Жизнь — это сцена, все зависит от актерской игры

Жизнь — это сцена, все зависит от актерской игры

Когда Сюй Минъюань, переодевшись, вышел из комнаты, ему показалось, что Су Синьюй смотрит на него с гневом. Но, моргнув, он увидел в ее глазах лишь нежность. Может, ему просто показалось?

Су Синьюй с кротким видом последовала за Сюй Минъюанем в семейный особняк. По дороге ее мозг работал на полной скорости. План с конфликтом со свекровью не сработает, ведь его мать была просто замечательным человеком и относилась к ней как к родной дочери. За все время после замужества она ни разу не видела мужа, зато свекровь — много раз, и они чуть не стали лучшими подругами.

Она тщательно проанализировала состав семьи. Ее дедушка и дедушка Сюй Минъюаня были старыми друзьями, поэтому рассчитывать на то, что старшее поколение разрушит их брак, было невозможно. Свекор был строг, как статуя, и особого влияния не имел, но беспрекословно слушался жену, так что на него тоже надежды нет. Что касается золовки… вроде как она училась за границей, они не виделись, так что на нее рассчитывать тоже не приходится.

Су Синьюй, обдумав все, пришла к выводу, что единственная надежда — это ее немного странная тетя, жена второго дяди Сюй Минъюаня. Эта женщина была язвительной и сварливой, без намека на аристократизм, присущий представителям богатых семей. Она всем сердцем желала, чтобы Сюй Минъюань женился на ее племяннице, поэтому во время их свадьбы вела себя особенно вызывающе.

Узнав, что Су Синьюй определилась с целью, система вздохнула:

— Что же эта несчастная женщина сделала в прошлой жизни, что ты на нее взъелась?

— Она счастливица, раз уж я выбрала ее для совместного сеяния хаоса, — довольно ответила Су Синьюй.

— Ага, конечно, — хмыкнула система.

Сюй Минъюань взглянул на молчаливую Су Синьюй с отсутствующим взглядом и подумал: «Наверное, она нервничает. Она так меня любит, поэтому, должно быть, еще больше нервничает, возвращаясь со мной домой. Мама постоянно звонит и хвалит ее. Наверное, она часто приезжает, чтобы ей угодить».

Когда они приехали, Су Синьюй показалось, что во взгляде Сюй Минъюаня появилась жалость. Что с ним такое?

Старый дворецкий вышел им навстречу и взял их вещи:

— Молодой господин и молодая госпожа вернулись.

— Спасибо, дядя Чэнь, — ответил Сюй Минъюань.

Войдя в гостиную, они обнаружили, что собралось довольно много народу. Сюй Минъюань не любил пышных празднований дня рождения, но на следующий день всегда приезжал в семейный особняк на ужин. Обычно это были просто семейные посиделки, но сегодня явно был лишний гость.

Рядом с матерью Сюй Минъюаня сидела женщина, одетая как настоящая светская леди. Она говорила тихо, мягко и спокойно, создавая впечатление утонченной и воспитанной аристократки.

Су Синьюй узнала ее. Это же та самая подруга детства Сюй Минъюаня, которую она упекла в больницу! Та, которая в детстве играла с ним в свадьбу и всегда была невестой.

Су Синьюй моргнула:

— Цзыюэ, прости меня, я не хотела тебя обидеть. Я не думала, что у тебя случится сердечный приступ. Хорошо, что ты быстро поправилась и смогла выписаться уже через день.

Сюй Цзыюэ не ожидала увидеть ее здесь. Она думала, что раз Сюй Минъюань ее не любит, то не приведет в дом. Она хотела что-то сказать, но мать Сюй Минъюаня опередила ее:

— Синьюй вернулась! Ты устала? Ты же несколько месяцев была на съемках, совсем не навещала меня.

Сюй Цзыюэ изящно встала:

— Сестра Су много работает, должно быть, очень устала, поэтому и сказала те слова. К счастью, врачи смогли мне помочь, и ничего страшного не случилось. Сестра Су, правда, не стоит переживать.

— Не волнуйся, я не переживаю, — слегка улыбнулась Су Синьюй.

Мать Сюй Минъюаня взяла Сюй Цзыюэ за руку:

— Наша Цзыюэ всегда такая понимающая. Вы с детства вместе росли, разве могут быть между вами какие-то непреодолимые разногласия?

Система тихонько сказала: «Твоя свекровь какая-то наивная. Ее так легко обмануть».

Су Синьюй так не считала. Ее свекровь вовсе не была наивной, и, похоже, даже немного благоволила ей. Вот это действительно проблема.

Как только она об этом подумала, вернулась жена второго дяди Сюй Минъюаня вместе с милой и невинной девушкой, которая выглядела совсем юной и очень простодушной.

Девушка, едва войдя, повисла на Сюй Минъюане, называя его «братец Минъюань» с такой приторностью, что аж зубы сводило.

Су Синьюй слегка прищурилась. Эту девушку она видела впервые, но, судя по всему, это была племянница жены второго дяди, Го Цзяцзя. И внешность у нее была что надо.

Сюй Минъюань молча высвободил руку. Го Цзяцзя сделала вид, что ничего не заметила, и снова прижалась к нему. Сюй Цзыюэ, хоть и держалась на вежливом расстоянии, всем своим видом показывала, что он принадлежит ей.

Су Синьюй усмехнулась про себя. Эти две девицы, похоже, считают ее пустым местом. Ну и ладно, ей и не нужен этот болван.

Она сосредоточилась, изображая одиночество и отчужденность. Ее взгляд, обращенный к Сюй Минъюаню, был полон нежной любви, но две его «сестренки» оттеснили ее, не давая ни приблизиться, ни отойти. На девушек она смотрела с ненавистью и негодованием.

Сюй Минъюань был единственным ребенком в семье, у него не было сестер. К этим двум девушкам он относился как к родным сестрам с детства, поэтому не придавал значения их фамильярности. Но, увидев, как расстроилась Су Синьюй, он вдруг понял, почему она ревнует. Неужели она любит его настолько сильно, что не может вынести даже присутствия его сестер?

Это, кажется, не очень хорошо, ведь все они — его родные.

Заметив, что Сюй Минъюань нахмурился, Су Синьюй мысленно ликовала. Неужели он злится? Считает ее неразумной? «Ну же, давай поссоримся! Давай, детка!»

Однако Су Синьюй ошиблась. Сюй Минъюань не только не стал с ней ссориться, но и молча отошел от девушек, встав рядом с ней.

Су Синьюй была поражена. «Что это еще за маневр? Злись же, дорогой!»

Го Цзяцзя, пользуясь своим юным возрастом, сделала вид, что ничего не произошло, и снова прильнула к нему, протягивая маленькую коробочку:

— Братец Минъюань, это подарок тебе на день рождения от Цзяцзя. Я сама его сделала.

Вспомнив стол с зелеными овощами, который приготовила Су Синьюй, Сюй Минъюань улыбнулся:

— Цзяцзя, ты такая внимательная.

Он хотел взять подарок, но Го Цзяцзя протянула коробочку Су Синьюй:

— Сестра Су, откройте подарок для братика Минъюаня.

Су Синьюй подумала, что с этим подарком что-то не так. Если она его откроет, то попадет в неловкое положение. Но что поделать? Ей нужно, чтобы ее невзлюбили. Не колеблясь, она взяла коробочку и открыла ее.

Подарок был красивым: две изящные деревянные фигурки, изображающие мужа и жену. Детали были проработаны очень тщательно, ажурные элементы вырезаны с невероятной точностью. Если бы фигурки упали, то, скорее всего, разбились бы вдребезги.

В глазах Го Цзяцзя мелькнуло разочарование. Почему никакой реакции? Ведь все было так хорошо спланировано.

Увидев ее выражение лица, Су Синьюй все поняла. Наверное, внутри был какой-то механизм, но он не сработал. «Не беда, если механизм не сработал, сестренка тебе поможет». Она сделала вид, что случайно уронила фигурки на пол. Хотя это выглядело как случайность, она нарочно дала понять, что сделала это специально.

Глаза Го Цзяцзя мгновенно наполнились слезами:

— Сестра Су, я так долго искала этот подарок для братика Минъюаня, как ты могла так поступить? Я знаю, что ты меня не любишь, но… но… братец Минъюань!

Су Синьюй мысленно аплодировала. «Неплохо играет! Если бы ей досталась роль белого лотоса второго плана, она бы сразу стала звездой».

Сюй Минъюань, видя, что она сделала это нарочно, разозлился:

— Су Синьюй, что ты задумала?!

Су Синьюй посмотрела на него с печалью в глазах:

— Ты видел, что там было изображено? Союз любящих сердец! Подарить такое прямо у меня на глазах… ты что, считаешь меня мертвой?

«Ну же, разозлись! Где же классические фразы мерзавца? «Она же просто моя сестра, зачем ты так себя ведешь, будь благоразумнее»». Сюй Минъюань хотел так сказать, но, увидев слезы в глазах Су Синьюй, не смог. Он снова посмотрел на разбитые фигурки. «Ладно, она просто слишком сильно меня любит».

— Цзяцзя, в следующий раз не дари такие подарки.

Все остолбенели. Го Цзяцзя едва смогла сохранить самообладание.

Су Синьюй скрипела зубами. «Что это значит? Я дала тебе повод, почему ты не воспользовался им? Где же фразы мерзавца?»

Она начала подозревать, что прочитанная ею книга была подделкой. Ведь там Сюй Минъюань был настоящим мерзавцем, который довел свою жену до крайности ради главной героини. Почему же здесь все так иначе?

Ей пришлось самой создавать конфликт:

— Го Цзяцзя, я знаю, что ты любишь Минъюаня, но я сейчас его жена. Ты молода, красива, из хорошей семьи, зачем тебе становиться разлучницей? Не боишься, что тебя покарает небо?

Обычно девушки не выносят, когда их называют разлучницами. Даже если они действительно являются любовницами, они прикрываются знаменем истинной любви, заявляя, что разлучница — та, кого не любят.

Как и ожидалось, лицо Го Цзяцзя выражало унижение:

— Как ты смеешь так говорить! Ты… ты… мы с братиком Минъюанем…

Этот многозначительный и недосказанный вид Го Цзяцзя вызывал сочувствие. Хотя она ничего не сказала прямо, смысл был предельно ясен. Раньше эта тактика работала безотказно, и ей удалось устранить немало неугодных девушек.

Сюй Минъюань тоже подумал, что Су Синьюй немного перегнула палку:

— Цзяцзя еще ребенок, ты слишком груба с ней!

Актерский азарт Су Синьюй разгорелся. «Играть, так играть! Кто кого боится? Я будущая звезда кино!»

Она тихонько сжала руку, острые ногти впились в ладонь. Ее глаза покраснели, она пыталась сохранить достоинство:

— Хорошо, я все поняла. Вы хотите, чтобы я уступила вам, да?

Су Синьюй хотела сказать «развод», но по ее телу пробежал электрический разряд, не давая ей произнести это слово.

Раздался голос системы: «Дружеское напоминание: вы не можете первой предложить развод».

Су Синьюй чуть не выплюнула весь свой гнев. Быть прерванной на самом интересном месте — это ужасно! Скрипя зубами, она проглотила остаток фразы и с трудом выдавила:

— Мечтайте!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение