Глава 7. Сторона А

【Нужно хорошенько обсудить детали контракта】

Услышав, как Режиссер Ван сказал, что даст ему сценарий, Цзи Вэньсюань понял, что сделал успешный первый шаг в своей новой жизни.

Но это чувство радости было прервано насмешливым фырканьем «непослушного ребенка» рядом, когда он вышел из конференц-зала.

Не Хай, держа телефон, искоса взглянул на него и язвительно сказал: — Интересно, к какому большому шишке он подлизался? Вот уж талант, даже на собеседовании у Режиссера Вана смог вытянуть нужную тему. Еще не ясно, кто тут мул, а кто лошадь, но сейчас он для меня просто посмешище.

Было непонятно, действительно ли он разговаривал по телефону или притворялся, говоря это в адрес Цзи Вэньсюаня.

Раньше, когда он был чиновником, если какая-нибудь мелкая сошка быстро поднималась по карьерной лестнице благодаря связям наверху, он всегда слышал подобные едкие замечания вокруг себя, очень похожие на слова Не Хая.

Цзи Вэньсюань всегда презирал всякую нечестность, но из-за многих непреодолимых обстоятельств мог только молчать. Поэтому он просто не вмешивался и не принимал чью-либо сторону, и его честная и неподкупная репутация была известна всему городу.

Он никак не ожидал, что однажды такие колкие слова будут адресованы ему, да еще и обвинят его в подлизывании к большой шишке?

Цзи Вэньсюань тут же захотел возразить, но, открыв рот наполовину, снова закрыл его.

Воспоминания о той ночи постоянно напоминали ему, что он уже запятнан.

Он больше не был тем чистым и неподкупным Цзи Вэньсюанем, каким был прежде.

Подумав об этом, он полностью потерял радость от успешного прослушивания. Опустив плечи, он подошел к Сяо Чжэну и сказал: — Ты, наверное, проголодался за все утро. Давай сначала пообедаем.

Чжэн Фэй, видя унылого Цзи Вэньсюаня, подумал, что тот провалил прослушивание. Когда они спускались на лифте, он изо всех сил пытался придумать слова утешения: — Брат Цзи, ничего страшного, не принимай близко к сердцу.

— Не могу не принимать, — тихо вздохнул Цзи Вэньсюань. — Оказывается, когда тебя тычут пальцем за спиной, это так неприятно.

— А? На этот раз так серьезно?

Чжэн Фэй не знал, через что тот прошел, но, поставив себя на место Цзи Вэньсюаня, подумал, что быть осужденным в лицо ничем не отличается от попадания в ад.

Поэтому он снова утешил: — Не принимай близко к сердцу, брат Цзи, все в порядке!

Вероятно, он сам почувствовал, что его слова слишком бледны, поэтому решил прибегнуть к старой доброй тактике из родного города: он просто отвез его в шашлычную, заказал две порции шашлыка и ящик пива, красиво сказав: — Нет ничего, что не может решить один шашлык. Если есть, значит, ты мало выпил.

В прошлой жизни Цзи Вэньсюань получил строгое воспитание. Его мать-врач уделяла огромное внимание гигиене, поэтому он никогда не ел шашлыков. После начала работы отец постоянно повторял, что есть такую уличную еду — это терять статус, не говоря уже о том, чтобы есть шашлык и пить пиво одновременно, что совершенно не соответствовало его положению. Об этом даже думать было нельзя.

Мясо на гриле было хрустящим снаружи и нежным внутри, с идеальным соотношением жира и мяса. Холодное пиво было сладким и освежающим. После одной кружки казалось, что все проблемы развеялись вместе с пеной.

Так, чередуя мясо и пиво, он выпил две бутылки за несколько минут. Чжэн Фэй рядом смотрел с изумлением.

Надо сказать, что раньше, когда Цзи Вэньсюань был в плохом настроении, он чаще всего не мог есть. Чжэн Фэй много раз уговаривал его. Теперь, хотя брат Цзи был в плохом настроении, он мог есть и пить, и Чжэн Фэй, наоборот, успокоился. Правильно, нельзя губить основу для революции.

Они ели и разговаривали. Когда Чжэн Фэй снова полез в ящик за пивом, он обнаружил, что он пуст, и только тогда понял, что Цзи Вэньсюань выпил уже десять бутылок.

Даже унаследовав отцовскую способность пить, он начал чувствовать головокружение. Цзи Вэньсюань погладил живот и смущенно сказал: — Ты, наверное, смеешься надо мной. Я так давно не ел с таким удовольствием.

— Брат Цзи, что ты такое говоришь? Если ты счастлив, я тоже счастлив.

Сказав это, Чжэн Фэй встал, чтобы оплатить счет. Пока Цзи Вэньсюань был в задумчивости, его телефон замигал, показывая номер. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это звонок. Пьяно подняв трубку, он спросил: — Кто это?

На другом конце долго не отвечали. Цзи Вэньсюань неуверенно посмотрел на экран телефона, убедился, что звонок принят, и снова спросил: — Кто это?

На этот раз на другом конце наконец заговорили, но в голосе чувствовалось скрытое раздражение: — По правилам вашего круга, разве ты не должен был подписать имя своего золотого спонсора?

Цзи Вэньсюань, слушая этот бред, нахмурился и серьезно сказал: — Пожалуйста, отнеситесь серьезно к телефонному этикету. После соединения следует хотя бы представиться.

Собеседник явно опешил от этих слов. Спустя некоторое время он снова резко сказал: — Здравствуйте, я Сторона А в наших отношениях по содержанию. Меня зовут Цяо Ян.

На этот раз опешил Цзи Вэньсюань. Как он мог забыть об этом!

— А… это… это вы…

— Да! Это я! У меня срочное дело, пожалуйста, немедленно приезжайте ко мне в квартиру.

— Что случилось?

осторожно спросил Цзи Вэньсюань.

Терпение Цяо Яна иссякло, и он, стиснув зубы, сказал: — Наверное, хочу хорошенько обсудить детали контракта по содержанию!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение