Глава 14. Возвращение в бездну

Последние лучи заходящего солнца гасли над руинами заброшенного военного завода. Да Пэн Няо и А Фэн мчались обратно к своему убежищу на Хунцы, доверху набитом трофейным оружием и боеприпасами.

Несмотря на удачную вылазку, в машине царила напряженная атмосфера. Тревога, словно невидимая сеть, опутывала их.

— Слишком тихо. Как-то не по себе. Чувствую, что-то нехорошее случится, — сказал А Фэн, крепко сжимая руль и нервно оглядывая дорогу.

— Я тоже это заметил, — кивнул Да Пэн Няо, внимательно осматриваясь. — Такая тишина часто предвещает бурю.

Как только он произнес эти слова, на дороге показалась толпа зараженных. Их тела были неестественно искривлены, движения медленны, но полны безумной ярости. Они тянули к машине свои когтистые руки.

А Фэн резко нажал на газ, пытаясь прорваться сквозь окружение. Но зараженных становилось все больше. Они заполонили улицу, словно черная волна, плотно обступив машину.

— Откуда их здесь столько?! — воскликнул А Фэн, на лбу у него выступили капли пота.

— Неважно! — ответил Да Пэн Няо, отстреливаясь от приближающихся монстров. — Нужно выбираться отсюда!

Внезапно вдали раздался глухой грохот. Сердце Да Пэн Няо сжалось от дурного предчувствия.

Когда знакомый силуэт появился в поле зрения, лицо Да Пэн Няо побледнело. Это был биотанк, который они считали уничтоженным.

Танк медленно приближался. Его корпус был облеплен зараженными, словно извивающимися паразитами. Они цеплялись за броню, делая и без того ужасающую машину еще более жуткой.

Искореженные тела зараженных корчились на поверхности танка, издавая леденящие душу вопли, похожие на рев демонов из преисподней.

— Этого не может быть! Мы же уничтожили его! — пролепетал А Фэн дрожащим голосом.

Да Пэн Няо, не отрывая взгляда от биотанка, сначала застыл в изумлении, но быстро взял себя в руки. — Похоже, наша атака лишь повредила его основную систему. Зараженные каким-то образом восстановили часть функций. Или, возможно, активировали какой-то аварийный механизм.

Биотанк приближался, разворачивая орудие в их сторону.

Да Пэн Няо и А Фэн оказались в смертельной ловушке.

Но они не собирались сдаваться. В этом мире отступать означало погибнуть.

— А Фэн, я запущу дрон, попробую найти путь отхода. Ты будь готов вести машину, — сказал Да Пэн Няо, доставая дрон.

Дрон с жужжанием поднялся в воздух и начал кружить, выискивая проход.

Но тут из развалин у дороги вылетела огненная вспышка.

— Черт! — выругался Да Пэн Няо.

Спрятанный в засаде бронетранспортер с зараженным экипажем точным выстрелом из 57-мм автоматической пушки сбил дрон.

Дрон взорвался в воздухе, разлетевшись на куски.

— Проклятье! Еще и бронетранспортер! — Да Пэн Няо со злостью ударил кулаком по сиденью.

Без дрона их положение стало еще хуже. Биотанк наступал, кольцо зараженных сжималось.

А Фэн отчаянно крутил руль, пытаясь вырваться из окружения. Колеса визжали, но вокруг была сплошная масса зараженных. Вдвоем им не прорваться.

В этот критический момент система Да Пэн Няо издала резкий сигнал. На экране появился маршрут.

— Быстро! По этому маршруту! — крикнул Да Пэн Няо.

А Фэн, не раздумывая, последовал указаниям навигатора.

Дорога становилась все опаснее. Покрытие было усеяно острыми камнями и глубокими выбоинами. Разрушенные здания по сторонам грозили обрушиться.

— Куда это нас ведет? Похоже, становится только хуже, — с тревогой произнес А Фэн.

— Неважно! — ответил Да Пэн Няо, не отрывая взгляда от экрана. — Нужно выбраться! Это наш единственный шанс.

Проехав еще немного, они поняли, в чем заключалась опасность этого маршрута. Впереди был узкий проход, заваленный обломками. По бокам возвышались стены разрушенных зданий, а в конце виднелась огромная строительная площадка с грудами стройматериалов и техники.

Проехать там, не повредив машину, было невозможно.

— Если мы поедем дальше, машина не выдержит, — сказал А Фэн, стиснув зубы. В его глазах читалась печаль.

Да Пэн Няо, глядя на приближающихся врагов, принял решение. — Нет времени! Машина — ничто по сравнению с нашими жизнями! Вперед!

А Фэн глубоко вздохнул и резко нажал на газ. Хунцы, словно взбешенный зверь, рванул в проход. В этой отчаянной ситуации они поставили все на карту, цепляясь за последнюю надежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Возвращение в бездну

Настройки


Сообщение