Добро пожаловать на Вау-Вау Звезду (Часть 1)

Добро пожаловать на Вау-Вау Звезду

Вечерело. В городском приюте Жэньань всё ещё горели разноцветные огни, повсюду раздавались радостные голоса и смех.

— Директор Фэн, посмотрите, какой красивый цветочек я сложила!

Маленькая девочка радостно подняла свою поделку из бумаги, показывая стоявшей рядом женщине — той самой директору Фэн, Фэн Сысянь.

Фэн Сысянь с серьёзным видом взглянула на часы, но, повернувшись к девочке, тут же улыбнулась.

— Замечательно! Но уже поздно, пора спать, хорошо? Шаньшань ведь послушная девочка?

Она погладила по голове малышку по имени Шаньшань и тихо сказала.

Действительно, было уже поздно. Потратив больше получаса на то, чтобы лично уложить всех детей спать, она поспешила домой на машине.

Обычно, войдя в дом, она первым делом тщательно мыла и дезинфицировала руки, но на этот раз даже не переобулась, а бросилась в кабинет. Она достала с полки фотографию в рамке, и так уже чистую, и принялась снова и снова протирать её салфеткой, ничего не выражая лицом.

На фотографии был молодой парень с улыбающимися, прищуренными глазами — её умерший возлюбленный, Бу Цзюньчи.

В этом году, 2024-м, исполнилось ровно четыре года с тех пор, как Бу Цзюньчи скончался от болезни.

Фэн Сысянь весь день была занята работой и наконец нашла время побыть с ним наедине.

Бу Цзюньчи в детстве несколько лет прожил в приюте Жэньань и из-за предыдущего безответственного директора натерпелся немало горя.

Но даже несмотря на это, его доброе сердце побуждало его, когда жизнь наладилась, из года в год привозить детям в приюте предметы первой необходимости и игрушки.

После его смерти Фэн Сысянь из любопытства отправилась туда и обнаружила, что директор сбежал, сотрудников не было, а младшие дети были в ужасном состоянии, неухоженные до такой степени, что на них завелись насекомые.

Она не смела долго смотреть на эту картину разрухи, но и оставаться равнодушной к такому не могла.

Она решила отдать любовь, предназначавшуюся Бу Цзюньчи, бесчисленным детям, таким же бездомным, каким когда-то был он.

Вскоре Фэн Сысянь стала новым директором.

В последующие годы она построила для детей приюта классы и игровую площадку, а несколько её воспитанников даже поступили в престижные средние школы.

Журналисты особенно любили таких героинь и часто брали у неё интервью, представляя её примерно так: «Известная писательница детективных романов, выпускница факультета китайской филологии Пекинского университета, купила приют исключительно ради благотворительности».

А что касается Бу Цзюньчи, знавшие его взрослые обычно сокрушались, как жизнь такого милого и утончённого ребёнка могла быть настолько полна взлётов и падений.

Его родная мать умерла при родах, а отец погиб в результате несчастного случая, когда ему было семь лет.

После этого он попал в приют и был вынужден отказаться от китайских танцев, которыми занимался с пяти лет и которые глубоко любил.

Жизнь в приюте была невыносимой, поэтому, долго протерпев, он из последних сил сбежал оттуда и устроился разнорабочим в небольшой гостевой дом.

Однажды зимой в ресторане при гостевом доме он встретил Фэн Сысянь.

В тот день он просто помогал в ресторане, но, увидев её, словно прирос к месту. В голове звучал только её голос.

Он был очарован каждым её жестом, каждой улыбкой, и, несмотря на холод, от волнения покрылся потом.

Но тут же опустил голову. Как он мог не заметить, из какой семьи была Фэн Сысянь?

К тому году Фэн Сысянь уже опубликовала немало произведений, училась в престижном университете, носила брендовую одежду — по образованию, богатству, происхождению и внешности она находилась на вершине пирамиды.

А Фэн Сысянь заметила его из-за необыкновенного аромата, проникающего в самое сердце.

Она ела, и сквозь сладкий запах торта вдруг уловила этот аромат.

Это был не запах цветов или фруктов, а нечто уникальное, чему нельзя было дать название.

Она подняла голову и без колебаний определила, что источником аромата был Бу Цзюньчи. Она смотрела не мигая на него, пока он украдкой разглядывал её.

Их взгляды встретились всего на несколько секунд, после чего Бу Цзюньчи в панике убежал.

Она, конечно, догнала его: «Я хочу угостить тебя чаем, можно?»

Она помогла ему решить его проблемы, угостила горячим напитком, поговорила с ним. Постепенно их сердца сближались.

В конце концов, она забрала Бу Цзюньчи к себе домой и отправила его учиться в художественную школу.

Бу Цзюньчи оправдал её надежды: он поступил в Пекинскую академию танца, заняв третье место по специальности, участвовал в сотнях больших и малых конкурсов и завоевал немало чемпионских титулов.

Но кто мог предвидеть, что беда всегда приходит в моменты наибольшего счастья, и приходит стремительнее резкого торможения? В ночь своего 22-го дня рождения ему поставили диагноз — рак желудка.

Из-за скитаний в детстве и постоянного недоедания его желудок давно был нездоров. После постановки диагноза прошло всего несколько месяцев, и из-за ухудшения состояния он покинул этот мир.

Вот уже четыре года, как её любимого не стало. Каждый раз, когда наступала ночь и в высотных зданиях гасли огни, Фэн Сысянь подходила к панорамному окну в спальне и молча смотрела на море огней снаружи, засыпая лишь в два или три часа ночи.

Она давно перестала плакать. Слёзы высохли, и плакать она больше не могла, даже если бы захотела.

Раньше Бу Цзюньчи любил лежать, положив голову ей на колени, и тереться своей пушистой макушкой о её живот. Фэн Сысянь всегда крепко обнимала его, позволяя ему капризничать.

Воспоминания о том, как они спали в одной кровати, как были почти неразлучны каждый день, автоматически прокручивались в её голове, стоило ей только перестать чем-то заниматься.

Протерев фотографию, она прижала её к груди, глубоко вдыхая и выдыхая, чтобы успокоиться.

Если бы это было возможно, Фэн Сысянь непременно стёрла бы воспоминания об их любви.

Она хотела лишь заботиться о детях в приюте и писать книги, не желая быть связанной ничем другим.

Но что поделать, мёртвых не воскресить, а живым нужно жить дальше.

Она сняла пальто и пошла на кухню готовить ужин. Занятие делом помогало немного отвлечься от боли.

Испорченные листья овощей испачкали Фэн Сысянь руки. Раковина на кухне снова сломалась, пришлось идти мыть руки в ванную.

В тот момент, когда она шагнула в ванную, её ослепил невероятно яркий свет, заставив крепко зажмуриться.

Неизвестность вокруг вызывала недоумение. Даже с силой зажмурив глаза, она всё равно ощущала этот слепящий свет.

Внезапно в маленькой ванной комнате раздался звук, похожий на работающий фен. Он продлился всего несколько секунд и прекратился, а вслед за ним исчез и свет.

Она медленно приоткрыла глаза и увидела перед собой овальную чёрную дыру, раза в полтора выше неё ростом. Внутри вращалось бесчисленное множество больших и малых вихрей.

Фэн Сысянь подумала, что это галлюцинация, и сильно зажмурилась, но чёрная дыра не исчезла. Она протянула руку, чтобы потрогать её, и обнаружила, что рука погрузилась в черноту и пропала из виду. Она отдёрнула руку и отступила на пару шагов.

Из чёрной дыры внезапно подул сильный ветер и затянул её внутрь.

Перед глазами Фэн Сысянь раскинулась бесконечная тьма. Она брела наугад в темноте, шла долго, но так и не увидела ни лучика света.

Как только она вздохнула и хрипло вскрикнула, её тело вдруг взмыло вверх и понеслось вперёд со скоростью, ощутимой разве что на автостраде.

Затем снова вспыхнул тот же свет. Не успев зажмуриться, она упала на мягкую траву.

«Что ещё за фокусы? Конца этому нет», — подумала Фэн Сысянь. Ей не хотелось вставать, даже открывать глаза.

Но тут ей на лицо запрыгнула лягушка и несколько раз лизнула её измождённое лицо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение