Сюжет первой главы

Сюжет первой главы.

Согласно оригинальному сюжету, после того как главная героиня попала в руки своего двоюродного брата, одного из главных мужских персонажей, ей предстояло столкнуться не только с его переменчивой жестокой любовью и финансовой скупостью, но и с его яростными поисками после её мучительного побега.

Этот двоюродный брат был богатым наследником во втором поколении из очень дальней родни, его семья владела несколькими планетами, и даже малой части его ресурсов было достаточно, чтобы вызвать зависть у родителей Яо Яо.

После того как он завладел героиней, обращаясь с ней как с рабыней, её ждали беспросветные дни заточения дома, полные вымещения злобы и жестокого обращения.

Стойкая, как «маленький белый цветок», героиня после долгих страданий сбегала, желая снова сдать Тест способностей в следующем году, работать и учиться. Затем, из-за своей «интересной» и «непохожей на других» натуры, она привлекала внимание различных людей, которые манипулировали ею.

Даже поступив с трудом в университет, она сталкивалась с презрением и злобой однокурсников из-за бедности, хрупкого телосложения и духовной силы лишь C-уровня.

Красота не принесла ей ни малейшей пользы, только бесконечный контроль, подавление и домогательства.

Более того, чем непреклоннее была героиня, тем сильнее становился вред, причиняемый ей, в том числе, но не ограничиваясь, главным героем и второстепенными мужскими персонажами.

В общем — она бежит, они преследуют, и никому из них не суждено легко отделаться.

Читая этот роман, Яо Яо чувствовала лишь бесконечное удушье.

На самом деле ей нравились сильные героини.

Но причина, по которой оригинал был романом о страданиях, заключалась именно в том, что как бы героиня ни старалась, она не могла избежать преследования мужчин.

Такой сюжет повторялся снова и снова, из-за чего читавшая роман Яо Яо совершенно не могла дождаться дня, когда героиня наконец обретёт свободу и расправит плечи, и просто засыпала от усталости.

...Но был ли вообще в сюжете такой момент?

Она ведь не дочитала роман до конца.

Яо Яо растерялась.

На самом деле, в большинстве «романов-кремаций» в реальности всё начинается громко, а заканчивается тихо: девяносто глав страданий героини и всего пять глав страданий героя.

Как будто наказание было, а как будто и нет.

Яо Яо назвала бы это «романом-кремацией Шрёдингера»… Раз уж это роман о страданиях, возможно ли, что такого сюжета там вовсе нет, и героиня просто страдает с начала до конца?

Эта вероятность была пугающе высока.

Тогда Яо Яо судила свысока, как сторонний наблюдатель, но сейчас, оказавшись на месте героини, она почувствовала, какая опасность ей грозит.

— Бежать!

Нужно бежать немедленно!

!!

!!

Словно кроваво-красные жирные буквы вспыхнули у неё в голове.

Будь то приближающийся «двоюродный брат», который будет её мучить, или «семья», которая обращалась с ней как с вещью и издевалась, — она должна сбежать до наступления завтрашнего дня, пока никто не успел опомниться.

Иначе её ждёт жизнь хуже смерти!

Это начало всех страданий, её первый шаг в бездну.

...

Глубокой ночью, когда всё стихло.

Словно перед смертью обретя последнюю вспышку сил, она, опираясь на стену, села. Головокружение — то ли от резкого подъёма, то ли от низкого сахара в крови, то ли от высокой температуры — немного улеглось.

Какая разница?

!

Всё равно уже так плохо — эх.

Яо Яо дрожащей рукой схватила со стола салфетку. Почувствовав, что из носа что-то течёт, она быстро вытерла.

Салфетка окрасилась алой кровью, во рту появился привкус железа.

Она взяла ещё несколько салфеток, вытерла пот с лица и шеи. Дыхание было частым, но сознание стало необычайно ясным.

Надев заранее приготовленную сумку, она бесшумно приоткрыла дверь.

...Сумка такая тяжёлая.

Яо Яо перевела дух, снова вытерла холодный пот со лба.

Хотя она постаралась взять поменьше, это хрупкое, истощённое и горячечное тело с трудом выдерживало даже такой вес.

Свет был тусклым. Она несколько раз моргнула, убедившись, что в полной тишине никто не заметит её движений.

Затаив дыхание, она тихонько, медленно открывала дверь, стараясь не издать скрипа.

Шаг, ещё шаг.

Яо Яо дрожала, сдерживая реакцию тела на чрезмерное напряжение.

Нужно скорее выбраться!

Идя, Яо Яо чуть не споткнулась, но быстро выровнялась и, стараясь ступать как можно тише, добралась до входной двери, осторожно повернула ручку.

Холодный воздух снаружи ворвался внутрь, осушив невольно выступившие слёзы.

Она была похожа на слабое существо, обитавшее во тьме и внезапно глотнувшее свежего воздуха.

Стиснув зубы, Яо Яо выскользнула за дверь и, подавляя острое желание убежать от поглощающей всё позади тьмы, медленно закрыла за собой дверь.

Почти беззвучно.

Прикрывая рот рукой, она быстро спустилась по лестнице.

Только отойдя на несколько десятков метров от дома, когда окна той комнаты скрылись из виду, она смогла тяжело выдохнуть. Облачко пара появилось у её рта.

Ночной ветер был пронизывающим и ледяным, но сбежавшая из дома Яо Яо чувствовала себя так, словно заново родилась.

Сбежала!

Яо Яо прижимала салфетку к носу, из которого всё ещё текла кровь. В горле першило, будто его разорвали. Слёзы хлынули из глаз — то ли от радости, что она наконец вырвалась на свободу, то ли это остатки сознания прежнего тела безудержно рыдали от освобождения из клетки.

«Дальше я полагаюсь на тебя».

Яо Яо показалось, что она услышала эти слова, которые тут же растворились в ветре без следа.

Она огляделась.

На тускло освещённой улице у стены стояли мусорные баки, полные выброшенных чипов и механических рук. Подняв голову, можно было увидеть небесные тела, медленно движущиеся в тёмном космосе.

Незнакомая обстановка, почти совершенно неизвестные правила общества, ругань и звуки драки с улицы, ледяной ночной ветер, бьющий в лицо.

Яо Яо плотнее закуталась в свою ветхую, тонкую, как бумага, куртку и прикоснулась рукой к горячему лбу.

Спасите, ей казалось, что она вот-вот обожжётся.

Яо Яо вытерла неудержимые слёзы, грубый рукав оставил на её щеке красную полосу.

Ещё немного потерпеть... ещё немного!

Она глубоко вздохнула, посмотрела на мелочь в кармане, которой хватит только на один приём пищи, и, сдерживая дрожь в ногах, побежала, словно механизм, готовый вот-вот сломаться.

Цель Яо Яо была предельно ясна, будто в её сознании зажглась яркая путеводная звезда.

Она должна добраться до пункта Теста способностей, она должна сдать этот аналог «государственного экзамена» этой эпохи, чего бы ей это ни стоило.

Сейчас это её единственная надежда.

...

А после побега Яо Яо, проснувшаяся среди ночи Яо Юй вышла и, увидев неестественно скрипящую дверь чулана, цыкнула.

Подойдя к двери чулана, она дважды сильно ударила по ней. С двери даже посыпалась пыль.

— Яо Яо! Ты ещё посуду не помыла, только и знаешь, что спать как свинья, ничего не делаешь!

Яо Юй брезгливо махнула рукой. Увидев, что внутри нет движения, она скривила губы. Подумав, что завтра той и так достанется, она поленилась будить её, пробормотала несколько ругательств и вернулась в свою комнату.

А в узком чулане, куда не проникал свет и которого не видела Яо Юй, никого не было.

Лишь старые часы продолжали тикать: «тик-так, тик-так».

Примечание автора:

Руководство по чтению:

1. История о росте героини. Бодрый сюжет, главная героиня — как на обложке. Изначально я не планировала делать героиню такой красивой, но когда заказывала арт, моя замечательная художница нарисовала мне такую потрясающе красивую девушку... что я изменила её образ... Можете говорить, что мой текст плох, но не говорите, что Яо Яо некрасивая, хвалите художницу!

2. Есть главный мужской персонаж, но он, возможно, будет лишь фоном. Могу обещать, что он красив, верен, богат и дисциплинирован.

3. Социальная конкуренция/борьба за ресурсы не зависит от пола.

4. Сетевой роман невозможно написать так, чтобы он нравился абсолютно всем. Если вам не нравится, пожалуйста, прекратите чтение вовремя, сообщать об этом не нужно.

5. Автор пишет и редактирует текст поздно ночью после работы, в плохом состоянии может допускать опечатки и не замечать их. Принимаю сообщения об ошибках, буду исправлять, и надеюсь на ваше понимание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сюжет первой главы

Настройки


Сообщение