Глава 7

Глава 7

И он, и Юй Цинъюань считали Ван Сяоюй бомбой замедленного действия, которая могла взорваться в любой момент.

Из-за Ван Сяоюй семья Сы не решалась действовать опрометчиво и могла лишь тянуть время, ожидая помощи.

До прибытия спасателей из северо-западной базы начали подходить военные и отряды экстрасенсов.

Их задача была похожа на задачу семьи Сы: помимо борьбы с зомби, им нужно было сдерживать распространение мутировавших растений.

Сы Юйлин и Сы Чжэнъюй были зачислены в армию. Сы Чжэнъюй обладал отличными физическими данными и выделялся среди экстрасенсов пятого ранга.

Сы Юйлин тоже старалась изо всех сил повысить свой ранг в это опасное время, надеясь когда-нибудь стать полезной.

Однако со временем семья Сы начала терять надежду.

Зомби эволюционировали с невероятной скоростью. Всего за несколько дней тысячи людей погибли или получили увечья. Даже некоторые ученые и медики пострадали, кто-то погиб, кто-то был ранен.

На передовой против орд зомби сражались элитные войска, присланные разными странами. Они отважно сражались, пытаясь прорвать окружение и спасти как можно больше мирных жителей.

К сожалению, за ними следовала толпа обезумевших монстров, которые не только отрезали им путь к отступлению, но и преграждали путь к людям.

Зомби было слишком много, они кишели, как муравьи.

Позади зомби стояли бесчисленные мутировавшие древесные монстры. Их ветви, словно горы, вздымались к небу, заслоняя солнце.

Сы Чжэнъюй и остальные прятались за домами, наблюдая за обстановкой.

— Нам нужно найти способ прорваться, — серьезно сказала Сы Юйлин, держа в руках оружие. — Я только что проверила, здесь довольно ровная местность, и зомби не так много.

— Думаю, это сработает, — одобрительно похлопал ее по плечу Сы Чжэнъюй.

— Я пойду первая, а вы следуйте за мной, — сказала Сы Юйлин и быстро побежала вперед.

— Будь осторожна! — крикнул ей вслед Юй Цинъюань.

Сы Юйлин не ответила и побежала туда, где зомби было больше всего.

В одной руке она держала кинжал, а другой, используя свои способности, создавала острые шипы из воды и атаковала окружающих зомби.

Благодаря своей силе и умению атаковать исподтишка, Сы Юйлин быстро привлекла внимание множества зомби, которые бросились на нее.

Сы Юйлин взмахнула руками, отбрасывая шипы и заставляя зомби отступить.

Пользуясь суматохой, она двинулась вперед и быстро обошла зомби.

Когда она уже думала, что ей удалось сбежать, сзади кто-то схватил ее за рот.

Она попыталась вырваться, но потеряла сознание.

Увидев это, Сы Чжэнъюй и Юй Цинъюань бросились за ней и отбили ее у нападавшего.

На этот раз зомби было пугающе много.

Сы Чжэнъюй и Юй Цинъюань обратились за помощью к двум разным отрядам.

Сы Чжэньян и дядя Юй Чжэнъюя, Юй Чжэнъе, тут же подоспели.

Они быстро справились с двумя волнами зомби и спасли Сы Юйлин.

Когда Сы Юйлин очнулась, она обнаружила, что лежит на больничной койке, укрытая толстым одеялом. В нос ударил тошнотворный запах дезинфицирующего средства.

У нее кружилась голова и болело все тело.

Она вспомнила, что столкнулась с зомби.

Сы Юйлин откинула одеяло, встала с кровати и подошла к окну.

Стекло было заклеено бумажками, на которых было написано:

[Юй Цинъюань]

[Сы Юйлин]

[Брат Сы Юйлин, Юй Чжэнъюй]

[Юй Чжэнъюй]

[Отец Юй Цинъюаня]

[Мать Юй Цинъюаня]

Юй Чжэнъян и Сы Юйлин посмотрели вниз.

На земле лежали кучи останков зомби, воздух был пропитан резким запахом крови. Зрелище было ужасающим.

Земля под их ногами была усеяна телами зомби — как людей, так и мутировавших растений.

Сы Юйлин вздрогнула.

— Ты очнулась? — Юй Чжэнъюй вошел в палату с контейнером для еды в руках. — Проголодалась? Сначала поешь.

— А ты почему здесь? — покачала головой Сы Юйлин.

— Я волновался, что ты здесь одна, поэтому пришел проведать тебя, — ответил Юй Чжэнъюй. — Ты проспала всю ночь, наверное, проголодалась? Я принес тебе кашу.

— Спасибо, — кивнула Сы Юйлин.

Хотя она и была экстрасенсом, после истощения способностей ей нужно было восстановить силы, особенно во время войны.

Сы Юйлин села на стул и начала есть ложкой.

В каше лежала куриная ножка. Сы Юйлин сглотнула, но сдержалась и продолжила медленно есть.

— Отец сказал, что тебя чуть не укусили прошлой ночью, — сказал Юй Чжэнъюй. — Я так испугался. Хорошо, что ты быстро среагировала.

— Да, если бы я не убежала, то, наверное, погибла бы, — с горечью улыбнулась Сы Юйлин.

— Не волнуйся, мы обязательно выберемся отсюда живыми, — сказал Юй Чжэнъюй. — Тот человек действительно очень силен. Все наши потери — из-за него, но сам он остался цел и невредим. Сейчас наша единственная надежда — на него.

— Кто? О ком ты говоришь? — спросила Сы Юйлин, немного опешив.

— Ты его не знаешь? — Юй Чжэнъюй удивленно посмотрел на нее, а затем вдруг понял: — Ах да, ты была без сознания и не могла связаться с внешним миром. Подожди, я схожу за ним.

С этими словами он поспешно вышел.

У Сы Юйлин возникло странное чувство.

Судя по его словам, кто-то им помогал.

Но кто это был? Неужели тот самый мастер, о котором говорил Сы Чжэнъюй?

Если он так силен, зачем ему скрывать свою личность и таскать с собой такую обузу, как она?

Сы Юйлин терзали сомнения, но у нее не было никаких доказательств, поэтому она решила пока отложить этот вопрос.

Она закрыла глаза и начала восстанавливать свои силы.

Вскоре дверь палаты открылась, и Юй Цинъюань вернулся с юношей. Он нежно улыбнулся Сы Юйлин и сказал: — А-Лин, это мой друг, о котором я тебе рассказывал. Его зовут Юй Цинцин, он экстрасенс второго ранга со способностью управлять растениями. У нас заканчивается еда, и мы собираемся отправиться в соседний город за припасами.

Сы Юйлин открыла глаза и посмотрела на юношу.

У него были красивые черты лица, улыбающиеся глаза и прямая осанка.

Юй Цинцин был высоким и стройным, одетый в аккуратную и чистую одежду.

Глядя на его лицо, Сы Юйлин почувствовала что-то знакомое.

Ее мысли лихорадочно заработали, и вдруг ее осенило: — Ты… ты ведь Юй Цинцин?

Как только она произнесла эти слова, лицо Юй Цинцин на мгновение застыло, а затем он спокойно ответил: — Так сестра знает о моем существовании.

— А-Цин, я не знаю, когда ты вернулся, но не пойми меня неправильно, это заговор, — сказал Юй Цинъюань. — Тебе не следует в это вмешиваться.

— Заговор? — поднял бровь Юй Цинцин. — Что за заговор?

Юй Цинъюань вздохнул: — А-Цин, ты еще слишком молод и не понимаешь, насколько опасен этот мир.

— Что ты хочешь этим сказать? — слегка нахмурился Юй Цинцин.

— После апокалипсиса мы все одна команда. Мы должны держаться вместе, чтобы преодолеть трудности, — сказал Юй Цинъюань. — Мы не хотим, чтобы ты в это вмешивался.

— И что? — спросил Юй Цинцин. — Если я захочу уйти, ты меня остановишь? А вы подумали, что будет, если я погибну от рук зомби или сам превращусь в зомби? Как мы тогда выживем?

Он посмотрел на них и с сарказмом добавил: — Если вы так боитесь смерти, зачем остаетесь здесь? Думаете, вы герои?

— Что ты такое говоришь? Я так не думаю! — тут же возразил Юй Цинъюань. — Я забочусь об общем благе, поэтому не хочу, чтобы ты вмешивался!

— Об общем благе? — усмехнулся Юй Цинцин. — Думаешь, я глупец? Вы прекрасно знаете, что у вас нет шансов, но все равно продолжаете защищать базу, чтобы основные силы не были уничтожены. Если я отступлю, то не только вы, но и солдаты из других военных округов будут меня ненавидеть.

Юй Цинъюань онемел, не смея возразить.

Они не хотели оставаться, но их транспорт и снаряжение были потеряны, а вокруг базы было еще опаснее, поэтому у них не было возможности сбежать.

А если бы они сбежали, база была бы полностью потеряна. Они должны были держаться, чтобы сохранить последнюю надежду.

Юй Цинъюань долго молчал, а затем поднял голову и посмотрел на него: — Ты не умрешь.

Его голос был ровным, а лицо — бесстрастным.

Сы Юйлин на мгновение застыла, а затем улыбнулась: — Спасибо. Я не умру так просто. Я еще должна увидеть твою победу.

— Дай-то бог, сестра, — улыбнулся Юй Цинцин. — Уже поздно, тебе пора отдыхать. Завтра поболтаем.

— Куда ты идешь? — спросила Сы Юйлин.

— Найду что-нибудь поесть и соберу дров, — ответил Юй Цинцин.

— Я пойду с тобой, — тут же встала Сы Юйлин, опираясь на стол. — Я чувствую себя нормально, прогулка мне не повредит.

— Хорошо, — согласился Юй Цинъюань.

Сы Юйлин переоделась и вышла вместе с Юй Цинъюанем.

Юй Цинъюань нес оружие, боеприпасы и еду, а Сы Юйлин шла с пустыми руками. Они направились к ближайшей деревне.

— Сейчас на базе беспорядки, с едой очень туго. У всех осталось совсем немного припасов, — объяснял по дороге Юй Цинъюань. — Хоть мы и потеряли транспорт и снаряжение, у нас еще остались кое-какие деньги, которых хватит дня на три. А потом еда закончится, и нам придется голодать.

— А… если мы не будем собирать припасы, может, будет лучше? — тихо спросила Сы Юйлин.

— Ты разве не слышала? — ответил Юй Цинъюань. — Еды на базе не хватит даже на три дня для четырех тысяч человек. Если только мы не получим подкрепление.

— Значит, ты хочешь воспользоваться хаосом и грабить других? — поджав губы, спросила Сы Юйлин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение