Глава 10. Пришло время взглянуть правде в глаза

Раз Гу Нань ушла, Оу Жань не посмела возражать. Это было бы равносильно признанию, что она работает хуже новичка. Со слезами на глазах, Оу Жань забрала оставшиеся документы: — Директор Ци, не волнуйтесь. Я обязательно выполню ваше поручение.

Ци Юань загадочно улыбнулся: — Идите. Времени до конца рабочего дня осталось мало.

Ци Юань был привлекательным мужчиной с приятной внешностью. Когда он улыбался, у него появлялся маленький клык, что делало его облик милым и дружелюбным. Однако Оу Жань не недооценивала директора, который за несколько месяцев своего руководства сумел навести порядок во всех отделах. Видя, что за улыбкой Ци Юаня скрывается угроза, она поспешила удалиться с документами.

Наказание не могло быть легким. Гу Нань и Оу Жань весь день корпели над документами, но так и не успели закончить работу вовремя.

Им пришлось остаться сверхурочно, и работа затянулась до половины двенадцатого ночи.

Уставшие, с ноющей шеей и спиной, Гу Нань и Оу Жань, не желая больше препираться, молча собрали вещи и разошлись.

Хотя Город С славился своей бурной ночной жизнью, половина двенадцатого — это все же поздно. Гу Нань шла по пустынной улице, и ее переполняли смешанные чувства.

Жизнь… Она постоянно преподносит неожиданные испытания. Как долго она сможет все это выносить?

Несмотря на поздний час и малолюдные улицы, Гу Нань благополучно добралась до дома, не встретив по пути никаких подозрительных личностей.

Приняв душ, она сразу же легла спать и проспала до самого утра. Наступило время идти на работу.

Новичку всегда приходится многому учиться. Несмотря на трехмесячную стажировку, Гу Нань поняла, что полученных знаний недостаточно.

Из-за конфликта с Оу Жань в первый рабочий день, дальнейшие дни Гу Нань в компании были нелегкими. Возможно, по приказу Оу Жань, у Гу Нань всегда было больше работы, чем у других. Коллеги постоянно просили ее о помощи: то сходить в столовую, то отметить их присутствие, то помочь с документами. Все эти мелкие просьбы накапливались, и Гу Нань крутилась как белка в колесе.

Новичку в компании приходилось терпеть. Однажды во время обеда Гу Нань услышала, как одна из сотрудниц возмущенно жаловалась коллеге: — Я попросила новенькую сходить за мной в столовую, потому что была занята, а она заявила, что ее наняли работать, а не прислуживать! Что у нее нет никаких обязательств выполнять мои поручения. Потрясающе! Если у нее нет обязанности мне помогать, то и у меня нет обязанности ее учить! Не уважает старших, не хочет помогать — пусть тогда ничего и не ждет.

Гу Нань задумалась над словами женщины. Она и сама была новичком и многого не знала. Чтобы старшие коллеги ей помогали, нужно было им угождать. С тех пор Гу Нань стала выполнять просьбы коллег безропотно, стараясь не жаловаться. Но ее собственная работа и так отнимала много времени, а дополнительные поручения совсем не оставляли ей свободной минуты.

Даже в больницу к бабушке она бегала впопыхах. Но, занятая делами, она не заметила, как пролетело время.

Когда Гу Нань наконец-то смогла перевести дух, она поняла, что прошла уже больше недели. Глядя на чистый экран телефона, она вдруг вспомнила о таинственном мужчине, который купил ее за золотую карту.

После заключения их соглашения он ни разу не связался с ней.

Может, у него так много денег, что он просто решил поразвлечься? Или он так занят, что забыл о ее существовании?

Гу Нань задумчиво смотрела в окно. — Странно… Если он забыл, разве это не к лучшему? Почему я чувствую тревогу и… беспокойство?

Она точно не была влюблена в Шэнь Мучэня и не стремилась продать себя. Просто его долгое молчание вызывало у нее вопросы и чувство вины.

Она была уже немолода и знала, что на удачу рассчитывать не приходится.

Как только она об этом подумала, зазвонил телефон. На экране высветилось имя Шэнь Мучэня.

Сердце Гу Нань забилось чаще. Помедлив, она нажала кнопку ответа: — Алло?

— Почему, мы всего несколько дней не виделись, а ты уже не узнаешь мой голос? — раздался в трубке низкий, хрипловатый голос с нотками ленивой неги. Знакомый и в то же время чужой.

Холодный ветер, дующий с балкона, покрыл ее кожу мурашками и пробудил в ней скрытую тревогу. Гу Нань помолчала, стараясь говорить ровно и спокойно: — Конечно, узнаю. Этот номер вы сами сохранили в моем телефоне.

Он так властно удалил все номера из ее телефона, оставив только один. Даже с закрытыми глазами она могла догадаться, чей это номер.

К тому же, Шэнь Мучэнь обладал определенным магнетизмом. Забыть его после нескольких встреч было непросто.

— Приятно слышать, — послышался смешок Шэнь Мучэня.

Гу Нань почувствовала тяжесть отношений между товаром и покупателем. — Если у вас нет ко мне других дел, мне нужно идти к бабушке.

— Подожди, — он не собирался так легко ее отпускать. — Ты не забыла о нашем договоре?

— Нет, — сухо ответила Гу Нань. Она так и знала, что он не забудет.

— Бабушке стало лучше, и теперь твоя очередь выполнить обещание. В эти выходные переезжай в мою виллу. Я пришлю за тобой водителя Лао Вана.

Рука Гу Нань, сжимавшая телефон, дрогнула. Закрыв глаза, она тихо вздохнула: — Хорошо.

Она не могла сказать ничего другого.

Этот день должен был настать. Она продала себя и должна была принять реальность.

Шэнь Мучэнь остался доволен ее ответом. На заднем фоне слышался шум аэропорта. Похоже, он был занят. — Жду хороших новостей, — сказал он и повесил трубку.

Гу Нань смотрела на телефон, ее сердце сжималось. Она стиснула руки в кулаки, закусив губу. Слезы подступали к глазам, жжение в носу усиливалось, грозясь перерасти в рыдания.

Она подняла голову, боясь моргнуть. По ее щекам скатились две слезинки.

Вытерев глаза, она попыталась подавить нахлынувшие эмоции, но боль в груди нарастала, а слезы, словно капли дождя, текли по ее лицу.

Медленно сползая по стене, Гу Нань обхватила себя руками и села на холодный пол. Пронизывающий холод пробирал до костей, но она ничего не чувствовала.

Спрятав лицо в ладонях, она дала волю горю, которое больше не могла сдерживать. Ее тело сотрясали рыдания.

Ей было обидно и больно.

Но у нее не было выбора. Раз уж ничего нельзя изменить, нужно было взять себя в руки. Словно раненый котенок, она зализывала свои раны в одиночестве, скрывшись от посторонних глаз.

Хорошо, что никто не видел ее в таком состоянии.

Нужно было выплакаться. После этого она снова станет сильной и жизнерадостной Гу Нань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Пришло время взглянуть правде в глаза

Настройки


Сообщение