Глава 2. Увидеть рассвет на берегу моря

— Где телефон?

Ань Цзыжань впервые столкнулась с подобным и, казалось, немного растерялась.

— В кармане брюк!

с трудом произнес мужчина.

Ань Цзыжань не стала думать о приличиях между мужчиной и женщиной и поспешно полезла в карман его брюк. Телефон действительно был там.

В тот момент, когда Ань Цзыжань прикоснулась к бедру Цюань Шэннаня, весь его разум рухнул.

Сегодня, когда он проверял ночной клуб, какая-то наглая женщина подсыпала ему наркотик.

Хотя эту женщину уже продали на аукционе в клубе, действие наркотика оказалось невозможно подавить.

Он хотел доехать до виллы и вызвать частного врача, но не смог сдержаться по дороге и остановился здесь.

— Женщина, прости!

Возможно, это было первое "прости" в жизни Цюань Шэннаня.

Ань Цзыжань не поняла, что он имеет в виду. Она увидела, как он вдруг схватил ее за руки.

Ань Цзыжань в ужасе смотрела на Цюань Шэннаня, но он быстро перевернулся, прижал ее под себя и опустил сиденье пассажира.

Если бы Ань Цзыжань и после этого не поняла, что он собирается делать, она была бы дурой. — Ты, ты, ты отпусти меня, отпусти меня...

Ань Цзыжань испугалась и стала беспорядочно бить Цюань Шэннаня, но ему, казалось, было очень хорошо.

Цюань Шэннань почувствовал, как Ань Цзыжань отчаянно сопротивляется. Он посмотрел на ее испуганное лицо, ее глаза, круглые, как черный виноград, изящный нос, вишнево-красные губы. У нее не было острого лица интернет-знаменитости, оно было слегка округлым, но подбородок был очень красивым.

Цюань Шэннань подумал, что небеса все же благосклонны к нему, по крайней мере, в такой момент ему встретилась такая красавица.

— Пожалуйста, отпусти меня, я, я, я дам тебе денег, сколько ты хочешь, ммм...

Ань Цзыжань не успела договорить, как Цюань Шэннань заткнул ей рот. Конечно, своим ртом.

Цюань Шэннань холодно усмехнулся про себя. Деньги?

Когда это у него, Цюань Шэннаня, не хватало денег?

— Пожалуйста, пощади, не надо...

Ань Цзыжань плакала, но ее одежда уже была полностью разорвана.

— Не надо, не надо... ууу...

Мольбы Ань Цзыжань нисколько не вызвали жалости у господина Цюань.

Наоборот, раздался звук, и ее длинное платье, которое хоть как-то прикрывало тело, было разорвано.

Ань Цзыжань не знала, сколько прошло времени, слезы высохли.

Небо слегка посветлело. Это был первый раз, когда она видела рассвет на берегу моря, но она не ожидала, что увидит его, находясь под незнакомым мужчиной.

Цюань Шэннань, казалось, немного пришел в себя. Он посмотрел на Ань Цзыжань под собой, похожую на сломанную куклу, на ее теле были следы от кнута.

Он сильно надавил на голову. Не потому, что боялся, что убил человека, а потому, что не помнил, чтобы у него были такие дурные привычки, как использование кнута.

— Ты в порядке?

За тридцать лет Цюань Шэннань никогда не чувствовал страха или вины. Сейчас он действительно почувствовал это. Он боялся, что разрушил эту девушку.

Ань Цзыжань посмотрела на его глубокие, темно-синие глаза, которые, казалось, прояснились, и изо всех сил толкнула его: — Убирайся, отпусти меня...

Цюань Шэннань поспешно сел в сторону. Ань Цзыжань торопливо попыталась надеть свою одежду, но это платье действительно нельзя было надеть.

— Это моя визитка, можешь прийти ко мне в любое время. Вот чек, можешь заполнить любую сумму!

Цюань Шэннань протянул ей чек и визитку.

Ань Цзыжань посмотрела на чек, слезы невольно потекли.

В семье Ань Ван Цинжун столько раз пыталась ее продать, но не получилось, а здесь ее...

Видя, как Ань Цзыжань беззвучно плачет, Цюань Шэннань принял обычное выражение лица, слегка приподняв бровь, с оттенком небрежности.

— Думаешь, денег мало?

Заполняй любую сумму, хоть несколько сотен миллионов!

подчеркнул Цюань Шэннань.

Ань Цзыжань дрожащими руками взяла чек и визитку. Цюань Шэннань презрительно усмехнулся. Оказывается, все женщины такие.

— Хлоп!

Цюань Шэннань не ожидал, что визитка и чек полетят прямо ему в красивое лицо.

Затем: — Хлоп!

Этот звук был в десять раз сильнее предыдущего.

Ань Цзыжань изо всех сил влепила ему пощечину и гневно посмотрела на него: — Ты животное! Я не оставлю это так! Я заявляю в полицию, жди тюрьмы!

Ань Цзыжань, казалось, крикнула это изо всех сил, затем, словно спасаясь бегством, открыла дверь и побежала к дому семьи Ань.

Цюань Шэннань потрогал след от пощечины на лице. Заявить в полицию, подать на него?

Не брать деньги?

Но если она не взяла визитку, как она собирается уведомить его о судебном заседании?

Цюань Шэннань смотрел на ее удаляющуюся спину. Одежда почти не прикрывала ее, виднелись глубокие следы от кнута.

Он был уверен в том, что делал прошлой ночью, и ему было очень хорошо, но кнут он точно не использовал.

Увидев следы крови на пассажирском сиденье, Цюань Шэннань замер.

Он наконец понял, почему Ань Цзыжань была так разгневана. Оказывается, это был ее первый раз...

В этот момент Цюань Шэннань действительно почувствовал легкую вину.

Ань Цзыжань, почти раздетая, прибежала домой. К счастью, было еще рано, и никто ее не видел.

Но она не ожидала, что, войдя в дом, увидит Ань Вэнь и Ван Цинжун.

— Ого-го, откуда это ты вернулась? С полевых учений, да? Так возбуждающе.

Ань Вэнь посмотрела на следы на ее теле и на одежду, подошла и потянула платье вниз, открыв еще больше следов, оставленных кем-то, кто "любил" ее.

Ван Цинжун нахмурилась и сказала: — Ты бесстыдница, выходила на улицу с мужчиной, чтобы заниматься этим? Ты хочешь меня до смерти довести? Директору Чжану нужна девственница, только поэтому ты стоишь так дорого!

Ван Цинжун вспомнила о свадьбе, обещанной директору Чжану, и пришла в ярость.

— Тетя Ван, я, я, я была изнасилована, я, я хочу заявить в полицию...

Ань Цзыжань прикусила губу, слезы текли.

Ань Вэнь внимательно осмотрела ее раны и одежду. Действительно, похоже, ее "того самого".

— Нельзя заявлять в полицию. Если ты заявишь, и люди узнают, что госпожа нашей семьи Ань была изнасилована, что тогда? Особенно перед директором Чжаном, это будет катастрофа! Иди наверх, прими душ, и забудь об этом, как будто ничего не было!

Ван Цинжун поспешно толкнула Ань Цзыжань наверх. Об этом нельзя было сообщать в полицию.

Ань Вэнь усмехнулась: — Мама, сейчас техника так развита, легко сделать так, чтобы все выглядело как надо. Главное, чтобы директор Чжан об этом не узнал, тогда свадьба состоится без проблем!

Ван Цинжун тоже рассмеялась: — Вот ты у меня умница. Быстро иди накрасься и приготовься. Скоро приедет старший молодой господин Цюань, нужно встретить его в лучшем виде.

Говоря об этом старшем молодом господине Цюань, он был известен всему Ханьчжоу.

Семья Цюань и так была достаточно богата, но этот старший молодой господин Цюань не довольствовался этим. Вернувшись после нескольких лет за границей, он создал группу компаний Цюань, которая была даже круче, чем Цюань Ши в Ханьчжоу.

Глава семьи Цюань, увидев, что он только что вернулся, тут же начал хлопотать о его помолвке, чтобы удержать его и спокойно передать ему управление Цюань Ши.

Ань Цзыжань мылась больше двух часов, чувствуя, будто с нее сдирают кожу. Она была полностью измотана.

Даже так, она не могла забыть те глубокие, темно-синие глаза. Они словно кошмар, преследовали ее, не отступая.

Вспомнив Лу Чжимина, Ань Цзыжань изо всех сил терла себя. Она стала грязной, и больше не достойна своего любимого старшего брата Чжимина.

Примерно в десять часов Ван Цинжун поднялась и постучала в дверь: — Быстро собирайся и выходи. Скоро приедет старший молодой господин Цюань. Приведи себя в порядок и выходи, не нужно изображать из себя жертву, чтобы вызвать жалость!

Ань Цзыжань никогда не надеялась на чью-либо жалость, но после такого, как изнасилование, ей было действительно трудно так легко прийти в себя.

Она хотела заявить в полицию, но с возможностями семьи Ань это дело наверняка замяли бы.

Ань Цзыжань ненавидела это место, где выросла. Ее никогда не считали дочерью, она росла под их жестокостью с самого детства.

Наконец, будучи на четвертом курсе, она могла пройти стажировку, закончить учебу и сбежать, но они заставили ее выйти замуж за старого мужчину.

— Не тяни время. Если расстроишь Вэньвэнь, тебе достанется. Не нужно вести себя как добродетельная мученица. Ну, изнасиловали, и что? Это не помешает тебе выйти замуж за директора Чжана и хорошо устроиться, понимаешь?

презрительно сказала Ван Цинжун, поправляя свое хорошо сшитое ципао и покачивая бедрами, спускаясь вниз.

Ань Цзыжань сильно прикусила губу, надела простое платье и спустилась вниз, послушно сев на диван.

Ань Вэнь была в красном облегающем платье с открытыми плечами. Тонкая вуаль слегка прикрывала красоту ее груди, скрывая и тем самым вызывая еще большее желание рассмотреть. Под короткой юбкой виднелись туфли на высоком каблуке, открывающие лодыжки. Вся она выглядела одновременно как невинная девушка и как соблазнительная женщина.

Ань Вэнь нетерпеливо ждала. Ань Цзыжань мрачно опустила голову, не показывая эмоций и не улыбаясь.

Время шло с полудня до вечера. В час дня наконец прибыл запоздавший старший молодой господин Цюань.

Первым вошел его личный помощник, Лэн Ху.

Ань Цзыжань посмотрела на Лэн Ху и тихо опустила голову, вставая вместе с Ань Вэнь и Ван Цинжун.

На ее лице не было ни раболепия, ни лести, в отличие от Ань Вэнь и Ван Цинжун.

Когда старший молодой господин Цюань вошел, он увидел девушку в ярко-красном платье и рядом с ней девушку, похожую на синий лотос.

Выражение лица девушки было спокойным, но когда ее взгляд упал на него, глаза расширились, и она вся задрожала от ужаса.

— Это ты?

Цюань Шэннань в два шага подошел к Ань Цзыжань, совершенно не замечая выражения лица Ань Вэнь, которое сменилось с возбуждения на гнев.

— Как ты меня нашел?

Ань Цзыжань в ужасе отступила, совершенно не связывая этого насильника со старшим молодым господином семьи Цюань.

— Ты в порядке?

Старший молодой господин Цюань изо всех сил старался быть нежным, протягивая руку, чтобы поддержать ее, опасаясь, что она отступит и упадет.

Лэн Ху рядом широко раскрыл глаза. Этот тон, эта нежность... Это мой господин Цюань, который обычно безжалостен и жесток?

— Не прикасайся ко мне, убирайся!

Ань Цзыжань изо всех сил оттолкнула мужчину перед собой. Ужас, страх и те глубокие, темно-синие глаза не отступали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Увидеть рассвет на берегу моря

Настройки


Сообщение