Глава 20. Тепло холодной ночи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эта сцена была так похожа на ту, когда он впервые увидел Ань Цзин.

Только сейчас Ань Цзин выглядела не решительной, с взглядом, излучающим "убийственную ауру", а была одета в обычную одежду, короткая стрижка до ушей небрежно лежала на плечах, а во взгляде читались лангурный и нежный оттенки.

— Это ты?

Они сказали это в один голос.

В такое время, в таком месте, увидеть такую Ань Цзин… Чжао Мучэн почувствовал себя так, словно "в мечтах искал ее тысячу раз, а обернувшись, нашел там, где мерцали огни".

— Ань Цзин, ты живешь в этом комплексе?

Спросил Чжао Мучэн, почесывая голову. Неизвестно почему, но он немного нервничал.

— Да. А ты… Чжао… как там тебя?

Ань Цзин задумалась, на мгновение не вспомнив его имени.

— Полицейский участок Сичэна, Чжао Мучэн!

Представился Чжао Мучэн. Это было, пожалуй, первое его такое официальное представление.

— Точно, точно, Чжао Мучэн, третье место в личном зачете на соревнованиях, я запомнила.

Вежливо сказала Ань Цзин. Оказывается, она тоже все это время знала его?

Чжао Мучэн втайне обрадовался.

— Ты здесь… — с недоумением спросила Ань Цзин.

— Дело в том, что пожилой мужчина приехал в Сичэн искать сына и заблудился в комплексе… — Чжао Мучэн рассказал Ань Цзин всю историю.

— Ну, не буду мешать тебе отдыхать, я продолжу искать!

В конце Чжао Мучэн собрался уходить.

Не слишком ли много я сказал? — подумал Чжао Мучэн.

— Чжао Мучэн!

— Подожди меня.

Ань Цзин повернулась и вошла в квартиру. Пока Чжао Мучэн стоял в недоумении, через несколько минут Ань Цзин снова вышла, похоже, переодевшись. Она вышла за дверь и заперла ее.

— Я пойду искать с вами. В единстве сила, мы обязательно найдем его.

Сказала Ань Цзин.

Услышав это, Чжао Мучэн почувствовал тепло на сердце. Впервые он ощутил тепло от этой холодной девушки. В тот же миг Ань Цзин показалась ему такой доброй и милой.

— Чего застыл на месте? Пошли!

Ань Цзин, увидев, что Чжао Мучэн стоит неподвижно, повернулась и крикнула ему.

Время шло минута за минутой.

Холодный зимний ветер завывал, лунный свет освещал несколько фигур, спешащих по жилому комплексу.

Один дом, два дома… Они начали тщательный поиск по всему комплексу.

Снова и снова стучали в двери, снова и снова уходили разочарованными, повторяя одно и то же.

— Офицер, так поздно, что за дела, что нужно стучать в двери посреди ночи?

— Я вроде ничего не нарушал?

Молодой человек с татуировкой на груди пожаловался крайне недовольным тоном.

— Дело в том, что… — Чжао Мучэн объяснял рядом. Он уже не знал, в который раз повторяет эту фразу.

Выслушав объяснения Чжао Мучэна, парень сказал: — Подождите!

Затем он повернулся и сказал: — Парни, скорее вставайте, пойдемте с дядей полицейским искать человека!

Вскоре четверо или пятеро молодых парней оделись и вышли. Теплый поток наполнил сердце Чжао Мучэна. Он не ожидал, что молодые люди, которые казались "непростыми", сами вызвались помочь в поисках.

Похоже, в этом мире все-таки больше хороших людей!

Так они последовали за Чжао Мучэном, чтобы найти мужчину по имени «Шунькан».

Ночь была очень холодной, но и очень теплой.

В эту ночь никто из тех, кого разбудил стук в дверь, увидев запыхавшихся полицейских и услышав причину, не выразил недовольства.

Некоторые даже, как и татуированный парень, сами присоединились к группе, ищущей сына пожилого мужчины. Так команда, ищущая «Шунькана», становилась все больше.

2 часа ночи.

Чжао Мучэн получил звонок от Ань Цзин:

— Чжао Мучэн, скорее веди пожилого мужчину в 21-й дом, квартира 1103. Я нашла его сына!

Взволнованным и торопливым голосом сказала Ань Цзин по телефону.

— Нашли!

— Нашли!

В одно мгновение все, кто искал «Шунькана», побежали, передавая друг другу эту волнующую новость.

Для такой ночи это была огромная радость. Камень, висевший у всех на сердце, наконец упал.

Чжао Мучэн поспешил обратно к пожилому мужчине, взвалил на спину его короб и вместе с Лю Циньнанем помог ему идти.

Сын пожилого мужчины не мог ждать. Под руководством Ань Цзин он поспешно вышел, направляясь к своему старому отцу.

В момент встречи отца и сына воздух словно застыл, время словно остановилось.

Сын, увидев отца в таком состоянии, с болью в сердце подбежал и поддержал его:

— Папа, как ты приехал?

— Я же говорил, что приеду домой повидать тебя в следующем месяце!

— Ты любишь курицу, которую вырастила твоя мама, я принес ее тебе!

Пожилой мужчина взял короб с плеч Чжао Мучэна и передал сыну, его глаза были полны нежности.

Да, в глазах отца сын, каким бы взрослым он ни был, всегда остается ребенком.

Сын пожилого мужчины, Шунь Кай, увидев, как отец снял куртку и осторожно укрыл ею худого большого петуха, больше не смог сдержать эмоций. Он рухнул на колени и заплакал от боли в сердце.

Все присутствующие были тронуты до глубины души. Даже обычно холодная Ань Цзин отвернулась и тихо вытерла слезы. Чжао Мучэн заметил это.

Отведя пожилого мужчину в дом сына, Шунь Кай поблагодарил Чжао Мучэна и остальных.

Оказалось, у его отца легкая форма старческого слабоумия. Он много лет жил с матерью в родном доме. Обычно он и две его сестры были очень заняты на работе и редко могли навещать их.

— Шунь Кай, впредь обязательно чаще навещай своих родителей, особенно сейчас, когда твой отец болен, ему больше нужен кто-то рядом. Такого больше не должно случиться!

Чжао Мучэн провел с Шунь Каем воспитательную беседу.

— Офицер, не волнуйтесь, больше такого не повторится!

— Завтра я заберу и маму, чтобы она жила с нами. Как бы ни была занята работа, когда они рядом, о них легче заботиться.

— В детстве, когда родители ходили работать, они всегда брали нас, сестер и братьев, с собой. Теперь, когда они постарели, я, как их единственный сын, должен взять их к себе и заботиться о них!

Слова Шунь Кая наконец успокоили Чжао Мучэна.

— Это напомнило мне одну социальную рекламу: «Отец может забыть всех и все, но только не забудет любить тебя». Как же повезло сыну этого пожилого мужчины!

Воскликнул Чжао Мучэн.

— Да, пока живы родители, есть дом… — Лю Циньнань, вспомнив об отце, которого лечили в больнице, невольно вздохнул.

— Ладно, дело успешно завершено!

— Мне тоже пора. Будьте осторожны в пути!

Выйдя из подъезда, Ань Цзин сказала Чжао Мучэну и Лю Циньнаню.

— Ань Цзин… Шицзе, спасибо тебе!

— Сегодня вечером ты очень помогла!

С благодарностью сказал Чжао Мучэн.

— Мы примерно одного возраста, можешь просто называть меня Ань Цзин!

— Не будь таким вежливым, мы же полицейские, это наша обязанность.

— К тому же, даже без меня вы бы все равно его нашли!

С улыбкой сказала Ань Цзин.

Простившись с Ань Цзин, Чжао Мучэн почувствовал тепло на сердце.

Теперь он по-настоящему понял слова своего наставника:

— Иногда значение решения «мелочи» для людей намного больше, чем поимка преступника.

Ань Цзин вернулась домой и, глядя в окно на удаляющиеся фигуры Чжао Мучэна и Лю Циньнаня, слегка улыбнулась.

Этот полицейский, полный чувства справедливости, серьезный, ответственный и добросердечный, вызвал в ее сердце уважение.

На следующее утро Чжао Мучэн первым делом позвонил маме:

— Мам, у вас с папой все хорошо?

Этот особенный вызов также помог Чжао Мучэну глубже понять значение родственных связей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Тепло холодной ночи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение