Глава 16. Наказание, сладкий поцелуй

Ло Е искренне восхищалась самообладанием Си Мо. Тогда, в клубе, она висела у него на шее и не отпускала, а он даже бровью не повел, оставаясь совершенно невозмутимым.

И сейчас было то же самое: она не сводила с него глаз, не моргая, а этот мужчина, казалось, ничего не замечал и вел себя так же элегантно и непринужденно.

Ло Е находила это странным. Неужели ему совсем не неловко?

И Ло Е оказалась права. Молодой господин Си действительно ни капли не чувствовал себя неловко.

Дождавшись, когда Си Мо закончит есть, Ло Е резко вскочила со стула, чуть не прыгнув ему на руки.

— Хе-хе, я здесь уже два дня, а еще ни разу не выходила погулять! Пойдем со мной прогуляемся, чтобы еда улеглась, хорошо?

Ло Е виновато высунула язык и с заискивающим видом уставилась на Си Мо.

Тц, какой же у нее все-таки красивый муж! Таким великолепным мужчиной можно любоваться всю жизнь, и все равно не насмотришься.

Си Мо молчал, по-прежнему непоколебимо сидя на хозяйском месте. Властная аура человека, привыкшего повелевать, холодная и отстраненная манера поведения — это было круто донельзя.

Ло Е поняла его молчаливый отказ, но не рассердилась и не стала упрашивать дальше, а решила пойти на компромисс.

— Если у тебя нет времени, тогда я сама пойду прогуляюсь, можно?

Получить отказ не страшно, страшно — это когда после отказа не получаешь вообще ничего. Неважно, пойдет он с ней или нет, нужно же заставить своего красавца-мужа хоть слово ей сказать.

— Мгм, — коротко ответил Си Мо. Непонятно, было ли это от нетерпения или он просто хотел от нее отделаться.

— Отлично, я тогда пошла гулять! — обрадовавшись ответу Си Мо, Ло Е весело покружилась на месте, а потом вдруг обняла его за шею и звонко чмокнула в щеку.

Си Мо брезгливо вытер след от поцелуя на щеке. Ничего не сказав, он лишь равнодушно посмотрел вслед уходящей Ло Е.

— Молодая госпожа такая милая. С тех пор как она появилась, в доме стало намного оживленнее.

С тех пор как умерла госпожа, в этом доме давно не было так шумно и весело.

Хотя господин позже женился на молодой госпоже, но смех и шутки в этом доме звучали редко.

— Она тебе очень нравится? — спросил Си Мо невзначай, не отрывая взгляда от котировок акций на экране телефона.

Вопрос прозвучал небрежно, но опытный дядя Чжун все же уловил в нем заботу молодого господина о молодой госпоже.

В конце концов, их молодой господин был не из тех, кто любит поболтать. Сколько лет дядя Чжун ни пытался повлиять на него разговорами, он ни разу не видел, чтобы молодой господин обратил на это внимание.

— Молодая госпожа действительно очень хорошая. Мало того, что она начитанная и воспитанная, так еще и живая, милая, и совсем без высокомерия.

С тем, что она живая и милая, Си Мо еще мог с натяжкой согласиться.

Начитанная и воспитанная? С каких это пор эта девчонка стала начитанной и воспитанной? Сейчас же не древние времена, зачем ей быть начитанной и воспитанной!

Си Мо поднял голову и пристально посмотрел на дядю Чжуна, словно тот совершил государственную измену.

Дядю Чжуна пробрал озноб от взгляда молодого господина. Он же сказал чистую правду, ни капли не солгав! Почему молодой господин так на него смотрит?

Выйдя из столовой, Ло Е направилась прямиком в центр поместья семьи Си. Огромная территория, сравнимая с роскошной усадьбой, была застроена несколькими двухэтажными домиками в европейском ретро-стиле. Незнающий человек наверняка принял бы поместье Си за элитный жилой район.

Ло Е с восторгом разглядывала все вокруг, носилась по двору туда-сюда с громким топотом. Двор был действительно огромен — такой большой, что его и за несколько дней не обойти.

Стремительно темнело. Чернильное небо походило на шелковую ткань, усыпанную сверкающими бриллиантами звезд, которые непрерывно подмигивали.

Ло Е очень боялась темноты, особенно таких безлунных ночей. Хотя на небе и висело несколько жалких звездочек, ей все равно было жутко.

Поместье Си было слишком большим. Хотя все здания выглядели одинаково, Ло Е все же заблудилась и не могла найти дорогу назад.

Ее сердце бешено колотилось от страха. Она снова и снова мысленно повторяла «Амитабха», молясь о том, чтобы встретить кого-нибудь из слуг семьи Си, кто мог бы проводить ее обратно.

В это время в кабинете Си Мо с мрачным лицом просматривал документы. Дядя Чжун трепеща от страха стоял рядом, обливаясь холодным потом от волнения.

— Молодой господин, может, послать побольше людей на поиски молодой госпожи? — Дядя Чжун вытер пот со лба, молясь, чтобы молодая госпожа поскорее вернулась. Он уже не мог выдерживать это напряжение.

— Не нужно, — и без того холодный голос Си Мо прозвучал еще более резко. Было очевидно, что молодой господин Си был в отвратительном настроении.

Дядя Чжун больше не осмеливался ничего говорить и мог лишь стоять в стороне, беспомощно наблюдая.

— Молодой господин, молодая госпожа вышла из слепой зоны и попала в зону наблюдения. Я сейчас позвоню людям внизу, чтобы они встретили и привели ее обратно.

Личный телохранитель Си Мо наконец вздохнул с облегчением. Наконец-то молодую госпожу нашли, они избежали беды.

— Не нужно. Пусть еще немного побродит, — Си Мо медленно поднял свою благородную голову и хладнокровно отдал приказ телохранителю, словно Ло Е не была его женой.

— Но... — телохранитель замялся, желая сказать, что молодая госпожа сейчас выглядит очень напуганной и ей плохо, но Си Мо не дал ему и шанса договорить.

— Вон, — Си Мо был абсолютно холоден и безжалостен. Людям и вещам, которые его не волновали, он не уделял и секунды внимания.

— Слушаюсь, — хотя телохранителю тоже было жаль Ло Е, без приказа молодого господина он не смел действовать.

Когда телохранитель удалился, дядя Чжун не выдержал и начал заступаться за Ло Е: — Молодой господин, молодая госпожа все-таки девушка. Бродить одной на улице так поздно ночью небезопасно!

Си Мо пропустил слова дяди Чжуна мимо ушей и снова погрузился в гору папок с документами.

Дядя Чжун беспомощно вздохнул. Он знал характер своего молодого господина: если тот что-то решил, никто не мог его переубедить.

Си Мо работал очень эффективно и за короткое время разобрал несколько стопок документов.

— Пошлите кого-нибудь привести молодую госпожу обратно, — сказал он наконец. Прошло достаточно времени, наказание для этой девчонки было достаточным.

После такого урока он посмотрит, осмелится ли эта девчонка впредь бегать где попало.

Дядя Чжун не знал мыслей Си Мо. Услышав приказ послать за молодой госпожой, он радостно кивнул и вышел.

Ло Е все еще одиноко брела в темноте. Ее лицо побледнело от страха, несколько слезинок стыдливо застыли на ресницах, упрямо не желая падать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Наказание, сладкий поцелуй

Настройки


Сообщение