— Набирая скорость, «Чуань Юй 8564» двигался полным ходом, не сбавляя оборотов.
— У всех на борту сердце ушло в пятки, все были готовы к худшему.
— Лань Тяньцян смотрел на «огромный корабль» впереди, на его лице не было ни капли страха, он продолжал отдавать приказы об атаке, клянясь жизнью показать могуойцам, где раки зимуют.
— Расстояние сокращалось, и в этот момент Тота приказал «Дебяо» положить руль право на борт, разворачивая корабль носом к «Чуань Юй 8564».
— Бах!
— Два корабля столкнулись, громкий звук удара разнесся по небу.
— Хотя «Чуань Юй 8564» и был обшит железом, но из-за ветхости конструкция уже не была такой прочной.
— После удара корпус корабля раскололся, огромные потоки воды хлынули внутрь. От инерции столкновения многих членов экипажа на палубе отбросило, и они с силой ударились о железные стены, а те, кто находился на корме, были сброшены в море.
— Несмотря на то, что все были готовы, когда смерть действительно наступила, многие запаниковали.
— Капитан, корабль тонет, что делать?!
— Кто-то потерял сознание, сильное кровотечение…
— Есть упавшие за борт, нужна помощь!
— Капитан, капитан!
— Лань Тяньцян был сбит с толку множеством криков, и его мозг начал работать неконтролируемо.
— Придя в себя, Лань Тяньцян поспешно организовал эвакуацию: — Быстрее, быстрее, спускайте спасательные шлюпки!
— Члены экипажа, услышав это, хотя и были по пояс в воде, изо всех сил спустили спасательные шлюпки.
— Но могуойцы, очевидно, не хотели, чтобы все спаслись. Сделав дрифт с разворотом кормы, они подняли огромную волну, которая перевернула спасательные шлюпки, и все оказались в море.
— Ищите плавающие предметы!
— Быстро ищите плавающие предметы!
— Лань Тяньцян душераздирающе кричал, напоминая членам экипажа, чтобы они цеплялись за доски.
— Ха-ха-ха-ха…
— В рубке «Дебяо» все покатывались со смеху.
— Смотрите, эти минские воры упали в воду!
— Ха-ха-ха, переоценили свои силы, решили протаранить военный корабль рыболовецким судном, умора!
— Видя, как они борются за жизнь, я чувствую себя прекрасно!
— Да, мне так хочется обстрелять их из пулемёта, руки чешутся!
— Тота слегка ухмыльнулся: — Минские воры только и могут, что проявлять безрассудную храбрость, многого они не добьются.
— В Восточной Фи всё равно великий Могуо будет гегемоном!
— Верно, да здравствует Могуо!
— Да здравствует Могуо!
— Матросы на «Дебяо» начали праздновать, словно потопили авианосец.
— …
— Дамин, Чанъань, императорский дворец.
— Командующий Цзиньивэй Чжан Цзинькэ поспешно вошёл во Дворец Небесной Чистоты.
— Ваше Величество, из штаба Северного флота поступило сообщение, что фрегат Могуо водоизмещением в тысячу тонн вторгся в Западное море и движется вдоль линии территориальных вод, явно провоцируя.
— Чжу Юньлинь нахмурился: — Вторглись в наши территориальные воды, о чём тут ещё докладывать? Немедленно отправляйте военный корабль для изгнания!
— Чжан Цзинькэ кивнул: — Ваше Величество, командующий Чэнь Яньхуа сообщил, что отправил фрегат «Чаогэ», патрулировавший поблизости, для изгнания.
— Хм… — кивнул Чжу Юньлинь. — Скажите Чэнь Яньхуа, пусть не трусит. Если могуойцы проигнорируют предупреждение, я разрешаю ему открыть огонь!
— Есть! — взволнованно ответил Чжан Цзинькэ.
— Видя, что Чжан Цзинькэ не уходит, Чжу Юньлинь слегка приподнял бровь: — Что… ещё что-то?
— Чжан Цзинькэ достал ещё одну телеграмму: — Ваше Величество, согласно сообщению Морского управления Сичуани, рыболовецкое судно под кодовым названием «Чуань Юй 8564» первым обнаружило вражеский корабль, но сейчас от них нет… нет никаких известий…
— Что?!
— Чжу Юньлинь резко обернулся: — Отлично, отлично, очень хорошо!
— Уведомите штаб ВВС, пусть «Сяолун Су-7» (Цзянь-20) с базы Дунхай поднимутся в воздух и потопят развалину могуойцев!
— Кроме того, пусть ракетные войска сводной бригады, дислоцированной в Сичуани, выпустят ракеты малой дальности по территориальным водам Могуо, чтобы они тоже почувствовали вкус бомбардировки!
— Слушаюсь!
— Получив приказ Чжу Юньлиня, Чжан Цзинькэ немедленно приступил к изданию императорского указа.
— Дунхай, Хайчжоу, Главный штаб ВВС Дамин.
— Получив приказ, пять «Сяолун Су-7», находившиеся на военно-воздушной базе Хайчжоу, совершили срочный вылет. Каждый самолёт был вооружён шестью противокорабельными ракетами и на скорости 1,8 Маха устремился к Западному морю.
— Провинция Сичуань, некий горный район, спокойная долина, где обитает множество животных.
— В момент тишины раздался разрывающий звук, похожий на рёв дракона, и из некой горной местности поднялась вспышка огня. Достигнув определённой высоты, она изменила направление и полетела на запад.
— Западное море, яркое солнце.
— После того, как «Дебяо» потопил «Чуань Юй 8564», он продолжил движение вдоль линии границы.
— Солдаты на палубе расслабленно болтали, некоторые лежали на орудийных башнях и загорали.
— Офицеры в рубке, хотя и не были так расслаблены, но, похоже, тоже не принимали это вторжение в Дамин всерьёз, продолжая отпускать пошлые шутки.
— Заместитель капитана с презрением смотрел на береговую линию территории Дамин.
— Ребята, эта страна просто ужасна. Прошло столько времени, а нас встретило только одно рыболовецкое судно, какая жалость…
— Верно, дни Дамин сочтены. Эта территория рано или поздно станет нашей, Могуо.
— Когда мы захватим Дамин, у нас будет бесчисленное количество денег и женщин.
— Ха-ха, женщины Дамин намного красивее наших могуойских девчонок, белокожие и красивые, так и хочется захватить парочку в наложницы.
— И мне… Ха-ха-ха…
— Бум-бум-бум…
— Когда в рубке царило веселье, с горизонта раздался грохот.
— Что происходит? — Тота поспешно посмотрел на радар, но ничего не обнаружил.
— В чём дело? Быстро проверьте!
— Все начали разведку, и вскоре кто-то обнаружил быстро движущиеся чёрные точки вдалеке.
— Там! Это истребители!
— Тота посмотрел в указанном направлении и увидел пять истребителей, окрашенных в графитово-чёрный цвет, стремительно приближающихся к «Дебяо».
— Воздушный налёт!
— Тота навёл окуляр и поспешно приказал зенитным орудиям занять позиции.
— Сбейте их!
— Раздался сигнал воздушной тревоги, и расслабленные солдаты мгновенно напряглись.
— Зенитные орудия открыли шквальный огонь, зенитные ракеты были срочно запущены.
— Но для истребителя пятого поколения «Сяолун Су-7» всё это не представляло никакой угрозы.
— Включить радар управления огнём, подготовить противокорабельные ракеты, пуск!
— После того, как командир звена отдал приказ.
— Пять Су-7 приблизились к «Дебяо», три противокорабельные ракеты спустились с небес, и, как бы зенитные орудия ни стреляли, они не могли догнать Су-7.
— Видя, что защиты нет, солдаты без колебаний бросились в море.
— Но не успели они начать бежать, как противокорабельные ракеты, летящие со скоростью, измеряемой в Махах, словно снаряды, обрушились на «Дебяо».
— Бах, бах, бах…
— Раздалось три взрыва подряд, и «Дебяо» даже не успел затонуть, его разорвало на куски, листы брони разлетелись повсюду, а близлежащие воды окрасились кровью. От красивого «Дебяо» остались лишь обломки, плавающие на поверхности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|