Глава 3. Студия Ужасов (2). Зеленочайка действует, помогая слабым. (Часть 2)

По дороге в столовую было очень много учеников, и в это время их голоса создавали шум, что делало обстановку немного похожей на обычную старшую школу.

Проходя мимо темного переулка, Су И вдруг услышала шум впереди, смешанный с тихими всхлипами и плачем.

Это несколько хулиганов избивали кого-то.

Линь Цяоцяо, привыкшая к подобному, доброжелательно напомнила: — Су И, пойдем обедать, не вмешивайся, мы не можем с этим справиться.

Су И по-прежнему тихо и послушно кивнула.

Линь Цяоцяо взглянула и сказала: — Избивают какого-то незнакомца, кажется, это переведенный ученик.

Су И слегка нахмурилась, невольно заметив у входа в переулок костыль, валяющийся на земле. В ее голове вдруг всплыл неуклюжий образ Чу Шэня, опирающегося на костыль и упорно идущего вперед.

Он был робким, слабым, в ее глазах — неудачником, недостойным даже стать ее целью.

Достойный старший сын семьи Чу, некогда окруженный безграничной любовью, в игре на выживание оказался в таком жалком положении — просто смешно.

Но Су И не могла смеяться, потому что почувствовала, что Чу Шэнь очень похож на нее — оба были брошены судьбой, но продолжали отчаянно бороться. Она побеждала мир хитростью и притворством, а он — своей невероятно глупой, но упорной настойчивостью.

Неизвестно почему, но Су И вдруг почувствовала к нему сочувствие.

В глубине переулка Чу Шэнь чувствовал, как кулаки и ноги хулиганов сыплются на него, как дождь. Было очень больно, но он совершенно не обращал внимания на раны на теле, лишь прикрывал голову руками, стараясь свести к минимуму повреждения мозга.

Со временем его сердце постепенно остывало, хотя он изначально и не рассчитывал на чью-либо помощь.

Эти мелкие хулиганы были подосланы Ли Цанем. Ли Цань еще до игры был главарем хулиганов, а познакомившись с учениками Старшей школы Бэйчуань, он легко приказал им прийти и проучить этого Хромоножку.

Люди, особенно подростки, по своей природе испытывают неприязнь к слабым, и многие выражают это прямо. Они притворяются, что не знают добра и зла, потому что еще молоды.

Если бы это было раньше, он был бы хорошо защищен родителями, но теперь, оказавшись один в игре ужасов, Чу Шэнь погрузился в глубокое отчаяние и мог лишь закрыть глаза.

Внезапно удары прекратились. Превозмогая боль, он открыл глаза и увидел в конце переулка девушку, на лицо которой падали лучи заходящего солнца. Ее водопад черных волос мягко блестел, а ее брови и глаза были самым нежным и прекрасным лицом, которое он когда-либо видел, словно ангел, излучающий святой свет.

Разве ее подруга не сказала ей уйти? Почему она решила вмешаться?

Чу Шэнь не верил, что в этом мире действительно есть такие добрые люди.

Хулиганы сначала были поражены внезапным появлением Су И и остановились. Присмотревшись, они увидели перед собой хрупкую девушку, неспособную постоять за себя. Желтоволосый хулиган, стоявший во главе, тут же оскалился, облизываясь, и с ухмылкой обратился к Су И: — Девушка, это не твое дело, отойди.

Это он сказал только потому, что она была красивой.

Чу Шэнь с трудом сел, изо всех сил покачав головой ей.

Су И, словно не слыша, прошла мимо, но направилась не к Чу Шэню, а к хулигану.

Видя, как красавица приближается, хулиган немного занервничал, но в душе ликовал, думая, что его мужественность оценили?

Су И подошла к нему совсем близко и что-то прошептала ему на ухо.

Улыбающееся лицо хулигана вдруг стало очень мрачным. Он недовольно огляделся по сторонам и, наконец, с силой сплюнул на землю: — Ладно, ты победила, уходим.

Когда толпа ушла, Су И подошла к Чу Шэню и протянула ему руку.

Ее руки были гладкими, как застывший жир, словно созданы для того, чтобы их лелеяли и баловали.

Чу Шэнь не взял ее руку, вместо этого вытер свои грязные руки о школьную форму и, опираясь на стену, встал: — Тебе не следовало вмешиваться. Это Ли Цань велел им найти меня. Если ты будешь слишком близко ко мне, Ли Цань тоже найдет тебя.

Спокойный голос женщины раздался в переулке: — Что, ты думаешь, я боюсь проблем?

Он опустил голову, брови сошлись на переносице, губы плотно сжаты.

Вот, она увидела его в самый жалкий момент, словно он запачкал ей глаза.

— Ладно, пойдем, я провожу тебя.

Возможно, чтобы не давить на него, Су И больше ничего не сказала.

Чу Шэнь, словно приняв решение, заговорил: — Ты помогла мне, я не могу оставить это безвозмездно. Я слышал, как учителя в учительской болтали, что учеников соблазняют призраки, чтобы они прыгали из окон, но если мы не займем место на конкурсе «Сверхновая звезда», то вероятность встретить бродячих призраков возрастет.

Он рассказал все, что знал, вот уж действительно...

— Хорошо, я поняла, спасибо.

Су И не выказала особой реакции.

— Тогда ты не могла бы сказать мне... — Чу Шэнь внимательно посмотрел на нее глубоким взглядом.

Что он хотел узнать? Обменяться информацией?

Сейчас у него не было на это права.

Су И почувствовала легкое нетерпение, но тут услышала, как тот, словно набравшись храбрости, спросил: — Ты не могла бы сказать мне, что ты сказала желтоволосому парню, что они так легко ушли?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Студия Ужасов (2). Зеленочайка действует, помогая слабым. (Часть 2)

Настройки


Сообщение