Вспоминая тот год (Часть 1)

Вспоминая тот год

02. Вспоминая тот год

Красивый маленький сын потянул Мо Цзыся за край одежды и с милым выражением лица спросил: «Мамочка, папочка нас ищет?»

Голос сына всегда мгновенно смягчал её сердце.

Но на этот раз Юй Ицзин зашёл слишком далеко. Она убеждала себя быть сильной и не позволять малышам поколебать её решимость.

Сотрудница у стойки регистрации посмотрела на невероятно милого мальчика, и её сердце дрогнуло от жалости.

В этот момент маленькая дочка потянула Мо Цзыся за другой край одежды, её голос был невероятно сладким: «Мамочка, давай пойдём к папочке, хорошо? Я хочу кушать еду, которую приготовил папочка, я так голодна».

Откуда взялись эти очаровательные создания?

Сотрудница наконец не выдержала, она чуть не расплакалась: «Мисс… Это ваше семейное дело, я не должна вмешиваться, но посмотрите, какие милые дети. Неужели у вас хватит духу лишить их папиной еды? Мой папа ушёл, когда я была совсем маленькой…»

Договорив, сотрудница уже рыдала навзрыд…

Мо Цзыся: «…»

Что вообще происходит…

……

В съёмочной студии прямой эфир программы «Мечты клинического врача» уже закончился. Зрители в зале всё ещё не могли успокоиться, царил шум и гам.

Юй Ицзин ушёл за кулисы и уставился в экран телефона. Прошло уже полчаса, а Мо Цзыся так и не позвонила.

Значит, она действительно увезла детей к своим родителям?

Юй Ицзин отрешённо сидел перед туалетным столиком, его притягательные глаза смотрели в зеркало, он пробормотал: «Она действительно рассердилась».

Сняв макияж, Юй Ицзин понуро покинул студию.

Подойдя к двери своего дома, он увидел знакомые туфли на высоком каблуке и две пары милых сандалий, аккуратно стоящих на полке для обуви.

Юй Ицзин обрадовался и поспешно открыл замок.

— Жена…

Только он открыл дверь, как увидел двух малышей с красными повязками на головах, на которых было написано «Вход воспрещён». В маленьких ручках они держали игрушечные пластиковые мечи и вилки, охраняя вход в комнату.

Юй Ицзин замер.

Юй Ицзин поставил портфель, снял чёрный пиджак, надел тапочки и на цыпочках подошёл к двум милым охранникам. Тихим голосом он спросил: «Мамочка всё ещё сердится?»

— Да, папочка… — начала отвечать девочка, но мальчик её перебил.

— Мамочка сказала, чтобы мы не слушали папочку и защищали её, — сказал мальчик сестре.

Девочка прикрыла рот рукой, словно сделала что-то не так.

Юй Ицзин посмотрел на дочку, потом нахмурился и улыбнулся сыну: «А ты? Всё ещё хочешь есть еду, которую готовит папочка?»

Мальчик потрогал живот, надул губы и сказал: «Хочу, я голоден».

Юй Ицзин с видом победителя сказал: «Вот и хорошо. Скорее пустите папочку внутрь».

Мальчик на мгновение замолчал, колеблясь.

Но потом, подумав, добавил: «Только если ты расскажешь нам о вашем прошлом. Мамочка говорила, что когда вы учились, многие девушки к тебе приставали. Я тоже хочу 'пристать'».

— Вовсе нет… В то время это ваша мамочка чаще всего ко мне 'приставала'. А всех остальных, кто хотел, она прогоняла, — Юй Ицзин слегка улыбнулся.

— Правда? А как она это делала? — спросила девочка, сев на чистый пол и подперев подбородок ручками, её глаза горели любопытством.

Юй Ицзин тоже сел. Его крепкая фигура перед двумя детьми создавала гармоничную семейную картину…

Это было за несколько дней до официального начала учёбы в университете. Их первая встреча произошла в знаменитом Медицинском институте города А.

В то время Мо Цзыся любовалась лотосами на искусственном озере. Обычно во время летних каникул студенты уезжали домой или подрабатывали, чтобы заработать на карманные расходы, и редко кто приезжал в кампус заранее. Но ей как раз встретилось исключение.

Юй Ицзин сидел на траве у озера, прислонившись спиной к иве, и держал в руках учебник по патологии.

Его согнутые ноги были длинными и стройными, пропорции тела идеальны. Чёрные брюки подчёркивали его спокойную элегантность, а белая рубашка оттеняла тёмные, выразительные глаза, которые словно умели говорить. Аккуратная стрижка средней длины слегка спадала на лоб, а светлая кожа подчёркивала красивые черты лица.

В лучах заходящего солнца он выглядел очень привлекательно.

Однако старый, пожелтевший рюкзак рядом с парнем особенно привлёк внимание Мо Цзыся.

«Динь-динь-динь…» — зазвонил телефон мелодией, характерной для старых моделей.

Парень взял свой «серо-жёлтый» рюкзак, расстегнул молнию и достал оттуда простой кнопочный телефон для пожилых.

— Мам, да, приехал утром. Не нужно так много денег переводить, в столовой недорого, за четыре с половиной юаня можно очень хорошо поесть.

Юй Ицзин положил телефон, закрыл глаза и глубоко вздохнул, в его взгляде читались непонятные эмоции. Затем он снова взял учебник и продолжил читать.

Каждое движение Юй Ицзина не ускользнуло от взгляда Мо Цзыся, и он, сама не зная почему, произвёл на неё очень сильное впечатление.

— Эй! Договаривались встретиться у входа, а ты уже тут парней разглядываешь, так не терпится?

Внезапный громкий женский голос напугал Мо Цзыся, она почувствовала себя так, словно её поймали с поличным.

Мо Цзыся посмотрела на двух своих подруг детства, сделала невинное лицо и ответила: «Какое 'не терпится', я…» Она взглянула под дерево и, не увидев там парня, опустила голову и продолжила: «Хорошая девочка с плохими не спорит».

Двух «обольстительниц» рядом с Мо Цзыся звали Лю Синь и Фан Гуйцин. Они были её лучшими подругами с самого детства. Если бы нужно было описать их отношения одним словом…

«Закадычные друзья»? Недостаточно.

«Лучшие подруги»? Маловато будет.

«Не разлей вода»! Вот это больше похоже.

Пока подруги самозабвенно подкалывали друг друга, перед ними раздался приятный, магнетический и вежливый голос: «Простите, можно пройти?»

Мо Цзыся резко подняла голову — это был тот самый парень.

Её охватило сомнение: такой бедный парень, знает ли он вообще, что такое Weibo? Пользуется ли WeChat? Неужели у него есть только номер телефона?

— Дай же ему пройти! — Лю Синь и Фан Гуйцин одновременно позвали Мо Цзыся и оттащили её в сторону.

Глядя на удаляющуюся спину парня, Мо Цзыся почувствовала любопытство.

Фан Гуйцин заметила выражение лица Мо Цзыся и удивлённо спросила: «Эй, Мо Цзыся, неужели он тебе понравился?»

Понравился?

Что за бред?

Мо Цзыся подумала, что интерес действительно есть, но её интересовала не его внешность, а множество вещей, которые казались ей невероятными. Например, как можно носить такой старый, пожелтевший рюкзак, или как можно до сих пор звонить с телефона столетней давности.

Лю Синь усмехнулась и поддразнила: «Молчание — знак согласия? Сразу видно — неприступный отличник, к тому же из тех, кто усердно учился в бедности. Такого красавчика трудно добиться».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение