Глава 7

7

Когда Ран закончила убирать на кухне, было уже половина одиннадцатого.

Шинъичи всем своим видом показывал, что этот ужин ему совсем не понравился.

Хотя карри, приготовленное женой, было как всегда восхитительным, ужин всё же не мог сравниться по «вкусноте» с самой женой.

Ран, однако, не догадывалась о сокровенных мыслях мужа. Всё так же сияя улыбкой, она закончила все дела и взяла свою сумку Fusae, лежавшую на диване: — Ну, я тогда пошла.

Кое-кто, до этого вяло распластавшийся рядом, как тюлень, выпрямился, предприняв последнюю попытку: — Уже так поздно, может, останешься?

— Я только что говорила с мамой по телефону, они ждут меня.

— Ох…

Если Кудо Шинъичи кого и боялся, то его тёща определённо была в первых рядах.

Этот инстинктивный страх, усугублённый её убийственным взглядом после того, как она узнала, что он и был Конаном… Он старался об этом не думать и уж тем более не смел перечить ей в первые дни после свадьбы.

— Слишком поздно уже. Я провожу тебя, — он встал с дивана и пошёл вместе с ней в прихожую за пальто.

— А? Не нужно…

— Как я могу позволить своей жене идти домой одной в такой поздний час? — Он поправил ей воротник, и нежная улыбка в его глазах заставила Ран покраснеть до кончиков ушей.

— Я не боюсь! Моё карате не для красоты!

Смешно сказать, но каждый раз, когда он пытался проявить мужскую заботу и защитить её, жена оказывалась пугающе самостоятельной и даже сама его защищала.

В итоге было непонятно, кто кого защищает.

Одевшись, Кудо Шинъичи обнял жену, и они вместе вышли за дверь: — Да-да, вот только интересно, боятся ли ночные призраки карате?

Кудо Ран ничего на свете не боялась, кроме призраков.

Когда муж произнёс слово «призраки», ей показалось, будто в воздухе раздался странный голос, зовущий её по имени.

Она резко схватилась за его одежду и прижалась к нему.

Только перед лицом чего-то несуществующего он мог показать себя сильным и надёжным мужчиной перед женой.

Он усмехнулся и обнял её крепче.

Под мерцающим светом фонарей они медленно пошли по улочке к детективному агентству Мори.

Путь был не то чтобы длинным, но и не коротким, однако для них времени всегда было мало, а расставание всегда наступало слишком быстро.

Мори Когоро и Эри были внизу. Когда Ран постучала в дверь, она смутно расслышала их ссору.

— Папа с мамой опять ссорятся, — повернувшись к Кудо Шинъичи, с беспокойством сказала она. — Ну что за папа! А если мама опять уйдёт из дома?

Кудо Шинъичи улыбнулся ей с той уверенностью, которая всегда её успокаивала: — Не уйдёт. Раз уж адвокат Кисаки решила вернуться, она так просто не съедет.

В этот момент дверь открылась. Мори Эри стояла, скрестив руки на груди, и холодно спросила Шинъичи: — Как ты меня назвал?

Хотя на ней был фартук, а волосы были небрежно собраны в хвостик — вид был вполне домашний, — её властная аура заставила Кудо Шинъичи инстинктивно отступить на шаг: — Простите! Тё… тётушка…

Эри вскинула бровь: — М?

Только тут до Кудо Шинъичи дошло: — Мама!

Услышав, наконец, правильное обращение, Эри вздохнула и сменила позу на более расслабленную: — Боже, ну почему вы, мужчины, все такие ненадёжные? Как я вообще решилась доверить тебе Ран!

Кудо Шинъичи неловко улыбнулся. В такие моменты лучше просто молча слушать…

Стоявшая рядом Кудо Ран взяла мужа под руку и, покраснев, кокетливо упрекнула: — Мама!

Эри покачала головой, её взгляд снова стал немного строже: — Почему так поздно вернулись?

— Э-э… — Если сказать, что слишком долго готовили карри, Эри точно не поверит… Но они ведь действительно ничего такого не делали.

Однако, судя по их смущённому виду, казалось, будто они как раз занимались чем-то странным…

Атмосфера на мгновение стала неловкой. Из комнаты донёсся пьяный голос Мори Когоро: — Нанако! Нанако! О-о-о! Моя Нанако такая милая!

Да, полгода назад певица Йоко объявила о своей свадьбе. Мори Когоро проплакал три дня, а на четвёртый увлёкся новой восходящей звездой-идолом Нанако и снова впал в состояние одержимости.

Эри приложила руку ко лбу, в её голосе слышалась полная безнадёжность: — Вот поэтому я и говорю, что на мужчин нельзя положиться… Какой позор!

Молодожёны стояли рядом и неловко улыбались.

— Ладно, уже поздно, ты иди домой. Ран, ты тоже поднимайся наверх, умывайся и ложись спать.

Получив приказ от тёщи, Шинъичи тут же пришёл в себя, готовый вытянуться по струнке и поклониться.

Пожелав Эри спокойной ночи, Шинъичи собрался проводить жену наверх и потом пойти домой, но тут Эри снова открыла дверь. В её голосе всё ещё звучала аура королевы: — Если в другой раз будет слишком поздно, оставайся там, не нужно бегать туда-сюда.

— Угу… — инстинктивно ответили они оба.

Две секунды спустя.

— А?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение