Глава 385. Возможное местонахождение Оливера

Лу Ли и ДжоДжо, рассредоточившись по второму этажу полицейского участка и изучая записи и содержимое ящиков, подняли головы на звук, донесшийся из кабинета шерифа.

Сквозь жалюзи они увидели, как мужчина опрокинул стакан с водой, обмакнул в него палец и написал что-то на столе.

Обменявшись взглядами с ДжоДжо, Лу Ли отложил блокнот и вошел в кабинет.

— Кого вы ищете? Возможно, я смогу помочь.

Дрожащими пальцами мужчина дописал фразу и, подняв голову, посмотрел на Лу Ли.

Лу Ли обернулся к выходу из кабинета. ДжоДжо, поняв без слов, отошла в угол и укрылась мясистыми крыльями.

Закрыв за собой дверь, Лу Ли сказал: — Оливера. Он не местный, проводник торговой компании Ива. Некоторое время назад вы расследовали дело о пропаже каравана.

— Оливер… — мужчина задумался, вспоминая, — да, я видел его раньше.

— Вы его нашли?

Это была неожиданно хорошая новость. Лу Ли предполагал, что поиски Оливера будут гораздо сложнее.

— Да, мы его нашли. И я, возможно, знаю, где он сейчас.

— Где?

— В подвале ресторана Мерфи. Там безопасно и есть достаточно еды. Тот, кого вы ищете, там.

— Откуда вы знаете, что он там?

— Я догадался…

Лу Ли пристально посмотрел на мужчину несколько секунд и спросил: — Как нам туда добраться?

Мужчина, казалось, вздохнул с облегчением. Опустив голову, скрывая лицо в тени, он ответил: — Я провожу вас. Взамен вы должны вывести меня отсюда…

— Хорошо. Приготовьтесь, я сообщу своему спутнику, — кивнул Лу Ли и вышел из кабинета шерифа.

— У меня плохое предчувствие… Может, он хочет использовать тебя, чтобы добраться до подвала? — прошептала Анна на ухо Лу Ли.

— Ложный след лучше, чем ничего, — ответил Лу Ли, направляясь к ДжоДжо, которая ждала в углу. След оборвался, и теперь им оставалось только искать Оливера наугад. Правдива информация или нет, им нужно было проверить.

Подойдя к ДжоДжо, Лу Ли сказал: — Он, возможно, знает, где Оливер. Мы пойдем с ним.

ДжоДжо, снимавшая крылья, замерла, а затем продолжила, кивнув головой и шумно шмыгнув носом.

Готовиться было не к чему. Как только Лу Ли и ДжоДжо закончили разговор, мужчина вышел из кабинета шерифа и подошел к ним.

ДжоДжо, встав на цыпочки, сняла со стены старую карту и передала ее Лу Ли. Лу Ли разложил карту на столе, обвел ручкой местоположение полицейского участка и передал ручку мужчине.

Мужчина взял ручку, внимательно изучил карту и обвел место к западу от участка.

Ресторан Мерфи находился на улице Трио, менее чем в трехстах метрах от участка, в самом центре города.

Чтобы добраться туда, Лу Ли и ДжоДжо должны были рискнуть пройти через центр конфликта и приблизиться к Теневому болоту.

Убедившись в местоположении, Лу Ли сложил карту и отдал ее ДжоДжо. Затем он подошел к окну, приоткрыл штору и выглянул наружу.

Темно-красные тучи продолжали проливать кровавый дождь. Время от времени в воздухе раздавался шум крыльев, смешиваясь со слабыми звуками выбиваемых дверей внизу.

Воздушные шары с головами все еще были внизу.

За полицейским участком находилась Первая улица с ветхими деревянными домами и без мощеной дороги. Насколько улица Трио была оживленной, настолько Первая улица выглядела заброшенной, полной узких переулков и темных закоулков. Казалось, там тихо, и на улице почти не было служителей, но сколько их скрывалось во тьме, никто не знал.

Улица Трио была полной противоположностью. Хотя служители бродили по ней, широкая улица просматривалась насквозь, и на ней было мало мест, где можно было спрятаться.

ДжоДжо согласилась с Лу Ли. Только мужчина считал Первую улицу более безопасной, но его мнение, учитывая его постоянное пребывание в укрытии, не имело значения. Лу Ли решил пройти через соседнее здание и выйти на улицу Трио, чтобы добраться до ресторана Мерфи.

Анне не следовало появляться на виду у мужчины, поэтому, лишившись ее помощи, Лу Ли, ДжоДжо и мужчина спустились на первый этаж, бесшумно прошли через хаос и подошли к окну.

В темном, сыром переулке, соединяющем улицу Трио и Первую улицу, не было видно силуэтов монстров. Лу Ли уже собирался открыть окно, когда мужчина вдруг легонько потянул его за рукав.

"Что на вас надето?" — написал он на листке бумаги.

"Плащи", — ответил Лу Ли, взяв ручку.

Мужчина не поверил, что эти странные, уродливые вещи — плащи. Он был уверен, что Лу Ли и ДжоДжо носят что-то, что защищает их.

"Можете дать мне один?" — написал мужчина, не отрывая взгляда от крыльев.

"У нас больше нет".

"Но меня тоже… — мужчина зачеркнул написанное и продолжил: — …монстры убьют".

— Если вам нужно… — не дописывая, Лу Ли вернул ручку мужчине и начал снимать свои крылья.

— Мои возьмите! — воскликнула ДжоДжо, протискиваясь между ними, снимая свои крылья.

Мужчина обрадовался и хотел было надеть их, но, коснувшись скользкой, холодной поверхности, он отдернул руку, словно обжегшись, и отшатнулся.

"Что это такое?!"

Ручка заскрипела по бумаге. Мужчина перевернул блокнот и показал им написанное.

ДжоДжо подошла, взяла блокнот и ручку и написала: "Крылья тех тварей, что летают в небе. Вам все еще нужны?"

Мужчина быстро замотал головой, и выражение его лица говорило само за себя.

ДжоДжо, вздохнув, снова надела крылья.

После этого инцидента Лу Ли открыл окно, и все трое выбрались из тишины и безопасности полицейского участка. Прижимаясь к стенам зданий на улице Трио, они бесшумно двинулись вперед.

Шуршание…

Покрытый грязью шестирукий монстр прошуршал через улицу Трио и скрылся в здании с распахнутой дверью.

Спрятавшись за мусорными баками, троица выглянула и продолжила движение.

— Мы здесь уже были, — прошептала Анна Лу Ли через несколько минут, когда они были недалеко от ресторана Мерфи.

Лу Ли поднял голову и посмотрел на вывеску: "Таверна Большая волна".

Та самая таверна, где они останавливались в прошлый раз, когда были в Тенеграде. Сейчас в ее окнах царила темнота.

Прокравшись мимо таверны, они продолжили путь. Через минуту троица добралась до ресторана Мерфи.

Завернув в переулок, они по очереди перелезли через стену и оказались на заднем дворе, утопая в грязи. В нос ударил резкий запах крови.

В углу, в конюшне, лежала изуродованная лошадиная туша.

Не обращая внимания на лошадь, мужчина подбежал к груде дров, потянул за кольцо на деревянном люке и открыл вход в подвал.

Из подвала пахнуло еще более сильным запахом крови, чем во дворе. ДжоДжо, поморщившись, отступила назад, зажав нос под крыльями.

"Тот, кого вы ищете, внизу", — написал мужчина в блокноте.

— Внизу нет призраков, — прошептала Анна.

Лу Ли вернулся к конюшне, снял со столба масляную лампу, вернулся к подвалу, зажег лампу и опустил ее в холодную темноту.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение