Размышления Шинъичи (Часть 2)

Размышления Шинъичи (Часть 2)

(6) Как тут можно быть спокойным?

Вернёмся к упомянутому в начале известному инциденту, когда Зенин Тоджи избил всех бойцов клана Зенин. Не знаю, как другие, но мой отец-недотепа полгода провалялся в постели. Когда он наконец смог встать, то стал ещё большим недотепой. Увидев, как я тренирую кулачный бой и тайдзюцу, подражая Тоджи, он тут же набросился на меня с кулаками, решив, что я ни на что не гожусь, и ему нужно завести себе «нового сына».

Меня это просто выводит из себя. Он думает, что если захочет, то у него сразу получится? Пусть посмотрит на своего брата, главу клана, и дядю — сколько им лет и сколько у них детей? За десять-двадцать лет у него только я один. Неужели у него нет ни капли самосознания? Хотя сейчас этот старикашка, кажется, от меня отстал и не особо меня достаёт, что меня вполне устраивает.

Впрочем, я поторопился с выводами. После года его усердных стараний мать всё-таки забеременела. И он с довольным видом заявил, что как только родится сын, я ему буду не нужен, и мне стоит начать волноваться.

Я ему нужен? Ему нужен я? Да чтоб он провалился, чем дальше, тем лучше. За восемь лет моей жизни не было ни дня, чтобы я его не ненавидел. Пусть катится подальше, а когда я стану достаточно сильным, чтобы его размазать, пусть приползёт ко мне умирать. Не меня ему мучить, а мою мать! Не стыдно ему?

Он даже специально разлучил меня с матерью. Такое отношение ясно показывает, что ему важнее тот, кто у неё в животе, и он боится, что у меня появятся какие-то плохие мысли…

Не знаю, есть ли у меня плохие мысли, но одна мысль о традиции «подавления старших младшими», о том, что в клане Зенин может родиться ребёнок более талантливый, чем я, который в будущем, как и все эти мерзавцы, будет возвышаться над другими и делать всё, что захочет, — эта мысль приводила меня в ярость и заставляла впадать в отчаяние. Необходимость идти против своей природы и усердно трудиться меня просто бесит. Я ненавижу тяжёлую работу, и ещё больше ненавижу боль от того, что меня втаптывают в грязь.

Мой предел проклятой энергии расширился из-за переполняющей меня злости. Возможно, это неожиданный плюс?

В общем, теперь у меня достаточно энергии для ежедневных тренировок, и ещё остаётся запас на экстренный случай.

Я решил, что мои тренировки будут заключаться в создании [предметов]. Как ни крути, создание моделей — это мужская романтика!

Даже если это тренировка по магии, я наконец-то могу немного повеселиться. Супер!

Брат сильнее меня? Да плевать мне!

Восемь лет разницы — это не так просто наверстать.

Но если у него будет исключительный талант, и он с момента пробуждения техники или даже с рождения будет купаться во всеобщем внимании… Самый яркий пример — Годжо Сатору. Что касается других вариантов, думаю, у меня ещё есть время, поэтому я не особо беспокоюсь. Лучше сосредоточиться на тренировках, чтобы однажды размазать отца-недотепу.

Мне всё равно, что там с братом.

Если он после рождения посмеет наступить мне на голову, я его раздавлю!

(7) И брат, и сестра — всё плохо

Я совершенно ничего не понимаю в беременности. Хотя смутно помню, что испытывал тёплые чувства к матери, после того, как узнал о её беременности, я ни разу её не видел.

Последние новости мне сообщил Наоя. Сказал, что, кажется, у неё будет двойня.

Двойня, близнецы… В мире магии их считают за одного человека, потому что их сила разделена на две части, поэтому они не могут быть сильными.

Если эта теория верна, то для меня это наименее опасный вариант.

— В таком случае, будь то мальчики или девочки, дядя Оги потеряет лицо. Ведь это зловещая двойня.

О, точно. Это могут быть не братья, а сёстры. Тогда мне точно не о чем беспокоиться.

Но на душе всё равно было неспокойно, поэтому я выкроил время и отправился навестить мать.

После того, как я начал тренироваться, я почти не видел её, потому что мы жили в разных мирах. Когда я хотел её увидеть, другие слуги приводили её ко мне.

Отец-недотепа не препятствовал этому, поэтому она могла приходить.

Я не мог сам идти к ней — таковы правила. Для неё я был одним из «высших», и если бы правила были нарушены, наказали бы её, а не меня.

У меня плохие отношения с отцом-недотепой, точнее, он мной недоволен — это всем известно в клане Зенин. Поэтому я жил в одном доме с Наоей. Об этом повод для недовольства я расскажу позже. Главное, что сегодня этого мерзавца не было дома, что просто замечательно.

— Приветствую, молодой господин Шинъичи. Зачем вы меня позвали?

Я смотрел на её большой живот, когда она, приветствуя меня, слегка наклонилась, и чувствовал себя неловко. Не повредит ли это ребёнку? Я не стал спрашивать — в конце концов, у неё в этом больше опыта, чем у меня.

Я встал, чтобы подвинуть подушку поближе к ней, но она холодно сказала, что это противоречит правилам, и я застыл на месте.

— Что вам угодно, молодой господин Шинъичи? — повторила она свой вопрос. — Если у вас нет ко мне дела, я, пожалуй, пойду. У меня есть неотложные дела.

Если подумать, то, кажется, у меня действительно не было к ней дела. Просто я давно её не видел, вот и решил повидаться.

Я не выдержал и сказал: — Мам, ну зачем ты так?

Она просто смотрела на меня своими бесстрастными глазами и молчала. Но я словно слышал: «А ты как думаешь? Говори уже, что хотел».

Я… (хотел выругаться)

— Это правда двойня?

— Если молодой господин Шинъичи хотел спросить только об этом, то да, это правда. У вас есть ещё вопросы? Если нет, то, пожалуйста…

— Можно потрогать? — перебил я её. — Просто интересно.

Она не ответила сразу. Не отказала категорически, но и не согласилась. Я украдкой взглянул на неё и едва успел заметить движение её губ, когда услышал:

— Если хотите, конечно, можно. Подойдите поближе.

Получив разрешение, я наконец-то смог подойти. Хотя я сам об этом попросил, почему-то немного струсил и лишь слегка коснулся её живота, тут же убрав руку.

— И это всё, Шинъичи?

На этот раз она не использовала вежливую форму, но я не обратил на это внимания и продолжал смотреть в сторону.

Потому что мне казалось, что она меня ненавидит.

— Если дольше трогать, вдруг это повредит ребёнку? Отец-недотепа всё время думает, что я замышляю что-то плохое. — Тьфу ты, чуть не проговорился.

— Вы слишком много думаете.

— Это скорее отец слишком много думает. Он был недоволен моими способностями и хотел ещё одного ребёнка. А теперь, когда узнал, что будет двойня, потерял интерес. Иначе я бы не смог тебя сюда позвать, — я вкратце рассказал о странном поведении отца-недотепы. Мой взгляд стал таким же пустым, как и её.

— Если говорить о том, что я много думаю, то, наверное, да. Я думал, что если родится брат, более талантливый, чем я, и вырастет таким же, как отец (недотепа) или этот… (Наоя), с таким же отвратительным характером, мне будет очень тяжело. Но если это будут сёстры… ещё хуже. Лучше бы им вообще не рождаться. — Если бы это были девочки, возможно, они стали бы такими же, как мать…

Когда она уходила, казалось, что она очень рассержена. Но я же ничего плохого не сказал.

Это действительно плохо.

На ужин, что было совершенно неожиданно, подали высококачественную говядину вагю. Только я один скривился — разве зимой не положено есть баранину?

(8) Шинъичи предчувствует неладное

Двадцатого января мать родила девочек. То есть у меня появилось две сестры, что для меня было равносильно выигрышу в лотерею.

Только на этот раз я не мог радоваться, глядя на искажённое лицо Зенина Оги. Его ожидания снова обратились давлением на меня, и я вдруг подумал, что это вовсе не выигрыш.

— Зенин Шинъичи, как мой сын, ты не должен меня разочаровывать!

Этот… (цензура) Кто это был, тот … (цензура), кто говорил, что я слишком слаб, и хотел сына с Техникой Десяти Теней, чтобы отыграться? Да чтоб он… (цензура) Пусть на себя посмотрит!

Единственная причина, по которой я терплю, — это то, что пока не могу его победить.

Мне не нужна жалкая победа. Я хочу раздавить его так, чтобы он не смог и пальцем пошевелить. Это моя единственная мотивация.

Но это так тяжело. Так тяжело, что меня каждый день тошнит. Но если я не буду так усердно тренироваться, меня втопчут в грязь и всю жизнь будут считать никем, издеваясь надо мной. Моя гордость этого не позволит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение