Глава 1. Слепой полицейский 01

Глава 1. Слепой полицейский 01

— Не волнуйся, Да Яньэр, я здесь уже две недели работаю. Общежитие так близко к салону, что Лао Лю и администратор водили меня туда-сюда уже раз пять, я дорогу наизусть знаю.

В час дня, едва Цяо Бо вышел из подъезда общежития, как ему позвонила давняя знакомая. Он с некоторым трудом достал телефон из небольшой сумки, которую носил через плечо. Под полуденным солнцем он уже успел слегка вспотеть.

— Легко сказать, — послышался из телефона обеспокоенный голос девушки. — Но, как говорится, и опытные пловцы тонут. Сяо Цяо, у тебя ведь особенная ситуация. Твои родители просили меня присматривать за тобой, так что не подведи меня.

— Я уже работаю в салоне, который ты мне посоветовала, как я могу тебя подвести?

Сяо Цяо беспомощно улыбнулся. Он слишком хорошо знал заботливый характер своей подруги детства и понимал, что этот разговор может продолжаться бесконечно. Поэтому он просто поднял правую руку, и женский голос электронного помощника прервал девушку. — Моя смена начинается в полвторого, и у меня сегодня запись. Да Яньэр, если мы продолжим болтать, мне придется бежать на работу.

— Ах… Ты только не беги! На дороге много машин. Ладно, не буду тебя задерживать. Иди скорее. Не забудь написать мне вечером после работы!

Девушка наконец-то повесила трубку. Цяо Бо вздохнул, аккуратно убрал телефон обратно в сумку и достал складную трость, разложив ее до максимальной длины.

Внешне Цяо Бо ничем не отличался от любого другого молодого человека чуть старше двадцати. Он был одет в свободные джинсы и футболку, а на носу у него то и дело появлялись юношеские прыщи.

В первые дни после переезда в общежитие, пока Цяо Бо сидел во дворе в ожидании грузчиков со своими вещами, к нему подошли несколько сердобольных женщин, желая познакомить его со своими дочерьми. В ответ Цяо Бо лишь слегка улыбнулся и снял с переносицы темные очки, закрывавшие половину его лица.

Под ярким солнцем его светлые веки слегка опустились, придавая ему добродушный вид. Однако темные зрачки под ними никак не реагировали на солнечный свет, словно две стеклянные бусины без блеска, спрятанные под длинной челкой.

Голос Цяо Бо, как и его внешность, был мягким и теплым. — Извините, — сказал он. — Я незрячий.

Так новость о том, что в массажный салон «Шоу Цзя Фан» на углу улицы взяли нового сотрудника, за полдня облетела весь район. Вечером, во время зарядки, соседи, стоя на тренажерах, обсуждали это и сочувственно вздыхали.

Всем было очевидно, что Цяо Бо ослеп не от рождения.

На самом деле, до средней школы Цяо Бо был обычным ребенком. Он родился в среднестатистической семье. Родители, работавшие врачами, дали ему это имя в надежде, что он, подобно кипарису, будет вечнозеленым и здоровым.

Но никто не ожидал, что зима для этого «вечнозеленого дерева» наступит так рано.

В седьмом классе несчастный случай оставил Цяо Бо лежать в переулке рядом со школой. Его сердце остановилось из-за большой кровопотери. В городской больнице он провел в коме целую неделю. Когда-то пухлый мальчик за несколько дней сильно похудел и так и не смог набрать прежний вес.

В день, когда Цяо Бо очнулся, его навестил сам главврач. Много позже от Чжао Янь, которая привезла его в больницу, Цяо Бо узнал, что в машине скорой помощи его сердце один раз останавливалось, и только благодаря экстренным мерам его удалось вытащить с того света. Его выживание было настоящим чудом.

По сравнению со смертью, потеря зрения казалась лишь небольшим побочным эффектом этого чуда, который было не так уж сложно принять.

— Сяо Цяо, на работу идешь? Будь осторожен, в последнее время здесь неспокойно. У реки что-то случилось.

Когда Цяо Бо подошел к воротам, раздался громкий голос охранника. Он боялся, что молодой человек споткнется о металлический прут калитки, и хотел помочь ему, но тот, улыбаясь, ответил: — Дядя Хуан, вы опять тайком выпивали? Берегитесь, а то тетя вас ругать будет.

— А? От меня опять пахнет спиртным?

Дядя Хуан испугался и поспешно поднес руку к носу, чтобы понюхать. Чувствовался только запах табака. Он с подозрением посмотрел на Цяо Бо, заметив на его лице многозначительную улыбку, и сердито сказал: — Ну и хитрый ты, разыгрываешь меня? Всего несколько дней здесь живешь, а уже позволяешь себе такие шутки со мной.

Хотя дядя Хуан и ворчал, он все же проверил молнию на сумке Цяо Бо и его трость. Это его попросил сделать владелец «Шоу Цзя Фан», Лао Лю.

Поскольку все массажисты салона жили в этом районе, Лао Лю заботился об их безопасности. Он не только сам знакомил новых сотрудников с окрестностями, но и просил дядю Хуана проверять их каждый раз, когда они выходили из дома, в качестве дополнительной меры предосторожности.

Дядя Хуан был отзывчивым человеком, и за десять лет эта привычка стала для него второй натурой. К новичку Сяо Цяо он относился так же.

Опасаясь, что Цяо Бо собьется с пути, он проводил его до тактильной плитки и смотрел, как молодой человек медленно удаляется. Дядя Хуан снова поднес руку к носу.

Вроде бы от пары глотков не должно пахнуть, но после слов Цяо Бо ему казалось, что запах спиртного становится все сильнее. Не успел он опомниться, как кто-то легонько ударил его по голове, и одновременно с этим раздался сердитый женский голос:

— Хуан, ты опять пил за моей спиной?

Его, конечно же, раскрыли.

Не пройдя и ста метров, Цяо Бо наткнулся тростью на дерево, обозначающее поворот. Он остановился и прислушался. От ворот доносились извинения дяди Хуана.

К сожалению, его слова оказались пророческими.

Молодой человек невольно рассмеялся, услышав доносящиеся издалека крики «Больше никогда не буду пить!». Он вспомнил расплывчатый белый силуэт, окружавший дядю Хуана, и как в какой-то момент этот силуэт обхватил голову руками, повторяя те же самые слова.

— Похоже, это будущее сбылось.

Цяо Бо повернул трость, и вдруг перед ним возник белый силуэт. Цяо Бо быстро отдернул руку, и раздался резкий визг тормозов. — Извините! Я вас не видела! — послышался женский голос.

Хотя по силуэту нельзя было определить пол, когда Цяо Бо присмотрелся, белый силуэт, похожий на стаю белых голубей, постепенно приобрел человеческие очертания.

Силуэт непрерывно кланялся, и из него доносился смутный голос: — Простите, я опоздала… Чуть не сбила человека по дороге. Он незрячий!

— С вами все в порядке? Вам нужно перейти дорогу? Давайте я вас провожу.

На руку Цяо Бо легла чья-то рука — девушка хотела помочь ему перейти дорогу. Но внимание Цяо Бо было приковано к белому силуэту.

За доли секунды призрачный силуэт рассеялся и снова собрался. Белый силуэт упал на землю и с трудом пытался подняться.

Если не поторопиться, это будущее может сбыться.

Цяо Бо мягко убрал руку девушки. — Вам пора на работу. Если у вас важные дела, вас отругают за опоздание.

— А?

Девушка опешила. Слова Цяо Бо напомнили ей о документе в сумке, который должен был оказаться в участке через десять минут. Ее пальцы невольно сжались.

Действительно, если она не поторопится, то опоздает! А ей совсем не хотелось выслушивать двойную порцию упреков! Подумав об этом, девушка больше не колебалась. Она запрыгнула на стоящий рядом велосипед, но в спешке, глядя только на светофор, забыла о бордюре. Не успев проехать и метра, она с криком упала вместе с велосипедом.

«Теперь я опоздаю», — подумал Цяо Бо, глядя на хромающий белый силуэт.

— На самом деле, неудачи не длятся вечно… Будущее более изменчиво, чем вы думаете.

По дороге в «Шоу Цзя Фан» Цяо Бо утешал всхлипывающую девушку.

Поскольку его вели, ему не нужна была трость, и он шел гораздо быстрее. Чудесным образом он успел к началу своей смены в полвторого.

— Спасибо вам. Я немного посижу.

Девушка ободрала ногу. Цяо Бо усадил ее на диван у входа и попросил администратора принести вату со спиртом и пластырь.

— У нас тут часто бывают мелкие травмы, так что этого добра хватает, — улыбнулся Цяо Бо. — Не стоит благодарности. Если хотите отблагодарить, приходите почаще к нам, поддержите нашего хозяина… Вижу, вы много работаете, наверняка у вас проблемы с шеей и плечами.

— Сяо Цяо, что ты такое говоришь?

В этот момент из комнаты отдыха вышел владелец салона, Лю Аньчуань. Он тоже был незрячим, с квадратным, строгим лицом и сильными руками, которые стали такими от постоянных массажей. Услышав слова Цяо Бо, он рассмеялся: — Такие вещи девушкам говорить… Неудивительно, что ты до сих пор один.

Его слова рассмешили всех присутствующих мастеров и администратора. Девушка покраснела и вскочила на ноги, тут же достав телефон. — Мне действительно нужен массаж. Может, купить абонемент?

Она посмотрела на стену за стойкой администратора, увешанную наградами салона, включая грамоты за трехлетнюю победу в номинации «Самый добросовестный салон» и за благотворительность. Ее плохое настроение мгновенно испарилось. — Похоже, неудачи действительно не длятся вечно, — улыбнулась она. — Если бы не это падение, я бы и не узнала об этом замечательном месте.

— Вот видите, я же говорил.

Цяо Бо мягко улыбнулся. В его глазах белый силуэт вокруг девушки уже восстановил свою яркость, а это означало, что, возможно, ее удача уже вернулась.

— Кем вы работаете? — спросил Цяо Бо. — Вы так спешили, а теперь уже не спешите?

Девушка уже приобрела абонемент на пятьсот юаней, оставив свой номер телефона и имя — Ли Синь.

— На самом деле, это не так уж и важно… — тихо сказала она. — Просто моя коллега… довольно сложная. По идее, я должна была ее обучать, но у нее гораздо больше опыта, чем у меня, так что в итоге все наоборот. Мне приходится выполнять двойную работу.

В этот момент администратор передала ей карту. Будучи единственным зрячим человеком в салоне, она пристально посмотрела на девушку, словно пытаясь вспомнить, где ее видела. Но не успела она вспомнить, как у входа раздалось: «Добро пожаловать!»

Пришли первые клиенты, записанные на дневное время.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Слепой полицейский 01

Настройки


Сообщение