Глава 8. Неожиданный поцелуй

В четыре утра, когда бесчисленные звезды всё ещё мерцали на небе, предвещая еще один солнечный день, Хань Цин мчалась по городским улицам в своей красной машине.

Звёзды, казалось, отражали радость в её сердце.

Вчера вечером, покинув кафе, наполненное ароматом кофе, она вернулась в отель и легла в мягкую кровать.

Но, несмотря на усталость, сон не шел. Хань Цин ворочалась, не в силах уснуть.

Лицо Ким Уна и его чарующий голос, словно заклинание, преследовали её.

Каждый раз, вспоминая о нём, она чувствовала, как её сердцебиение учащается.

Предвкушение предстоящей встречи с каждой минутой становилось всё сильнее.

Наконец, не в силах больше ждать, Хань Цин приехала к тому месту, где вчера видела Ким Уна.

Было ещё рано, вокруг царила тишина, ни души.

Небо, словно огромный чёрный занавес, скрывало первые лучи солнца.

Хань Цин сидела в машине, глядя в окно на темную ночь, и постепенно успокаивалась.

Она ждала, пока не услышала вдали голоса и шаги приближающихся людей.

Тогда Хань Цин осторожно открыла дверь машины.

Едва ступив на землю, она сделала глубокий вдох, пытаясь справиться с волнением.

Полная надежды, она начала осматриваться по сторонам.

Время тянулось мучительно медленно.

Стоя в стороне, Хань Цин то смотрела на горизонт, где появлялась тонкая полоска света, то переводила взгляд на парочки влюбленных.

Почему-то сегодня здесь было особенно много пар. Может, они тоже решили встретить рассвет в этот особенный день?

От этой мысли Хань Цин невольно покраснела.

Солнце вот-вот должно было взойти. Хань Цин, держа в руках камеру, огляделась — Ким Уна всё ещё не было. Она почувствовала разочарование. Подул ветерок, и Хань Цин, поежившись, пробормотала: «И чего я жду? Приехала так рано, даже куртку не взяла. Мы ведь едва знакомы, а я веду себя так, будто он должен обо мне думать».

Пока Хань Цин тихо ворчала, она вдруг почувствовала, как что-то легло ей на плечи.

Вздрогнув, она обернулась и увидела улыбающегося Ким Уна.

Щеки Хань Цин мгновенно залил румянец.

Она открыла рот, но от смущения не смогла вымолвить ни слова: — Вы… вы пришли…

Ким Ун улыбнулся. Его глаза, словно звезды, смотрели на Хань Цин: — А ты не рада?

Я так хотел тебя увидеть, что не мог дождаться.

Слова Ким Уна согрели сердце Хань Цин.

Она сначала покачала головой, а потом быстро закивала, словно хотела что-то сказать, но так и не решилась.

Они стояли рядом, плечом к плечу, ожидая восхода солнца.

Всё вокруг словно исчезло, оставив только их двоих.

Время остановилось.

Они изредка смотрели друг на друга, но каждый раз, когда их взгляды встречались, тут же отводили глаза. Несмотря на это, зарождающееся чувство всё сильнее разгоралось в их сердцах.

Хань Цин так увлеклась ожиданием встречи, что совершенно забыла о работе. Только когда Ким Ун заботливо заметил, что сегодня ей не нужно ни фотографировать, ни рисовать, она словно очнулась от сна.

Тут же её лицо стало ещё краснее. Она поспешно достала из сумки фотоаппарат.

Вскоре небо посветлело, и люди, собравшиеся посмотреть на рассвет, начали расходиться.

Но Ким Ун и Хань Цин продолжали стоять, словно зачарованные, наслаждаясь моментом.

Хань Цин посмотрела на Ким Уна и вдруг подумала, что он кажется ей знакомым. Она вспомнила фотографии в кафе…

— Кем вы работаете? — спросила Хань Цин.

Ким Ун, немного подумав, ответил: — Госслужащим. А ты?

Хань Цин с облегчением выдохнула — значит, он просто похож на знаменитость. — Я дизайнер.

Взглянув на время, Хань Цин встревоженно сказала: — Госслужащий? Сегодня же понедельник! Вы опоздаете на работу! Пойдемте!

Она резко развернулась, чтобы уйти, но от волнения поскользнулась и чуть не упала. Хань Цин зажмурилась, готовясь к падению.

Она ждала удара, но вместо этого почувствовала, как чьи-то сильные руки подхватили её.

Хань Цин медленно открыла глаза и увидела перед собой красивое лицо Ким Уна.

Он был так близко, что их носы почти соприкасались.

Его глубокие глаза, словно звезды, смотрели на неё. Губы тронула лёгкая улыбка.

Хань Цин забыла, что нужно отстраниться от этих волнующих объятий.

Время замерло, всё вокруг потеряло значение.

Ким Ун не мог отвести глаз от девушки в своих объятиях. От неё исходил нежный аромат, опьяняющий его.

Он крепче прижал её к себе, желая, чтобы этот миг длился вечно.

Наконец, чувства взяли верх, и он нежно поцеловал её в губы.

В тот же миг Хань Цин вздрогнула, и румянец залил её щеки.

Она словно очнулась и, смутившись, оттолкнула Ким Уна.

Ким Ун, слегка растерявшись, извинился: — Прости, я не удержался.

Хань Цин от смущения не знала, куда деваться, и только прошептала: — Н-ничего…

Затем, словно испуганный оленёнок, она бросилась к машине.

Ким Ун крикнул ей вслед: — Встретимся сегодня в шесть вечера на пляже, где мы познакомились! Я буду ждать!

Хань Цин на мгновение остановилась, но не обернулась, лишь кивнула и, быстро сев в машину, уехала, оставив Ким Уна одного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Неожиданный поцелуй

Настройки


Сообщение