Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я знаю, что решил быть осторожнее с тем, что приходит мне в голову, но я не могу постоянно сомневаться в каждой мелочи, которую говорю. Просмотрев оставшиеся Задания, Рай вернулся с двумя свитками.
— Хорошо, я сузил выбор до двух Заданий. Первое — сбор диких грибов в лесу, кишащем орками.
А второе — сбор зелёных кристаллов в пещерах, где полно гоблинов. Давайте проголосуем и решим, что выбрать.
Из того, что я слышал, орки были довольно медлительными и едва ли представляли собой проблему, в то время как гоблины, как правило, были немного проворнее. Хотя мне было любопытно, что представляют собой орки, не говоря уже о том, что я ещё не видел никаких окрестностей, кроме скалистого места... Я выберу вариант, с которым уже знаком. Я никогда раньше не работал в команде, поэтому мне следует действовать осторожно.
— Я голосую за гоблинов.
— Я проголосую за орков.
— Да, то же самое... Орки.
— Я-я выберу г-гоблинов.
Первый голос за гоблинов был мой, два голоса за орков отдали Кей и Азиль соответственно, а последний — Персия.
— Похоже, я решающий голос. Знаете что, я не особо за или против какого-либо варианта, так что давайте решим подбрасыванием монеты! Орёл — за гоблинов, решка — за орков!
Примерно через час мы стояли у большого входа в пещеру на территории гоблинов, которую я посещал большинство ночей. Сегодня был довольно долгий день, мне нужно было выпустить пар. По дороге сюда я прихватил немного мелкой взрывчатки, но теперь, когда я думаю об этом, пещера, вероятно, не лучшее место для разбрасывания бомб.
— Ладно, пошли внутрь! — заявил Рай, направляясь ко входу.
— Подождите, нам нужно чётко понять, как мы планируем действовать, когда окажемся там. Гоблины могут быть слабыми, но их численность значительно превосходит нашу, мы должны действовать осторожно, — прервала Кей.
Это был хороший момент, я совершенно упустил его из виду, так как это первый раз, когда я не работаю в одиночку.
— Ох, ты просто параноишь, Кей-Кей! Всё будет хорошо, давай просто войдём туда и разнесём всё к чертям!
Я вздохнул; он давил на неё с того момента, как сформировалась эта группа. Её место было рядом с ним в классе, так что ей приходилось выдерживать весь его трёп, и всё время, пока мы шли сюда, он не умолкал. Она молчала из вежливости, я чувствовал, как её разочарование нарастало уже некоторое время, честно говоря, её терпение и сдержанность до этого момента были довольно впечатляющими. Но, похоже, она наконец-то сорвалась.
— Послушай, ты, надоедливый, беззаботный болтун-идиот, я не собираюсь рисковать быть убитой монстрами только потому, что ты слишком беспечен, чтобы всё обдумать! — выкрикнула она в расстройстве, её рыжие волосы делали её гнев ещё более устрашающим.
— П-правильно, кажется, я немного слишком разволновался, я поумерю пыл, — ответил он смущённо, скорее от страха, чем от искреннего раскаяния.
— О, и ещё кое-что, — холодно сказала она, схватив его за хвост, отчего он вздрогнул, — Если ты ещё раз назовёшь меня таким глупым прозвищем, как Кей-Кей, я...
— Я не слышал остального, так как она прошептала это ему на ухо, но, судя по тому, как его лицо побледнело, её угроза была довольно эффективной.
— Т-так, как нам спланировать наше продвижение, мисс Кей?
— Не покровительствуй мне.
— Д-да, мэм!
Краем глаза я заметил, как Персия сдерживает смех, отворачиваясь, когда заметила мой взгляд.
— Хм, мы, вероятно, столкнёмся с несколькими волнами гоблинов по мере продвижения, возможно, каждый из нас будет по очереди справляться с каждой волной? Таким образом, мы сможем сохранить энергию, а также лучше понять, на что каждый из нас способен, — предложила Кей.
— Эм... а что, если мы наткнёмся на волну гоблинов, которая слишком велика для одного человека? — вставила Персия.
— Это хороший момент. В таком случае, один или двое из нас могут поддержать того, чья очередь. Однако, если до этого дойдёт, нам следует вернуться, если все пятеро из нас будут вынуждены сражаться одновременно, мы просто будем мешать друг другу.
После того как мы все договорились о плане, мы вошли через вход в пещеру. Я держался в задней части группы, высматривая ловушки, поскольку по мере нашего продвижения становилось всё темнее.
— Стой! — предупредил я, заметив лёгкий блеск над нами. Подождите, я был не единственным, кто крикнул только что, Азиль тоже заметил это. Хотя его предупреждающий крик был скорее сонным, едва срочным шёпотом.
Рай был впереди группы, ещё несколько шагов, и он оказался бы в зоне действия ловушки.
Несколько гоблинов, сжимающих ржавые на вид клинки, были над нами, скорее всего, ожидая, пока мы окажемся прямо под ними, чтобы спрыгнуть и пронзить нас.
— Чёрт возьми, нас чуть не вывели из строя так рано? Я их совсем не заметила, — прорычала Кей в расстройстве.
— Эй, отличная находка, Куро! Было близко, да? — рассмеялся Рай, ухмыляясь.
— Ты... как ты можешь быть таким безосновательно оптимистичным!? Это немного тревожно и довольно отталкивающе, — вздохнула Кей, довольно озадаченная его поведением.
— Итак, кто хочет пойти первым? — спросил я, глядя на рычащих монстров над нами.
— Я позабочусь об этом. Мне отчаянно нужно выпустить пар, — вызвалась Кей, вынимая меч из-за пояса. Если я правильно помню, она справилась лучше большинства против Администратора Диле, её навыки владения мечом были довольно хороши. Это был багрово-красный клинок, ярко сверкающий даже в этой тёмной пещере.
Она приняла стойку, когда пламя начало вырываться и поглощать клинок.
Пещера теперь была ярко освещена, когда гоблины спрыгнули с потолка, размахивая своими ржавыми кинжалами на неё.
— Считайте себя невезучими, вы не совсем тот человек, которого я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хочу сжечь, но мне нужно выместить эти разочарования на ком-то!
Она рванула вперёд, усиливая и сжимая пламя вокруг своего меча. Один из гоблинов прыгнул на неё, но прежде чем он успел до неё добраться, она взмахнула мечом идеальной дугой, выпустив пламя мощным, огненным взрывом перед собой. В одно мгновение небольшая группа гоблинов была испепелена в ничто. Вот это перебор. Она не шутила, когда говорила, что ей нужно выпустить пар, её лицо теперь выглядело намного расслабленнее.
— Ладно, идём дальше! — заявила она, вкладывая клинок в ножны.
— Страшно. Мне следует быть осторожным, чтобы больше никогда её не злить, — немного нервно рассмеялся Рай, идя рядом со мной.
Ни за что... она напугала его, так что теперь он снова разговаривал со мной.
Чёрт возьми, мне следовало держать рот на замке и просто позволить гоблинам упасть на него.
Мы продолжали продвигаться в пещеру, через некоторое время стало слишком темно, чтобы что-либо видеть, Кей снова зажгла свой меч, чтобы вести нас, а я оставлял зарубки на стене пещеры, чтобы мы могли легко найти обратный путь. Мы встретили ещё три группы гоблинов, с которыми довольно легко расправились: я взял на себя первую, Рай — следующую, а Персия позаботилась о последней партии. Единственным, кто ещё не сражался, был Азиль.
— Эй, что мы делаем? Вы же помните, что убийство гоблинов — это не само Задание, верно? — послышался сонный голос.
Ох, точно.
Мы должны были собрать кристаллы.
— Не могу поверить, что я забыла. Спасибо, что напомнил нам, Азиль. Давайте осмотримся, и... — сказала Кей.
Подождите... что это было?
— Стой! Кажется, за нами наблюдают! — прервал я, внезапно почувствовав на себе сильный взгляд.
Остальные быстро насторожились, осматривая окрестности.
— Ого, полегче! Я не желаю зла!
Из-за камней вышел лысый мужчина. Судя по его бронированному наряду, он, вероятно, был Искателем Приключений.
— А вы кто? — спросила Кей, положив руку на рукоять своего клинка.
— Меня зовут Тан Рагиу. Я Искатель Приключений B-ранга, на самом деле я направлялся к выходу, — объяснил он. Это, казалось, удовлетворило остальных, они вздохнули с облегчением и опустили свои щиты.
Этот парень вызывал у меня дурное предчувствие...
Я определённо чувствовал исходящую от него злобу.
— Вы пришли сюда один? — подозрительно спросил я.
— Ох, ну... на самом деле, я пришёл сюда с двумя моими хорошими друзьями, такими же Искателями Приключений. Мы спустились на нижние уровни пещеры, но там был настоящий лабиринт, кишащий гоблинами, нас застали врасплох, и они...
Он замолчал, его голос дрогнул.
— Ох, чёрт, мне так жаль это слышать, вы, должно быть, опусто- — начал Рай.
Я не купился на это.
— Ваше снаряжение выглядит довольно хорошо, — прервал я.
— Э-э, Куро, что ты-?
В моём старом мире не все мои убийства были простыми заданиями, многие из них включали долгосрочное проникновение и шпионаж, и благодаря этому опыту я научился читать состояние умов людей по их языку тела и эмоциям, которые они излучают, это позволяло легко манипулировать ими, чтобы получить нужную информацию, прежде чем убить их. Язык тела этого парня ничего не выдавал. Но его эмоции... я не чувствовал ни малейшего намёка на настоящее раскаяние. Но было что-то ещё. Что-то более тёмное. Я точно знал, что это, это было то, что я часто чувствовал в себе, и это было то, что я научился ощущать как шестое чувство. Жажда крови.
— Если вас действительно застали врасплох... почему ваше снаряжение не повреждено? Более того, на вас почти нет царапин, — рассудил я, вынимая свой короткий меч.
Каждая клетка моего тела кричала мне, чтобы я убил этого парня, прежде чем у него появится шанс убить меня.
— Э-эй, у тебя глаза какие-то страшные, чувак. Успокойся, ты просто параноишь, — сказал Рай, нервно положив руку мне на плечо, вздрогнув, когда я повернулся, чтобы посмотреть на него.
Затем мужчина вздохнул и усмехнулся, пожав плечами.
— Ты, конечно, подозрительный, не так ли? Так не так весело, но если ты так хорошо меня видишь, я определённо не могу позволить тебе жить, — ухмыльнулся он, наконец сбросив маску и потянувшись к земле.
Я рванул вперёд, но было слишком поздно.
Земля под нами рухнула, открыв глубокий провал в сложный, извилистый лабиринт.
— Жаль, нет ничего лучше, чем убивать людей, завоевав их доверие, это преданное выражение, которое они мне дарят, просто умереть! Но, к сожалению, на этот раз всё пошло не так. Придётся довольствоваться наслаждением этими шокированными и разъярёнными выражениями вместо-!
Я так не думаю, придурок. Я вытащил все взрывные шары, которые купил сегодня, и бросил их ему под ноги, прежде чем упасть на нижние уровни. Если я падал, то утащу его за собой! Я услышал взрывы, прежде чем наступила полная темнота, когда я рухнул на пол нижних уровней. Падение было недостаточно глубоким, чтобы убить меня, но я определённо сломал несколько костей. Ура моему Фактору Исцеления. Я начал подниматься, но прежде чем я успел, я услышал, как что-то падает, но прежде чем я успел увернуться, оно рухнуло мне на туловище. ...Я что, снова умру, уже?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|