— Лу Юань коснулась своей пустой мочки уха: — Если застежка упала на берегу, то серьга, скорее всего, слетела еще до того, как тело оказалось в воде.
— …Понятно.
Сяо Цзян понял с полуслова и тут же позвонил, чтобы отправили людей обыскать общежитие Лю Аньчуаня.
Лу Юань некоторое время наблюдала за суетой оперативников, а потом подняла голову. Цяо Бо все так же стоял в стороне, выражение его лица оставалось спокойным и неизменным.
Лу Юань подошла к нему: — Теперь не страшно?
— Страшно? — не понял Цяо Бо.
— Это место преступления. Если ты в тот день брал ключи именно здесь, то прямо у тебя под носом мог лежать труп.
Лу Юань пристально посмотрела в лицо Цяо Бо. И снова молодой человек не испугался, а наоборот, на его лице появилось выражение внезапного озарения. Он пробормотал:
— Неудивительно…
— Что неудивительно?
— Неудивительно, что начальник не разрешил мне подходить ближе.
Цяо Бо вспомнил белый силуэт, который он видел в тот день. Возможно, к тому времени место преступления уже было убрано, потому что в будущем Лю Аньчуаня больше не было никаких ужасных действий.
Более того, тогда он ясно видел на месте второй силуэт — именно поэтому он и беспокоился о безопасности передачи ключей.
Цяо Бо внезапно сказал: — Тогда здесь, возможно, был не один человек. Запах, который я тогда учуял, определенно принадлежал второму человеку.
Когда они вернулись в управление, статус Цяо Бо изменился — теперь он был свидетелем-очевидцем.
Лу Юань налила ему стакан воды. Глядя на спокойное лицо молодого человека, она вспомнила слова Сяо Цзяна о том, что бывшие коллеги Цяо Бо не считали его похожим на слепого.
Он был слишком проницателен.
У обычных слепых людей из-за потери зрения слух, обоняние и другие чувства действительно обостряются и становятся сильнее, чем у обычных людей, но определенно не до такой степени, как у Цяо Бо.
Раньше бывало, что клиент приходил раньше времени и тихо лежал в кабинке. Другие массажисты могли бы его и не заметить, но Цяо Бо замечал.
«Как будто он на самом деле не слепой… Иногда клиент его еще даже не вызвал, а он уже вставал, готовясь идти на сеанс. Когда его потом спрашивали, он говорил, что услышал, как клиент поднял руку».
Лу Юань обдумывала эту оценку, но вслух с улыбкой сказала: — Не волнуйся, просто расскажи еще раз подробно о том дне.
Цяо Бо кивнул и без колебаний, просто и прямо рассказал о том, как ходил за ключами: как вышел из салона, как ему позвонили, как он дошел до пролета моста.
Он сказал: — Мне все время казалось, что под мостом мог быть еще кто-то, возможно, тот самый бездомный, потому что запахи не лгут.
Лу Юань спросила: — У тебя такой чуткий нос, неужели ты в тот день не почувствовал запаха крови?
— Нужно учесть, что Хань Ли получила множество ножевых ранений, кровопотеря была значительной.
Цяо Бо покачал головой: — Я не почувствовал сильного запаха крови. Возможно, его перебивали другие запахи. Там само по себе пахло странно — не то чтобы воняло, но и не свежестью.
— Начальник сказал мне не подходить ближе. Я тогда подумал, что он знает, что под мостом кто-то есть, поэтому немного волновался, когда он передавал мне ключи.
Лу Юань спросила снова: — Ты только запах почувствовал? Слышал какие-нибудь звуки от того человека?
Цяо Бо тщательно припомнил тот белый силуэт. В его будущем не было никаких неподобающих поступков, даже мыслей о явке с повинной. Поэтому он покачал головой и честно ответил: — Я ничего не слышал. Тот человек ничего не говорил.
— Ладно.
Лу Юань не заметила на лице Цяо Бо признаков лжи. Она взглянула на записи с камер наблюдения. После того как Цяо Бо взял ключи, он не пошел обратно той же дорогой, потому что камера у тренажеров его больше не зафиксировала.
А судя по камере у входа в «Шоу Цзя Фан», Цяо Бо вернулся в салон только через час.
Она спросила: — Взяв ключи, ты пошел назад не той же дорогой, верно?
Цяо Бо кивнул: — Да. Сначала я пошел по тропе мимо тренажеров, потому что начальник изначально назначил встречу там. Но, офицер Лу, вы, наверное, и сами знаете, что там ступеньки, идти не очень удобно. Поэтому, взяв ключи, я пошел по тропинке рядом с пролетом моста, где нет ступенек.
— Ты целый час возвращался в салон. По дороге где-то поужинал?
— Угу. Рядом с рекой Шапин есть ночной рынок. Я учуял, что в одном лотке продают свиные ножки, съел немного ножек и ледяного десерта, а потом пошел обратно.
— Ха, а ты гурман. Я тоже люблю такое поесть.
Лу Юань рассмеялась, но про себя подумала, что ночной рынок у реки Шапин состоит сплошь из передвижных лотков. Даже если бы она сейчас захотела проверить, был ли там Цяо Бо, это было бы очень трудно.
С другой стороны, это означало, что его алиби было очень расплывчатым. Если он не совсем слепой, то часа вполне могло хватить, чтобы избавиться от тела.
Тем временем Цяо Бо просто молча «смотрел» на угол стола, никак не комментируя слова Лу Юань, но в душе ему было жаль.
Последнее, что он ел перед тем, как его сердце остановилось, были как раз свиные ножки и ледяной десерт у школы. Он всегда думал, что, возможно, человек, вытащивший его с того света, тоже бывал у того ларька с едой.
Однако прошло столько лет, и даже когда он снова ел эту еду, он уже ничего не мог вспомнить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|