Глава 5. Договорённость

— На берегу ветрено, будьте осторожны, не простудитесь, — мягко произнёс Ким Ун.

Хань Цин тихо поблагодарила его. На несколько секунд повисла тишина, нарушаемая лишь шумом ветра.

— Послушайте, — обратилась к нему Хань Цин на ломаном корейском, — это ведь вы были здесь позавчера? Вчера, когда я возвращалась, мне всё казалось, что я вас где-то видела.

Ким Ун сначала нахмурился, обдумывая её слова, а потом улыбнулся: — А я думал, вы меня забыли.

Они обменялись улыбками, словно разрешив небольшое недоразумение.

— Уже поздно, мне пора, — сказала Хань Цин на своём несовершенном корейском.

Киму Уну не хотелось, чтобы она уходила так рано, но он не знал, как её удержать. Внезапно его осенила идея. Он указал на зону отдыха рядом с пляжем: — Может, перекусим перед дорогой? Здесь очень вкусные рыбные котлеты.

Хань Цин замялась, но тут её живот предательски заурчал.

Ким Ун не смог сдержать смеха, а Хань Цин покраснела.

Они подошли к лотку с уличной едой. Ким Ун сделал заказ, а Хань Цин с любопытством осматривалась по сторонам.

Когда принесли рыбные котлеты, Хань Цин откусила кусочек и её глаза засияли.

Ким Ун, глядя на её довольное лицо, почувствовал тепло в груди.

Быстро поужинав, Хань Цин сказала, что действительно очень поздно и ей пора.

Ким Ун вздохнул. «Нельзя же девушке гулять допоздна с незнакомым мужчиной», — подумал он и быстро напечатал на телефоне: «Вы в Сеул? Я тоже. Могу подвезти».

Хань Цин улыбнулась. Предложение было заманчивым, но она отказалась. Садиться в машину к малознакомому человеку всё-таки было неразумно. — Не беспокойтесь, я приехала на машине, — ответила она на корейском.

Поблагодарив его, она уже собиралась уходить, но Ким Ун остановил её, показывая перевод на телефоне: «Вы придёте сюда завтра?»

Хань Цин покачала головой.

— Вы закончили работу? Уезжаете из Кореи? — печатал он дальше.

Хань Цин снова покачала головой, взяла его телефон и, глядя в экран, произнесла: — Нет, я ещё пробуду здесь некоторое время. Просто буду рисовать и фотографировать в другом месте.

Прочитав перевод, Ким Ун успокоился и предложил: — Я знаю одно тихое место с потрясающим видом на рассвет. Хотите поехать?

Глаза Хань Цин загорелись при виде перевода. У неё уже созрела идея для новой работы — серия фотографий разноцветного неба. Цвет неба должен был стать главной темой её дизайна.

Она очень хотела туда поехать.

Ким Ун, заметив её интерес, поспешил написать: — Там очень красивый рассвет, и мало кто об этом месте знает. Оно недалеко отсюда.

Он показал ей адрес на телефоне.

Хань Цин сфотографировала адрес, поблагодарила и хотела уйти, но Ким Ун окликнул её: — Завтра в шесть утра я буду ждать вас там. Меня зовут Ким Ун. А вас?

Хань Цин, обернувшись, чётко произнесла: — Хань Цин!

Она помахала рукой и ушла.

По дороге домой Хань Цин улыбалась. Она чувствовала волнение. «Это можно считать свиданием?» — думала она, предвкушая завтрашнюю встречу. Имя «Ким Ун» она повторяла про себя снова и снова.

Вернувшись в отель, Хань Цин, переполненная радостным ожиданием, достала свои художественные принадлежности и фотоаппарат. Она тщательно проверила оборудование, а затем выбрала одежду на завтра.

Лежа в постели, она никак не могла уснуть. Мысли о Ким Уне, о том, как за одну встречу он смог покорить её сердце, о каждой минуте, проведённой рядом с ним, заставляли её сердце биться чаще.

Хань Цин села на кровати и попыталась отогнать мысли о нём. Вспомнив, как мало они сегодня говорили из-за языкового барьера, она открыла ноутбук, чтобы позаниматься корейским.

Ким Ун, как и Хань Цин, всю дорогу домой не мог сдержать улыбки. Он тоже без конца повторял имя «Хань Цин», хотя не знал его значения и как оно пишется. «Главное — правильно произносить», — думал он.

Они только расстались, а он уже ждал следующей встречи.

Лежа вечером в постели, Ким Ун никак не мог выбросить из головы образ Хань Цин.

Эта ночь казалась ему бесконечной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Договорённость

Настройки


Сообщение