Он два часа читал по записям, а когда наконец закрыл блокнот, все подумали, что собрание окончено. Но не тут-то было — он начал разбирать проблемы, накопившиеся за последнее время в разных отделах.
Досталось и офису Кэ Сяо. Директор заявил, что после ежедневной сверки счетов они забывают о документах, а использованные учетные книги («чжанбэнь») беспорядочно запихивают в шкаф. А если они понадобятся, то их не найдут, и это приведет к большим проблемам.
На самом деле, все ежедневные отчеты сохранялись в компьютере. Рукописные журналы уже заполнили три шкафа и стояли там, покрываясь толстым слоем пыли, — их никто никогда не смотрел.
Но раз уж директор так сказал…
И действительно, после собрания начальник отдела Цзя Цзе мягким тоном произнесла: — Сотрудники нашего офиса, не торопитесь уходить, зайдите ко мне.
Едва они вошли в кабинет, как ее тон и выражение лица резко изменились. Она швырнула блокнот на стол и сурово отчитала их: — Сколько раз вам говорить, работайте с душой! Нельзя каждый день приходить на работу, чтобы просто отбыть номер («инфу чайши»)!
Она рывком открыла шкаф с журналами: — Посмотрите, до чего довели! И делаете вид, что не замечаете! Неужели нельзя привести в порядок, взять тряпку, пыль протереть?
Она помолчала, затем взяла верхний журнал и начала листать: — Кто последний раз клал сюда журнал? А, Кэ Сяо.
— Молодая девушка, сама всегда чистенькая, аккуратная, а открыла шкаф, увидела такой слой пыли — и прошла мимо? Зачем вы вообще на работу ходите? Неужели так трудно привести в порядок эти журналы? Слышала старую поговорку: «Иногда полезно сделать больше, чем от тебя требуют» («чикуй ши фу»)? Ты в прошлый раз…
— Цзя Цзе, последний раз шкаф открывала и ставила туда журнал не я, — спокойно возразила Кэ Сяо.
Лицо начальника изменилось. — Что? Тебе не нравится, когда тебе делают замечания? Этот журнал лежит сверху, на последней странице твоя подпись. Кто же это был, если не ты?
Кэ Сяо указала на шкаф за ее спиной: — Позавчера смена Ся Фаня закончила один журнал. Я вчера вечером взяла новый.
Начальник обернулась и увидела, что на стопке журналов рядом лежит еще один, действительно более чистый, чем тот, что у нее в руках. Открыв его и посмотрев на последнюю страницу, она увидела дату — позавчерашнюю.
Она закрыла журнал и посмотрела на Кэ Сяо, лицо ее стало непроницаемым. — Ся Фань — мужчина, он нечасто занимается домашними делами, неудивительно, что он об этом не подумал. Но ты же девушка! Открыла шкаф, положила этот журнал, увидела столько пыли и даже не подумала протереть? Вчера на тебя пожаловался клиент, я еще ходила к директору за тебя заступаться, а ты посмотри, как работаешь…
*
— Я еще вчера видела, как она открывала тот шкаф! Ах, Ся Фань — мужчина, а она женщина, так почему она не протерла?! Мужчина не умеет пыль вытирать? Мужчине что, и в туалет с мамой ходить, чтобы задницу подтирала? — Чжан Хуэйчунь яростно откусила половину жареной палочки («сяо ютяо»). — Так хотелось поругаться с ней прямо там! Пусть увольняет, если смелая!
— Не говори о туалете за едой…
Кэ Сяо смотрела на клубы белого пара, поднимающиеся от кипящего бульона в хого, и аппетит пропал окончательно.
— И Сунь Чжужэнь тоже больной! Каждое собрание — два часа пустой болтовни, все сидят и отлынивают («мо юй»), а ему хоть бы хны! — Выплеснув свое негодование на начальство, Чжан Хуэйчунь глубоко вздохнула. — Ну когда же я выиграю пять миллионов! Ни дня больше не хочу ходить на эту чертову работу!
Пока Кэ Сяо ждала с ней автобус на остановке, подруга все еще витала в облаках: — Договорились! Если я выиграю джекпот, мы вместе обругаем Цзя Цзе, накричим на директора и тут же уволимся! Подруга, я с тобой поделюсь, будешь жить в шоколаде!
Кэ Сяо кивнула: — Если я выиграю в лотерею, тоже тебя с собой возьму («дай фэй»)!
— Само собой, мы же подруги! Если ты выиграешь, я точно прицеплюсь к тебе, так что не отвяжешься, хе-хе.
Кэ Сяо подыграла ей: — В интернете пишут, что сейчас пяти миллионов уже не хватит, чтобы купить квартиру в крупном городе. Нужно выиграть десять или двадцать миллионов.
Чжан Хуэйчунь замотала головой: — Даже думать боюсь! Выиграть бы пять миллионов, и можно в нашем городишке купить квартиру, машину и спокойно жить, ничего не делая («тан пин»)!
Кэ Сяо пошутила: — А вот я другая! Я хочу выиграть сто миллионов! Сразу на вершину жизни! А потом широким жестом отвалю тебе несколько миллионов или десяток — вот это я понимаю, «взять с собой»!
— Это называется «если мечтать, то по-крупному»? — оценила Чжан Хуэйчунь.
Из-за этого разговора с подругой вечером, перед сном, Кэ Сяо вдруг вспомнила о лотерейном билете, купленном вчера. Он стоил ей целых пятьдесят юаней.
Она открыла приложение на телефоне и посмотрела выигрышные номера.
!!!
Чёрт?!
Почему это так похоже на номер, который она купила?!
Она перечитала номер несколько раз.
Голова закружилась, подступила тошнота, стало трудно дышать.
Она, пошатываясь, встала с кровати, чуть не упав, и, спотыкаясь, добежала до балкона, чтобы снять пуховик, висевший на вешалке для проветривания.
Штанга для одежды упала на пол с громким стуком «Клац!».
Соседка по квартире открыла дверь своей комнаты: — Кэ Сяо? Что случилось?
Голова Кэ Сяо была как в тумане, она ответила чисто инстинктивно: — Ничего, я случайно уронила штангу.
Она подняла штангу, поставила на место и, взяв пуховик, нетвердой походкой вошла в гостиную.
Соседка испугалась, увидев Кэ Сяо, которая выглядела так, будто была пьяна: — Ты точно в порядке? Зачем ты принесла пуховик? Ты же говорила, что он пропах хого и его нужно проветрить?
Взгляд Кэ Сяо был отсутствующим, но она, к счастью, еще могла слышать. — Все в порядке, я вдруг вспомнила, что мне нужно кое-что достать из кармана.
Соседка сказала «а» и больше ничего не спросила.
Кэ Сяо было уже не до нее.
Она вошла с пуховиком в свою спальню и по-дурацки попыталась засунуть обе руки в карман, где лежал билет. Конечно, они не влезли. Она дернула сильнее, чуть не защемив руки в прорези кармана. Только когда рукам стало больно, она сообразила, что можно использовать одну руку.
Она попробовала одной рукой, но та дрожала, словно у нее была болезнь Паркинсона («Пацзиньсэнь»), и после нескольких попыток она так и не смогла засунуть ее в карман.
Тогда она взяла телефон. Держа телефон в одной руке, другой она наконец вытащила лотерейный билет и начала тщательно сверять два номера.
Раз, два, пять, десять раз…
Сверив номер неизвестно сколько раз, она посмотрела на сумму выигрыша.
Длинная строка цифр плясала у нее перед глазами, она никак не могла их сосчитать.
Кэ Сяо сделала глубокий вдох, но это не помогло. Руки и ноги ее не слушались. Все тело было как после выпивки, голова кружилась.
Она с огромным трудом сдержала крик. Посидев на кровати несколько минут, чтобы прийти в себя, она подошла к столику, нашла ручку и бумагу и, с такой серьезностью, какой у нее не было даже на выпускных экзаменах, начала выводить цифру за цифрой.
В этот момент она вдруг прояснилась.
Она написала каждую цифру очень крупно, на всю строку, с большими промежутками.
Закончив, она трижды пересчитала записанные цифры — девять знаков, все верно.
Затем она снова сравнила сумму выигрыша, указанную в телефоне, с числом, записанным на бумаге, цифра за цифрой.
Убедившись, что все совпадает, она с благоговением взяла красную ручку и, начиная с разряда единиц, провела жирную вертикальную черту после каждых четырех цифр.
Единицы, десятки, сотни, тысячи… Десятки тысяч, сотни тысяч, миллионы, десятки миллионов… Сотни миллионов!
Она… ее вчерашний лотерейный билет!
Выиграл 827 000 000 юаней!
(Нет комментариев)
|
|
|
|