанов.

Как она все это знает?

Разве можно столько понять, прочитав учебники для начальной и средней школы?

Юань И легко распределяла задачи, и в ней действительно чувствовался дух лидера. Надо сказать, ее стратегическое планирование и четкость были во много раз лучше, чем у нее самой.

Она крепко сжимала карандаш в руке, ее ногти вырезали несколько углублений на корпусе карандаша...

Глядя на спины Юань И и Чэнь Гуна, которые стояли почти вплотную, и на удивленные взгляды сопровождавших их жителей деревни, у Цзя Юйсю глаза наливались кровью: почему она не может быть такой же выдающейся, как она?

— Сестричка Юйсю?

Юань И вдруг посмотрела на нее, и Цзя Юйсю испуганно опустила голову.

Снова подняв голову, Цзя Юйсю сдержала прежнюю враждебность: — Что случилось?

Все они были женщинами. Даже если Цзя Юйсю меняла настроение быстрее, чем переворачивала страницу, Юань И все равно видела в глубине ее зрачков этот алый отблеск.

— Ты лучше всех рисуешь. Эскиз водохранилища, пожалуйста, поручи тебе и людям из управления водного хозяйства завершить.

Строительство водохранилища — это главное дело. Даже если у нее есть какие-то претензии к ней, сейчас нужно работать сообща.

Бровь Цзя Юйсю невольно поднялась. Внезапно получив похвалу, она растерялась: — Я, я...

— Она... — работник подозрительно оглядел Цзя Юйсю, понизив голос. — Но сверху сказали, что ты должна помогать?

Юань И объяснила: — Не волнуйтесь, у сестрички Юйсю отличные навыки рисования. Ей определенно лучше, чем мне, заниматься этим. Эскиз — самое главное, его нужно поручить самому способному человеку.

Слова Юань И казались легкими, но, попав в сердце Цзя Юйсю, нанесли ей сокрушительный удар.

Проклятье!

Она забрала внимание Чэнь Гуна и так хороша во всем, она должна была завидовать ей, ненавидеть ее, но почему-то в сердце появилось какое-то чувство благодарности?

Ладно, ладно, главное — заняться делом, а о ревности подумаю потом.

Глубоко вздохнув, Цзя Юйсю сама подхватила слова Юань И и сказала: — Не волнуйтесь, я обязательно отнесусь к этому серьезно и не подведу вас!

Все четко распределили обязанности, и работа, естественно, пошла вдвое эффективнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Специалист по сельскохозяйственной инженерии и гидротехник (11) (Часть 1)

Настройки


Сообщение