Первый урок - урок литературы, Сяожи немного устал. (Часть 1)

Первый урок был уроком литературы, Сяожи немного устал.

одиноко стояла под платаном, обхватив себя руками, в серовато-белой шали с вышитым узором лотоса, и вся промокла.

Это был первый грозовой день, который она пережила в одиночестве с тех пор, как начала встречаться с Сяожи.

Она собиралась как можно скорее добраться до особняка, о котором говорил Сяожи, но горная дорога была слишком длинной, и идти пешком было бы слишком поздно. Ей оставалось только спрятаться от дождя у дороги и заодно подождать такси.

Возможно, из-за паники, вызванной одиночеством и беспомощностью, она в такую погоду решила спрятаться от дождя под платаном.

Гром заставил ее сердце биться быстрее, а молнии казались ослепляющими.

Причиной банкета было возвращение Модао на родину. Цзуйинь Хуанлун как раз приехал сюда по делам, поэтому решил устроить по этому случаю прием в честь Модао.

Хотя главный герой банкета не виделся с другими братьями с шести лет, их внешность они видели только на фотографиях, которые Цзуйинь Хуанлун регулярно отправлял младшим братьям.

Что касается приглашения Юй Цинхуань, это было предложение Яшао.

Местом проведения банкета стал старый особняк семьи Юйтянь в Цишане, который не использовался десятилетиями.

Особняк был очень уединенным, так как находился далеко от центра города.

Хотя его постоянно убирали, многие вещи в самом доме уже были старыми и непригодными.

Получив эту новость неделю назад, Яшао и Сяожи, единственные, кто остался в этом городе, начали подготовку.

Из-за занятости Сяожи совершенно не уделял внимания Юй Цинхуань, и только вчера после уроков передал ей кредитную карту, чтобы она купила подходящее платье.

Почесав голову и извинившись, он объяснил Юй Цинхуань маршрут, а затем поспешно сел в машину с Яшао и приехал в этот особняк.

Вчера вечером, когда они разговаривали по телефону, было уже очень поздно. Хотя Юй Цинхуань понимала, почему Сяожи пренебрегал ею из-за занятости, в душе она чувствовала некоторое недовольство. Они начали спорить, и в итоге Сяожи, как обычно, когда был недоволен, с шумом повесил трубку.

Сейчас Юй Цинхуань немного жалела, что поссорилась с Сяожи.

Первоначальной причиной ссоры было то, что Сяожи сказал, что хочет подарить ей мобильный телефон, но она из-за гордости и холодного отношения, которое терпела в последние дни, резко отказалась.

Но теперь, казалось, если бы у нее был телефон... Даже если бы Сяожи не смог сразу приехать за ней, она могла бы услышать его утешительный теплый голос по телефону, а не стоять одной под "шуршащими" листьями и громом, похожим на разрывающийся шелк.

Она пряталась в лесу недалеко от дороги и неотрывно смотрела на проезжую часть. Дорогие машины одна за другой мчались в гору. Она могла бы поймать попутку, но по какой-то причине отступила глубже в лес.

Подол ее платья испачкался в траве и каплях воды, шелковистая ткань зацепилась за сухие ветки кустов и стала мохнатой. Она опустила голову, подняла подол и посмотрела, почти решив вернуться домой.

Но если бы она вернулась так, они с Сяожи действительно поссорились бы надолго.

Даже если это было бы стыдно, ей нужно было появиться и встретиться с Сяожи.

Сяожи был человеком, который уже сегодня не помнил о вчерашнем недовольстве. При первом же раскате грома он схватил зонт у двери и бросился наружу.

— Ты что, собираешься бежать вниз с горы и нести ее на спине?

Яшао остановил его, выхватил зонт из его рук и, улыбнувшись, сказал: — Я поеду на машине.

— Сейчас людей становится все больше, тебе лучше пойти и познакомиться с братом и другими.

Сяожи немного помолчал, затем быстро покачал головой.

Такое бессмысленное покачивание головой он демонстрировал только перед Яшао.

В значительной степени это было потому, что только Яшао, который видел, как он вырос, мог точно понять его невысказанные слова.

Однако Яшао не стал, как обычно, взъерошивать его мягкие волосы, а тонкими пальцами убрал челку с его лба за ухо и мягко сказал: — Если тебе некомфортно от большого количества людей, можешь остаться в комнате и подождать меня.

— Но Хуаньхуань сейчас, наверное, вся промокла. Я велел приготовить запасное платье, пойди посмотри, подойдет ли.

Только тогда Сяожи кивнул и проводил Яшао взглядом.

Когда людей много, он не очень любит говорить, и это одна из причин, по которой говорят, что он всегда излучает завораживающую меланхолию.

Но на самом деле это просто потому, что ему некомфортно.

Когда Сяожи в настроении, он говорит так много, что хочется заткнуть ему рот.

Яшао поехал вниз с горы, свернул за поворот, и его острые глаза заметили в лесу фигуру Юй Цинхуань.

Хотя это был лишь короткий взгляд, он не мог не восхититься. Эта девушка была не только красива от природы, но и умела себя преподнести.

Ни по характеру, ни по внешности Юй Цинхуань не уступала Сяожи.

А братья в семье ни за что не отказались бы от такой нежной и независимой девушки.

Яшао быстро повернул руль и поехал по другой дороге.

Чтобы спуститься по этой дороге и снова выехать на ту, где находилась Юй Цинхуань, потребуется еще пятнадцать минут.

Делать это не имело никакого смысла, кроме как позволить Юй Цинхуань промокнуть еще немного и увеличить вероятность попадания в нее молнии под деревом.

Однако в мире всегда есть много бессмысленных вещей, которые нужно делать. Яшао вздохнул, думая о своих странных и извращенных мыслях.

Он резко затормозил в сорока метрах от развилки, положил руки на руль, а затем, словно рухнув, прислонился лбом к рукам, тяжело и осторожно дыша.

Одно лишь беспокойство в глазах Сяожи и его суетливые движения только что заставили его почувствовать себя плохо.

Он вышел не ради Юй Цинхуань, он вышел ради себя.

Вечернее платье, которое он тщательно выбрал, возможно, сидело бы на ней лучше, чем то, что было на Юй Цинхуань. Он развернул его, смотрел снова и снова, затем аккуратно сложил обратно, представляя удивление Сяожи, когда он увидит ее в этом наряде.

Когда он вернулся на дорогу, где была Юй Цинхуань, ее уже не было.

Сяо Цзяньдунь замедлил скорость и поехал вверх по дороге, но так никого и не увидел.

С тайным чувством, похожим на облегчение, он ускорил ход и поехал обратно.

Войдя в дом, Сяожи вышел ему навстречу.

— Яшао, куда ты ходил?

— Хуаньхуань уже приехала.

— О?

— Я долго ее искал и не нашел. Она сама приехала?

Сердце Яшао сжалось.

Сяожи увидел, что плечи Яшао промокли от дождя, вытащил из кармана платок и начал потихоньку вытирать его. — Это Хаошао, он увидел Хуаньхуань стоящей под деревом у дороги, подошел, спросил, а потом отвез ее сюда.

Настроение Сяожи, которое только что было подавленным, кажется, значительно улучшилось.

Яшао взял его за руку. — Хватит вытирать, я пойду переоденусь.

Он мог представить, как он сейчас выглядит: наверняка бледный, с растрепанными волосами. Он ни секунды не хотел оставаться таким, и, сказав это, направился к лестнице.

Но кто бы мог подумать, что в этот момент Сяожи схватит его за руку, прислонится головой к его плечу и, улыбнувшись, скажет: — Я пойду с тобой.

Его сердце смягчилось, и у него возникло желание заплакать.

Мягко оттолкнув Сяожи, Яшао повернулся, взял его за руку, пристально посмотрел на него и сказал: — Тебе стоит побольше поговорить со старшим братом, вторым братом и Модао. Нам редко удается собраться всем вместе.

Он позвал кого-то, чтобы принесли бокал белого вина, и поставил его в руку Сяожи. — Иди скорее.

Сказав это, он снова поправил его челку.

Кристально чистые и яркие глаза под челкой заставили его на мгновение замереть.

Сяожи, держась за тонкую ножку бокала, надул губы и молчал.

Яшао рассмеялся, пощипал его за щеку и сказал: — Тебе почти семнадцать, а ты все еще так дуешь губы.

Говоря это, его пальцы нечаянно скользнули по влажным губам Сяожи.

Сяожи высунул язык. — Не твое дело.

Затем он сердито повернулся и пошел к старшему брату.

Яшао с улыбкой покачал головой, ошеломленно глядя на эту энергичную спину.

Сяожи был одет в черный костюм, белую рубашку и белый галстук-бабочку. Волосы были аккуратно подстрижены, больше не закрывали половину лица, и он выглядел намного бодрее.

Он не выглядел старше или зрелее, наоборот, казался более дружелюбным и обаятельным.

Хотя это было незаметно, под воротником за ухом Сяожи иногда из-за его движений виднелись красные следы. Сам он, вероятно, еще не заметил.

Яшао закрыл глаза, развернулся и поднялся наверх.

Выйдя переодетым, Яшао встретил Юй Цинхуань, которая внимательно рассматривала вазу с розами с золотым ободком в коридоре.

Юй Цинхуань переоделась в белое длинное платье, которое он приготовил. Она выглядела совершенно иначе, чем та жалкая девушка, которую он видел на горной дороге. Это было действительно освежающе.

— Я долго колебался, какие цветы сюда поставить, но откладывал до вчерашнего дня и в итоге забыл. Изначально хотел нарвать роз в заднем дворе, но потом понял, что и без цветов ничего страшного, и не стал их трогать.

В руке у Яшао была серебристо-серая шаль.

— Я слышала от Сяо, что Яшао выращивает розы.

Юй Цинхуань немного боялась Яшао, но все же почтительно выпрямилась и поздоровалась с ним. Ее движения были плавными и спокойными, в них чувствовалась элегантность и благородство.

— Сяожи любит розы.

— Я несколько раз покупал их домой, и он говорил, что они очень ароматные и ему нравятся, поэтому я, воспользовавшись свободным временем, попробовал их посадить — я сажал и много других цветов.

Яшао с улыбкой повел ее вниз. Пройдя несколько шагов, он вдруг снова сказал: — Если ты сможешь меньше ссориться с Сяожи, я поставлю тебе высший балл.

— Я тоже не хочу.

Юй Цинхуань долго думала, прежде чем ответить.

Отношения этих двух братьев на ее глазах уже несколько раз переживали колебания от близости к намеренной отстраненности, а затем снова к полной близости.

Хотя с точки зрения Сяожи ничего не изменилось, с точки зрения Яшао это было совершенно другое дело — Яшао слишком глубоко вмешивался в личные дела Сяожи, включая его любовные отношения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первый урок - урок литературы, Сяожи немного устал. (Часть 1)

Настройки


Сообщение