Затем Юй Ицзин достал из шкафа жёлтый стикер с надписью «Маття латте» и написал на нём имя Мо Цзыся.
— Ты мог бы просто наклеить стикер с компьютера, зачем писать от руки? — с недоумением спросил Фан Дачжэн, глядя на Юй Ицзина.
— Ничего не поделаешь, эта студентка немного капризная, — покачал головой Юй Ицзин с улыбкой.
— Вот как, — кивнул Фан Дачжэн.
Закончив с этим, Юй Ицзин взял поднос, поставил на него маття латте и заказанную Мо Цзыся еду и направился к её столику.
Мо Цзыся была так увлечена своим занятием, что даже не подняла головы.
— Вот ваш заказ, — сказал Юй Ицзин, поставив поднос на стол. Он заметил, что весь стол был покрыт обрывками бумаги, и свободного места почти не осталось.
— Поставь сюда, — Мо Цзыся отодвинула соседний стул и сказала Юй Ицзину.
— … — Юй Ицзин посмотрел на неё с неодобрением.
— Я так старалась над подарком, что будет, если он испачкается? Я не хочу, чтобы ты ставил на него свой чай, — сказала Мо Цзыся, переставив поднос на стул.
— Ладно, — кашлянул Юй Ицзин. — Тогда смотри, чтобы ничего не пролилось, иначе придётся убирать.
Мо Цзыся подняла голову и кивнула.
Мо Цзыся очень старательно делала то, что считала лучшим подарком. Она и правда думала, что это будет самый лучший подарок, и так увлеклась, что просидела до самого закрытия кафе.
Когда Мо Цзыся, наконец, закончила, её лицо светилось от радости.
Помолчав немного, она пробормотала: «Чему я радуюсь? Это всего лишь подарок. С ума я сошла?»
Она усмехнулась, взяла сумку и направилась к общежитию.
Встав, она заметила, что чай остыл, а еда стала холодной. Она уже хотела просто уйти, но вдруг увидела, что на стаканчике с чаем был не напечатанный стикер, а надпись, сделанная от руки, и на ней было её имя.
«Довольно романтично», — подумала Мо Цзыся, глядя на кафе. На душе у неё было приятно и спокойно. Она отнесла еду к стойке, а чай забрала с собой.
Время текло своим чередом, наполняя юностью огромный стадион, где раздавались полные энергии и энтузиазма крики.
Вечером третьего дня все студенты группы Клиническая медицина 124 снова собрались на пешеходном мосту. На этот раз они стояли перед помощниками куратора Цай Данна и Ма Минмином, и у каждого в руках был подарок.
Мо Цзыся украдкой взглянула на коробку в руках Юй Ицзина и радостно подумала: «Вот зануда, такой упрямый».
— Дорогие младшие соученики, все готовы? — громко спросила Цай Данна, обращаясь ко всей группе.
— Готовы! — с энтузиазмом ответили студенты.
В руках у каждого был подарок. Кто-то смущался, кто-то радовался, чьи-то лица светились счастьем, а кто-то застенчиво волновался.
— А теперь обмениваемся подарками!
Как только Цай Данна закончила говорить, студенты бросились искать тех, кому хотели подарить свои подарки.
Юй Ицзин ещё не успел сделать и шагу, как несколько девушек разом подошли к нему и протянули свои подарки. Это было неловко.
Мо Цзыся, увидев это, почему-то разозлилась. Она схватила Фан Гуйцин: «Ты видела? Эти голодные волчицы совсем меня не замечают!»
— …А ты кто ему такая, чтобы тебя замечать? — ответила Фан Гуйцин. — И вообще, ты же говорила, что он тебе не нравится? Что это просто меркантильная сделка?
Мо Цзыся подняла голову и посмотрела на небо, сделав вид, что не слышит.
В этот момент заговорила Лю Синь: «Мо Цзыся, если ты сейчас же не подойдёшь, твоего старейшину Юй съедят».
— Пусть едят, — равнодушно ответила Мо Цзыся, понизив голос.
Но её ноги сами собой понесли её к Юй Ицзину.
— Посмотри на неё, — усмехнулась Фан Гуйцин. — Говорит, что ей всё равно. Кстати, мы с тобой такие красивые, почему нам никто подарки не дарит?
Лю Синь достала свой подарок и протянула его Фан Гуйцин: — На, дорогая, маленький подарок для тебя.
Фан Гуйцин, изображая смущение, тоже протянула свой подарок: — Спасибо, дорогая. А это мои пожелания тебе.
Они рассмеялись.
В этот момент перед Фан Гуйцин и Лю Синь появились два парня.
— Фан Гуйцин, привет. Это тебе подарок, — сказал один из них, весь в поту, его слова было почти не разобрать.
— Лю Синь, это тебе подарок, — другой парень выглядел не так нервно, как первый, но говорил так тихо, что Лю Синь послышалось: «Это ты мне подарок».
Фан Гуйцин и Лю Синь переглянулись и тихо засмеялись.
С Мо Цзыся шутки были плохи. С её взрывным характером она могла бы пройти напролом даже через тысячи солдат и коней, но всё-таки это были её одногруппники, и вести себя как рыночная торговка было бы слишком неприлично.
Поэтому она понизила голос, сделала невинное лицо и крикнула: «Извините, я сегодня ногу подвернула. Можно пройти?»
Конечно, кто-то уступил ей дорогу, но кто-то и про себя возмутился: «Вау, вот это выпендрёж, высший балл!»
Лю Ин оживлённо беседовала с Юй Ицзином. Внезапное вмешательство Мо Цзыся вызвало в её глазах, обычно сияющих милой улыбкой, бесконечное раздражение.
Подойдя к Юй Ицзину, Мо Цзыся взяла его за руку и сказала девушке, стоящей перед ним: «Мы с ним обсудим кое-что насчёт места для завтрашней военной подготовки. Подождите минутку».
Юй Ицзин, которого неожиданно утащили, подумал, что такую отговорку мог придумать только идиот.
Мо Цзыся достала красивый конверт, протянула его Юй Ицзину и сказала: «На, это тебе. Должно понравиться, не понравиться не может».
— Если может понравиться, то как может не понравиться? — с недоумением спросил Юй Ицзин, глядя на неё.
Мо Цзыся задумалась и решила, что он, кажется, прав.
Юй Ицзин открыл конверт. Внутри лежала открытка, сделанная, мягко говоря, не очень искусно.
«Это ты сделала открытку? Или…» — Юй Ицзин не удержался от желания поддразнить её.
— Первый раз делала. Может, немного грубовато, но мне кажется, неплохо, — сказала Мо Цзыся, глядя в сторону и покачиваясь.
— Ладно, — Юй Ицзин слегка улыбнулся и открыл открытку. На ней цветными вырезками из бумаги было написано: «Мо Цзыся».
А под этими тремя разноцветными иероглифами было написано его имя: «Юй Ицзин».
Взгляд Юй Ицзина замер, его щёки порозовели. Он очень тихо, так, чтобы слышали только они вдвоём, спросил: «Что это значит…»
— Хе-хе, — рассмеялась Мо Цзыся, её лицо светилось от радости. — Эти три слова, «Мо Цзыся», — это мой подарок тебе, а «Юй Ицзин» — это моё пожелание.
— Что за… подарок и пожелание… — спросил Юй Ицзин, отводя взгляд.
— Самое настоящее! — Большие глаза Мо Цзыся заблестели, и она поспешно объяснила: — Мо Цзыся — это лучший подарок в мире, а Юй Ицзин — это лучшее пожелание в мире.
Юй Ицзин, глядя на красивое и нежное лицо перед собой, потерял дар речи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|