Наказание (Часть 2)

Тут же дверь кабинета распахнулась, и на пороге внезапно появился мужчина средних лет с короткой стрижкой «ёжик».

Директор Цзоу слегка нахмурился из-за того, что тот вошёл без стука, но тут же сменил выражение лица на улыбку: — Вы господин Ма Пэн, родитель ученицы Фу Цю, верно? Прошу, входите.

Ма Пэн подобострастно кивнул и протянул директору Цзоу сигарету, но тот решительно отказался.

Вэнь Ян украдкой наблюдала за ним. Этот человек был высоким, худым и смуглым, его лицо имело красновато-коричневый оттенок от постоянного пребывания на ветру и солнце. На висках вздувались синие вены, похожие на дождевых червей, а под узкими веками скрывались глаза, в которых временами вспыхивал свирепый блеск.

Всё-таки они были соседями, и Вэнь Ян кое-что слышала о семейном положении Фу Цю.

Её родной отец умер очень давно, и мать снова вышла замуж, взяв дочь с собой.

Судя по всему, этот отчим выглядел действительно пугающе.

Директор Цзоу не стал тратить время на пустые разговоры с Ма Пэном и сразу перешёл к делу: — Я полагаю, вы, как родитель, осведомлены о проблемах ученицы Фу Цю. В конце концов, вы ведь не первый раз приходите в школу.

— Она опять прогуляла уроки?

— едва директор Цзоу закончил говорить, спросил Ма Пэн, указывая на Фу Цю. На его лице промелькнуло жестокое выражение.

Директор Цзоу кивнул и собирался продолжить, но Ма Пэн вдруг развернулся, схватил Фу Цю за воротник и с силой ударил её по лицу.

— Па!

— раздался громкий и резкий звук. Директор Цзоу не ожидал, что Ма Пэн осмелится поднять руку прямо здесь, и на мгновение остолбенел.

Вэнь Ян была совершенно ошеломлена. Когда Ма Пэн яростно бросился к Фу Цю, она инстинктивно отшатнулась в сторону.

Она стояла так близко, что ей показалось, будто пощёчина пришлась и по её лицу. Резкий порыв воздуха обжёг щеку, заставив её вздрогнуть.

Немного придя в себя, Вэнь Ян вспомнила о Фу Цю.

Её голова от удара откинулась в сторону, короткие волосы до плеч растрепались и закрыли лицо, так что невозможно было разглядеть её состояние.

За это короткое мгновение Ма Пэн успел нанести и второй удар.

— Ах, не надо!

— только и успела выкрикнуть Вэнь Ян.

Затем раздалась яростная ругань Ма Пэна, заглушившая все остальные звуки в кабинете Отдела Воспитательной Работы.

— Ты, дармоедка, только и делаешь, что создаёшь мне проблемы! Не хочешь учиться — катись обратно работать!

— Я тут вкалываю с утра до ночи, чтобы прокормить всю семью, а вы неблагодарные, только и знаете, что устраивать всякую ерунду!

Голос Ма Пэна был громким и пронзительным, напомнив Вэнь Ян гудок большого грузовика на дороге.

Несмотря на эту словесную атаку, Фу Цю казалась неестественно спокойной. Она стояла перед Ма Пэном, опустив голову, и равнодушно вытерла уголок рта тыльной стороной ладони.

На коже остался слабый след крови, но она безразлично стёрла его другой рукой.

Хладнокровие Фу Цю, казалось, ещё больше разозлило Ма Пэна, и он снова замахнулся.

Тут наконец вмешался директор Цзоу: — Господин Ма, насилием проблему не решить. В воспитании детей всё же нужно больше общаться.

Увидев неодобрительное выражение лица директора Цзоу, Ма Пэн открыл было рот, но в итоге промолчал.

Директор Цзоу, увидев, что ему удалось остановить Ма Пэна, не захотел раздувать скандал и повернулся к Фу Цю с примирительным видом.

— Родители стараются ради тебя, ученица Фу Цю, ты тоже должна их понимать. В этот раз ты действительно поступила неправильно, прогуляв урок. Почему бы тебе не извиниться перед отцом, и на этом всё закончится?

Директор Цзоу пытался выступить в роли миротворца, но Фу Цю стояла неподвижно, словно деревянная статуя, будто и не слышала его слов.

Директор Цзоу посмотрел на неё и повторил свои слова, но Фу Цю по-прежнему не реагировала.

Она стояла, опустив голову, и никто не мог разглядеть выражения её лица. Атмосфера мгновенно стала напряжённой.

Вэнь Ян, стоявшая в стороне, отчётливо видела, как лицо Ма Пэна снова потемнело, и забеспокоилась за Фу Цю.

Директор Цзоу, очевидно, тоже был недоволен упрямством Фу Цю. Он выпрямился, и улыбка исчезла с его лица: — Фу Цю, ты слышала, что я сказал?

Но Ма Пэн уже не мог сдержать гнев. Он ткнул пальцем в лоб Фу Цю и принялся браниться: — Ты что за похоронную мину скорчила, кому ты её показываешь!

Вэнь Ян видела, как его палец бесцеремонно тычет Фу Цю в голову, иногда попадая прямо по ране, отчего та невольно вздрагивала.

— Ещё и уворачиваешься! Сама натворила дел и не признаёшься, где ты таких манер набралась!

— Ма Пэн не унимался.

— Дядя, не надо...

— Вэнь Ян попыталась остановить Ма Пэна, но её голос был слишком тихим и потонул в его рёве.

Однако, видя, как хрупкая фигурка Фу Цю отступает всё дальше, почти к самому углу, Вэнь Ян глубоко вздохнула и, собравшись с духом, крикнула громче:

— Дядя! Фу Цю ранена, не трогайте её голову!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение