— Вставай.
Мужчина развернулся и сел на диван. Шу Миань поджала губы и легонько ткнула Янь Цзычжуна в плечо, показывая, что ему нужно встать.
Янь Цзычжун поднял на нее глаза, но тут же опустил их, его уши покраснели.
Ее непосредственность застала его врасплох.
— Ты чего, блин, покраснел?
— Босс! У меня нет никаких неподобающих мыслей!
Янь Цзычжун уже почти встал, но после этих слов снова опустился на колени, не в силах оправдаться.
Гнев мужчины вспыхнул так внезапно, что он даже выругался перед ней.
— Фу Вэньсы, зачем ты ругаешься?
Она подошла к нему и недовольно пнула его ногой. Мужчина поморщился от боли в голени и смягчился.
— Прости, Мианьмиань.
Он протянул к ней руку и притянул к себе.
— Янь Цзычжун.
— Здесь.
Янь Цзычжун, уже получивший нагоняй, решил больше не поднимать головы. Шу Миань была очень красива, и покраснеть при виде нее было естественной реакцией. Он не мог контролировать себя, поэтому решил просто не смотреть на нее — с глаз долой, из сердца вон.
— Перепиши то, что ты последний раз списывал, двадцать раз и положи мне на стол.
— Босс, двадцать раз… это… слишком… много… предложение такое длинное…
Янь Цзычжун скривился, запинаясь, пытаясь сторговаться.
— Немного. Ты все равно бездельничаешь.
Мужчина улыбнулся, его лицо выражало мягкость, но в глазах мелькнул холодный, острый блеск, не терпящий возражений.
Янь Цзычжун встал и, понурившись, взял ручку и несколько листов бумаги, выходя из кабинета.
— Нога.
Когда он ушел, мужчина повернулся к Шу Миань.
— Что?
— Ты мне ее отбила.
Девушка облизнула губы и положила руку ему на бедро.
— Давай я поглажу, поглажу — и пройдет.
— Не там гладишь.
Он приподнял бровь и переместил ее руку на голень.
— Ты вот сюда пнула.
Она хихикнула и, обняв его за талию, прижалась к его груди.
— Я просто хотела тебя потрогать.
— Мужчин нельзя просто так трогать.
Она хотела возразить, но ее прервал телефонный звонок. Она достала телефон — звонил Шу Чжиянь.
Улыбка исчезла с ее лица, уголки губ опустились. Она долго смотрела на экран, не отвечая. Телефон вибрировал, и звонивший, должно быть, нервничал в ожидании.
— Поссорилась с ним?
— Он старый упрямец.
— Не говори так о своем отце.
Он усмехнулся и провел пальцем по ее носу, задев маленькую родинку, которая стала еще краснее и привлекательнее.
Шу Миань пробормотала что-то себе под нос, надув щеки, и все же ответила на звонок.
Она молчала, и на другом конце провода тоже молчали. Юй Шу говорила, что у отца и дочери очень похожие характеры — даже смягчившись, они не спешат проявлять свои чувства.
— Мианьмиань.
В конце концов, Шу Чжиянь сдался. Его голос немного охрип, и Шу Миань вздрогнула, чувствуя укол совести.
Ей не следовало так сильно на него злиться.
— Папа, я слушаю.
Она опустила глаза и тихо ответила.
— Я знаю.
Судя по тону, он, кажется, улыбнулся.
— Твой дедушка вернулся. Он зовет нас с тобой на ужин в ресторан.
— Хорошо, я сама подойду.
Шу Чжиянь больше ничего не сказал и быстро закончил разговор.
Девушка вздохнула и прижалась к мужчине. Она смотрела на вращающиеся стрелки часов, погрузившись в свои мысли.
Когда часовая стрелка дойдет до шести, ей придется уйти. С шести вечера до восьми утра следующего дня она, скорее всего, не увидит его.
Не увидеть его означало не иметь возможности прикоснуться к его коже, к его губам, не чувствовать его рядом.
Они жили буквально дверь в дверь, но не могли открыто обниматься и целоваться под ярким светом уличных фонарей.
Им приходилось прятаться в тени, наслаждаясь запретной сладостью.
Шу Чжиянь отправил ей адрес ресторана. Фу Вэньсы, опустив глаза, взглянул на сообщение и запомнил адрес.
Когда начало темнеть, она села к нему на колени и потянулась за поцелуем.
Он не ожидал такой инициативы. Она обхватила его лицо руками, и сильный аромат мяты заполнил его легкие. Окутанный этим ароматом, он издал тихий стон, похожий на сдавленный вздох.
Она замерла и отстранилась.
Затем ее мягкий большой палец коснулся его губ, а другая рука перехватила его руку, которая пыталась скользнуть под ее одежду.
Она наклонилась, ее плечи тряслись от смеха.
Это был самодовольный смех, смех победительницы, которая довела его до потери самообладания.
Теперь она поняла.
Фу Вэньсы, несмотря на свою интеллигентную внешность, в душе был настоящим распутником.
Он вовсе не был таким уж равнодушным к плотским утехам, как хотел казаться. На самом деле он просто играл с ней, притворяясь недотрогой, хотя сам же и горел желанием переступить черту.
— Мне пора идти.
С этими словами, произнесенными с игривой улыбкой и румянцем на щеках, с алыми, соблазнительными губами, она, однако, не сдвинулась с места, продолжая сидеть у него на коленях.
Он опустил глаза, в которых мелькнул мутный блеск, но тут же вернул себе самообладание. Когда он снова посмотрел на нее, его взгляд был чист и ясен.
— Я провожу тебя.
— Нам не по пути.
— По пути.
— Наш путь всегда один.
Он погладил ее по лицу, а она потерлась щекой о его ладонь.
— У тебя такие большие руки, Фу Вэньсы.
Он смотрел, как она прячет лицо в его ладонях, и усмехнулся. На самом деле, не его руки были большими, а ее лицо маленьким. Он хотел сказать ей об этом.
Но не стал. Он только что опозорился, а она и так слишком собой довольна. Если он еще и похвалит ее, она совсем потеряет голову.
Она убрала лицо из его ладоней и, растопырив пальцы, вложила свою тонкую руку в его.
Она хотела вытащить руку, но он слегка сжал пальцы, крепко держа ее, не давая вырваться.
— Насколько большие? — спросил он.
Ей было немного больно, костяшки ее пальцев побелели от его хватки. Заметив, что она нахмурилась, он ослабил хватку, обхватив ее маленькую руку своей.
— Настолько большие, что могут крепко держать меня в своей ладони.
Он поднял ее одной рукой, и она оказалась у него на руках, прижавшись к его груди.
Его руки были достаточно длинными, чтобы обхватить ее, и она оказалась в плену его объятий.
— Вздор,
— разве я когда-нибудь контролировала тебя?
Он усмехнулся. Яркий свет коридорных ламп падал на его лицо, подчеркивая четкие черты, особенно прямой нос, который, словно перегородка, разделял его лицо на светлую и темную стороны.
Она видела только светлую.
— Ты никогда не думал обо мне так?
Она обняла его за шею, не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих. Она целовала его в шею, и каждый, кто проходил мимо, видел ее дерзкое, кокетливое поведение.
Она делала это нарочно, демонстрируя свои права на него, свой статус, свое положение.
Она обладала им, обладала его любовью, обладала непоколебимым положением в его сердце, позволявшим ей делать все, что вздумается.
Он не отвечал на ее вопрос всю дорогу. Когда он усаживал ее в машину, он оперся руками о сиденье по обе стороны от нее, и его обычно холодные глаза смотрели на нее с неожиданной нежностью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|