Второй способ довести Князя до белого каления (Часть 1)

Второй способ довести Князя до белого каления

Гу Саньнян только ступила в передний зал.

Взгляды всех присутствующих сосредоточились на ней.

Лань Цинши, державший в руке деревянную шкатулку, при виде ее вздрогнул, и шкатулка с грохотом упала на пол, обнажив содержимое перед всеми.

Из-за расстояния внимание Гу Саньнян привлекла деревянная шкатулка на полу. Приглядевшись, она обнаружила внутри вырезанную из сандалового дерева лягушку.

Лягушка выглядела живой, словно настоящее существо.

Гу Саньнян впервые видела такую игрушку, и из любопытства подняла ее с пола.

— Что это?

Поскольку это был первый раз, когда он дарил подарок женщине, Лань Цинши несколько раз кашлянул, скрывая волнение: — Это подарок, который я купил для тебя.

Купил?

Два личных слуги Князя, Му Юй и Му Хэ, недоумевали. Ведь это Князь вырезал сам, он занимался этим все последнее время.

Почему же он сейчас говорит, что купил это, когда дарит Княгине?

Гу Саньнян только сейчас подняла голову, чтобы рассмотреть своего мужа в этом древнем мире. И как только они оба ясно увидели друг друга, они оба сильно испугались.

Лань Цинши побледнел от испуга и отскочил назад: — Кто ты? Почему ты выглядишь как злой дух?

Лицо Гу Саньнян, бледное и безжизненное, было не только ужасно размазано румянами и пудрой, но и ее настроение было хуже бездны.

— Ты, черепаший сын, еще смеешь преследовать меня сюда!

Не по другой причине, а потому, что внешность этого Князя была точной копией ее бывшего парня из современности, который оставил ее с огромными долгами и которого в итоге так напугали сзади, что она упала с высокой стены.

Они оба приняли настороженные позы.

Хун Ин и Люй У в это время тоже прибежали. Увидев, что двое в переднем зале вот-вот начнут драку, их сердца бешено забились, и они, упав на колени, стали молить Князя о пощаде.

— Князь, простите нас!

— Княгиня в последнее время нездорова и говорит всякий вздор, пожалуйста, проявите снисхождение.

Нездорова?

Мечевидные брови Князя холодно сошлись. Неужели это причина, по которой его любимая супруга игнорирует его и постоянно смотрит на него с холодным лицом?

Возможно, убежденный этой догадкой, Лань Цинши слегка взмахнул рукавом. Его даосская одежда еще больше подчеркивала его даосский дух и бессмертный стиль, отрешенный от мира и независимый.

— Если так, то почему вы еще не отвели Княгиню обратно в покои? Что у нее на лице намазано?

Он еще и недоволен?

Подонок, представитель темных сил!

Гу Саньнян злобно посмотрела на него, стиснула зубы и бросилась на Лань Цинши, вцепившись ему в шею и не отпуская.

Лань Цинши всю жизнь был изящен, всю жизнь соблюдал правила, он никогда не сталкивался с таким обращением, поэтому его мозг мгновенно опустел. В этот момент замешательства Гу Саньнян еще и сильно укусила его в грудь.

— А-а-а!

— Бесстыдная женщина!

— Быстро уберите этого злого духа с меня, быстро уберите...

— Черепаший внук, быстро верни деньги, верни деньги! Думаешь, меня, твою мать, легко обидеть? Сегодня я так тебя отлуплю, что ты будешь звать меня папочкой...

Му Юй и Му Хэ тоже никогда не сталкивались с таким внезапным происшествием, поэтому на мгновение они, как и Князь, были совершенно беспомощны и ошеломленно смотрели, как супруги некоторое время отчаянно борются на полу, прежде чем смогли оттащить Гу Саньнян.

Хун Ин и Люй У перепугались до смерти и потащили обратно в покои Гу Саньнян, чьи волосы растрепались, а глаза покраснели от гнева.

Хотя это было лишь временное перемирие, боевой дух Гу Саньнян ничуть не ослаб. Идя, она продолжала кричать, требуя, чтобы Князь вернул деньги.

— Неудивительно, что я не могла найти тебя по всему миру, оказывается, ты спрятался в древности! Говорю тебе, ублюдок, ты предал меня, и я тебя точно не прощу!

— Сумасшедшая... сумасшедшая... — даосская одежда Лань Цинши была сорвана с него начисто, нижнее белье обнажилось. Красный след от помады, смешанный с кровью на его груди, был раной от укуса Гу Саньнян.

Му Юй и Му Хэ смотрели на пол с каменными лицами.

Нельзя смеяться, абсолютно нельзя смеяться. Если Князь хоть немного заметит их промах, с них живьем сдерут шкуру.

— Возьмите мой жетон и сходите во дворец, чтобы У Тай-и осмотрел Княгиню.

Слухи о происшествии в резиденции Десятого Князя распространились как лесной пожар. Вскоре весь город, от принцев и знати до простолюдинов, узнал об этом.

Император Лиго, который, казалось, только и ждал хаоса, услышав об этом, немедленно призвал Десятого Князя во дворец.

— Цинши, я слышал... тебя твоя жена притесняет? — спросил Император, теребя бороду и косясь на него.

Лань Цинши с холодным лицом ответил: — Что за слова говорит Ваше Величество? Если меня не притесняет жена дома, разве меня должна притеснять жена на стороне?

Ого, этот парень не только защищает своих, но еще и провоцирует.

Он намекает, что Император завел себе любовницу вне дворца, и это не принесло ему ничего хорошего, а наоборот, каждый день эта маленькая женщина из семьи Сунь унижает его.

— Цинши, я тоже обычный человек. Кто знает, какие мысли в головах у этих красавиц во дворце?

— Только та простая девушка, хоть и низкого происхождения, но ее ценность в искренности.

— Именно поэтому, когда ты просил руки этой Гу, я без колебаний издал указ.

— Теперь ты не можешь быть неблагодарным и приходить сюда, чтобы жаловаться мне, когда у тебя плохое настроение в резиденции.

Лань Цинши сохранял холодное выражение лица. Он что, использует стратегию "ранения себя"?

Как он помнит, чтобы успешно получить разрешение на брак с Гу, Император поставил перед ним огромную проблему.

Если бы не он помог Императору решить проблему наводнений на севере и юге, что вызвало бы великую радость на лице дракона...

— Говори, что на этот раз случилось? — он знал, что если Император вызывает его во дворец, то ничего хорошего ждать не стоит.

— Мой дорогой подданный понимает мое сердце! — воскликнул Император, хлопая в ладоши и громко смеясь.

Теперь он снова "дорогой подданный"?

Разве только что он не называл его неблагодарным?

— Ваше Величество сегодня призвал меня, вероятно, по поводу строительства государственной стены?

Лиго расположено у воды, большая часть его территории — озера. Поскольку в последнее время соседние мелкие государства проявляют активность и ситуация довольно нестабильна, Император сначала поручил Лань Цинши разобраться с частью наводнений внутри страны, чтобы успокоить народ.

А затем — эта государственная стена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Второй способ довести Князя до белого каления (Часть 1)

Настройки


Сообщение