Глава 17. Наивная, ночь страсти

— Молодая госпожа, молодой господин велел нам проводить вас обратно!

В тот момент, когда Ло Е охватил страх, до ее ушей донесся добрый голос дворецкого Чжун Бо.

Услышав голос дяди Чжуна, Ло Е поняла, что явился ее спаситель.

Ее заплаканное лицо тут же просияло, и она со всех ног подбежала к дяде Чжуну.

— Молодая госпожа, мы опоздали, заставили вас страдать, — с болью в сердце сказал дядя Чжун, глядя на жалкий вид Ло Е. В душе он не мог не посетовать на своего молодого господина.

Как молодой господин мог быть так бессердечен, чтобы бросить такую милую девушку страдать здесь?

То, что сделал молодой господин… должно быть, у него были на то свои причины!

Дядя Чжун поколебался, но в итоге не удержался и нашел оправдание для Си Мо!

Ничего не поделаешь, ведь он — всемогущий молодой господин.

— Хи-хи! Ничего страшного! Я же в порядке, правда? — Ло Е растроганно подбежала и взяла дядю Чжуна под руку, затем игриво скорчила ему большую рожицу, отчего тот рассмеялся.

Наконец-то Ло Е смогла вернуться вместе с дядей Чжуном. Проведя всю ночь в страхе, ее нервы наконец расслабились, как только она вошла в главный холл.

— Дядя Чжун, спасибо вам за сегодняшний вечер! Если бы вы не пришли за мной, я бы к утру точно превратилась в ледышку.

Ло Е не умела говорить сентиментально, каждая ее благодарность дяде Чжуну шла от чистого сердца. Никто не мог знать, насколько теплыми были для нее слова дяди Чжуна «Молодой господин велел мне проводить вас обратно» в момент ее наибольшего одиночества и беспомощности.

— Молодая госпожа, вы преувеличиваете. Это молодой господин послал меня за вами, я лишь выполнял свои обязанности, — дядя Чжун был типичным образцом самоотверженности!

Он не только ни словом не обмолвился о том, что заступался за Ло Е, но и приписал всю заслугу Си Мо.

— Хорошо! Я поняла! Уже поздно, вам тоже пора отдыхать! Спокойной ночи, дядя Чжун! — Ло Е ласково подтолкнула дядю Чжуна. Ее манера общения, словно с родным отцом, еще больше растрогала дядю Чжуна и смягчила его сердце.

Какой хороший характер у молодой госпожи, это счастье для них, слуг!

— Спокойной ночи, молодая госпожа! — Дядя Чжун беспомощно помахал Ло Е рукой, его мягкое сердце снова переполнилось отцовской любовью.

Ло Е проводила дядю Чжуна взглядом и только тогда спокойно вернулась в свою комнату, которую делила с Си Мо.

Ло Е была не дура. Хотя дядя Чжун сказал, что Си Мо послал за ней людей.

Но если бы Си Мо действительно заботился о ней, он бы лично пришел ее искать, а не просто послал бы дядю Чжуна.

Дядя Чжун сказал так, вероятно, чтобы избежать неприятностей между ней и Си Мо.

Раз уж это была доброта дяди Чжуна, Ло Е не могла ее не принять.

Поэтому Ло Е радостно вприпрыжку вернулась в спальню.

Глядя, как она порхает, словно веселая птичка, трудно было представить, насколько беспомощной эта девушка была совсем недавно!

Открыв дверь, она увидела кромешную тьму.

В воздухе, казалось, витал легкий аромат геля для душа. Наверное, Си Мо принял душ перед сном?

Ло Е тихо прикрыла дверь и, повернувшись, врезалась в живую стену.

— Ай! — Ло Е резко втянула воздух. Голова закружилась от удара, а нос сильно заболел, так что слезы чуть не потекли.

Этот мужчина что, реинкарнация Трансформера? Почему у него такое твердое тело?

Ло Е сердито подняла голову. Все равно ночью он не разглядит ее выражения лица. Если не отомстить сейчас, то когда?

— Ты на меня зыркаешь? — мрачно спросил Си Мо, отчего маленькая женщина тут же снова превратилась в испуганную черепаху, спрятавшуюся в панцирь.

Теперь она знала, что этот мужчина не только реинкарнация Трансформера, но и ночная сова с чертовски хорошим зрением!

— Нет, нет. Я просто плохо вижу! Приходится таращить глаза, чтобы лучше разглядеть, — Ло Е сглотнула, все еще напуганная, и мысленно пожаловалась на Си Мо: неужели у этого мужчины такое острое зрение?

На самом деле, Си Мо не мог толком ничего разглядеть. Он просто проверял Ло Е. Винить можно было только эту простушку.

Сразу выпалила правду, стоило только спросить. Ну что тут скажешь!

Впрочем, так даже лучше, Си Мо сэкономил немало мозговых клеток!

— Правда? — Си Мо холодно скривил губы. Он крепко обхватил Ло Е руками и резко толкнул ее назад, прижав к двери.

Эта маленькая женщина такая непослушная. Он, как ее муж, обязан ее хорошенько воспитать!

А что касается способа воспитания!

Хе-хе...

— Ммф... — Ло Е хотела продолжить нести чушь, но стоило ей открыть рот, как Си Мо снова его закрыл.

Безумная ночь…

В семь утра вовремя зазвонил будильник, который Ло Е завела накануне.

Сонная Ло Е вяло протянула руку, выключила будильник и снова уснула.

Примерно через десять минут Ло Е, превозмогая боль во всем теле, собрала последние остатки воли и заставила себя встать с кровати.

Ло Е подумала, что если так будет продолжаться и дальше с Си Мо, то однажды она точно умрет прямо в постели.

Потому что мастерство этого мужчины в постели было просто невероятным.

Чтобы не умереть от чрезмерной невоздержанности, Ло Е решила, что ей совершенно необходимо серьезно поговорить с Си Мо!

— Проснулась? — Как раз когда Ло Е собиралась, завернувшись в одеяло, слезть с кровати, Си Мо вошел в комнату и неожиданно произнес эти два слова.

«Небо красным дождем разразится», — мысленно возмутилась Ло Е, но на лице изобразила сладкую улыбку!

«Хочешь жить — не говори правду». Следуя этому принципу, Ло Е благоразумно проглотила свои мысли.

— Ага, доброе утро! — Ло Е была вне себя от радости, что Си Мо удостоил ее своим словом.

Не вините эту девушку в том, что ее легко удовлетворить, просто добиться слова от этого мужчины было слишком сложно.

— Мгм, — Си Мо пристально посмотрел на Ло Е. Неизвестно, заразился ли он ее улыбкой, но его обычно суровые черты лица заметно смягчились.

— Хи-хи! Почему ты так рано встал? У тебя какие-то дела? Ты голоден? — Получив ответ от Си Мо, Ло Е несказанно обрадовалась и стала еще болтливее.

Си Мо нахмурился. Возможно, он не ожидал, что Ло Е задаст столько вопросов сразу, а может, не знал, с чего начать отвечать.

Поэтому этот молодой господин снова включил режим молчания.

Ло Е уже привыкла к холодному и неприступному виду Си Мо, поэтому не стала обращать внимания на такие мелочи.

К тому же, вопросов она и правда задала многовато!

Успокоив себя, Ло Е снова тепло улыбнулась, слезла с кровати, завернувшись в одеяло, и подошла к шкафу выбирать одежду.

Приведя себя в порядок, Ло Е вышла из ванной, но Си Мо в комнате уже и след простыл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Наивная, ночь страсти

Настройки


Сообщение