Он (Часть 1)

Он

Хэ Цзин с нетерпением ждала начала своей жизни в старшей школе.

Она любила читать романы и твёрдо верила, что сможет встретить своего собственного главного героя.

Хотя сама она была слишком уж обычной и ничем не примечательной.

Согласно уведомлению о зачислении, она пришла в свой класс — Седьмой класс первого года старшей школы.

Это был углублённый класс, в который ей едва удалось попасть.

В классе она увидела своих бывших одноклассников и села рядом с ними.

— Посмотри на того парня сзади… Какой красавчик!

Девушка за передней партой взволнованно оглядывалась назад.

Из любопытства и с некоторой надеждой Хэ Цзин тоже обернулась.

Она посмотрела на парня, на которого указывали девушки.

Сердце замерло на мгновение.

А затем забилось ещё сильнее.

Мальчик был очень бледным, что резко контрастировало с сидевшим рядом здоровяком. На переносице у него были очки, придававшие ему вид обаятельного интеллектуала с чертовщинкой. Должно быть, он услышал что-то смешное, потому что его глаза изогнулись в улыбке.

Взгляд Хэ Цзин скользнул ниже, и она увидела, как его тонкие длинные пальцы крутят ручку.

Сердце всё ещё билось непослушно. Хэ Цзин списала это на волнение от встречи с красавчиком, ведь с начальной до средней школы она видела сплошь непривлекательных парней.

Хэ Цзин не очень-то верила в любовь с первого взгляда, считая, что полюбить кого-то за один миг — это слишком легкомысленно.

Но в этот момент казалось, что именно это слово лучше всего описывает её чувства.

«Должно быть, я просто влюбилась во внешность», — подумала Хэ Цзин.

Парень внезапно посмотрел на неё. Мозг Хэ Цзин мгновенно отключился, и она быстро отвернулась.

— Что случилось? — с недоумением спросила подруга рядом.

— Ничего.

И чего это я так разнервничалась?

Классная руководительница действовала решительно и сразу же устроила вступительный тест, отчего ученики не переставали жаловаться.

Во второй половине дня уже были известны результаты. Учительница зачитывала имена и соответствующие баллы, после чего ученики подходили за своими работами.

Неизвестно почему, но Хэ Цзин уставилась на того парня с задней парты, желая узнать его имя.

— Жуань Наньэр, 118 баллов! — Это был тест по математике за среднюю школу, максимальный балл — 120.

Класс тут же зашумел. Кто-то крикнул: «Круто!», кто-то восхищённо ахнул, а кто-то даже засвистел.

Учительница постучала по столу и кивнула Жуань Наньэру: «Неплохо».

Этот тест был действительно сложным, и получить такой балл было по-настоящему выдающимся достижением.

— Хэ Цзин, 97.

Она встала, чтобы забрать свою работу.

Внутри возникло странное чувство, будто она немного не дотягивает…

Она резко мотнула головой: «Я не должна комплексовать!»

Учительница разбирала тест, но Хэ Цзин слушала не слишком внимательно.

Из-за эпидемии военную подготовку отменили, чему Хэ Цзин втайне порадовалась.

Поскольку Хэ Цзин была старостой в средней школе, её снова назначили старостой класса, сославшись на богатый опыт.

Жуань Наньэр стал физоргом.

В их Первой средней школе действовала почти военная дисциплина: даже на зарядку во время перемены нужно было спускаться по лестнице двумя ровными колоннами, из-за чего Хэ Цзин постоянно казалось, что она вернулась в начальную школу.

Физорг, естественно, вёл колонну.

Он стоял впереди, такой заметный, и девочки из других классов украдкой поглядывали на него.

Хэ Цзин почувствовала необъяснимую тоску, ощущая, каким недосягаемым кажется Жуань Наньэр.

Ей вдруг захотелось стать немного ниже, чтобы стоять прямо за ним.

На спортплощадке учитель физкультуры велел физоргу проверить строй.

Хэ Цзин, по совпадению, плохо спала прошлой ночью и сейчас клевала носом, поэтому не заметила, что стоит неровно.

Внезапно чья-то рука легла ей на левое плечо. Она подняла голову.

Это был Жуань Наньэр.

Солнце освещало его лицо, и казалось, будто весь он очерчен золотым контуром.

— Чего застыла? Ты стоишь криво, — посмотрел на неё Жуань Наньэр.

Хэ Цзин промолчала, и Жуань Наньэр отошёл.

Девочки впереди начали подшучивать: «У-у-у~~», — протянув последний звук.

Хэ Цзин впервые в жизни покраснела.

Обычно такая бойкая на язык, сейчас она не смогла вымолвить ни слова.

Вот так просчёт.

Хэ Цзин не удержалась и обернулась, но увидела лишь высокую и худую спину уходящего парня.

Хэ Цзин всё время думала, что имел в виду Жуань Наньэр, и весь день ходила как в тумане.

Пока учительница не попросила её найти кого-нибудь для написания речи.

Хэ Цзин вздохнула. Больше всего она не любила лишние хлопоты.

Кого попросить написать?

Первое имя, всплывшее в голове, было Жуань Наньэр.

Он был первым учеником в классе, так что попросить его было вполне логично, без всяких скрытых причин.

Да, совершенно логично!

Хэ Цзин долго настраивалась морально, прежде чем подойти. Собравшись с духом, она спросила Жуань Наньэра: «Жуань Наньэр, ты напишешь речь?»

— Что? — Жуань Наньэр слегка нахмурился и наклонился к ней, словно не расслышал.

Сердце Хэ Цзин бешено заколотилось.

— Я говорю, — Хэ Цзин повысила голос, — ты напишешь речь?

Жуань Наньэр неожиданно легко согласился и отдал ей черновик уже после одного урока самоподготовки.

Школьная жизнь быстро вошла в свою колею.

Жуань Наньэр на удивление активно вёл себя на уроках. Он был очень жизнерадостным и улыбчивым парнем.

Казалось, судьба постоянно сводила Хэ Цзин и его.

Сначала при рассадке Хэ Цзин оказалась в соседнем ряду с Жуань Наньэром, их разделял лишь проход. Потом выяснилось, что у них дежурство по уборке в один день.

Хэ Цзин задала себе вопрос по поводу своего особого внимания к Жуань Наньэру.

«Я что, влюбилась в Жуань Наньэра?»

…Похоже, что да.

Хэ Цзин по натуре была решительной. Ну влюбилась, и что? Нужно смело добиваться.

Хэ Цзин тоже начала создавать различные «случайности».

Если Жуань Наньэр шёл наливать воду, Хэ Цзин брала свою бутылку и тоже шла к кулеру, делая вид, что набирает воду.

В такие моменты Жуань Наньэр говорил: «Староста, ты тоже за водой».

Такая обычная фраза, а Хэ Цзин внутри расцветала от радости.

Однажды Жуань Наньэр выглядел не в духе, он просто лежал, уткнувшись в парту. Хэ Цзин очень забеспокоилась.

Не выдержав, она подошла к нему и тихо спросила: «У тебя плохое настроение?»

Жуань Наньэр криво усмехнулся: «Всё в порядке».

— А, — кивнула Хэ Цзин и разочарованно отошла.

На каникулах Чэнь Сы добавила Хэ Цзин в классный чат. Не прошло и минуты, как пользователь с ником «Жуань Наньэр» отправил ей запрос на добавление в друзья.

Хэ Цзин тут же приняла запрос.

А потом нарочито спросила: «Ты кто?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение