Оскорбление

Оскорбление

Не прошло и четверти часа, как две женщины вышли, обнявшись за плечи, словно закадычные подруги.

— Мими, иди сюда. Это твоя тётя Сун, мамина соседка по комнате в университете и аспирантуре.

Тан Цзыми послушно подошла: «Здравствуйте, тётя Сун».

Тётя Сун ущипнула Тан Цзыми за её пухлые щёчки и вздохнула:

— Какая гладкая, какая мягкая!

— Я только что хотела это сделать, но сдержалась, боясь тебя напугать.

— Раз уж ты дочка старушки Ван, тётя не будет церемониться~

Лицо Тан Цзыми слегка деформировалось от щипков, но она всё равно добродушно улыбалась.

Госпожа Сун не удержалась от вздоха:

— Смотри!

— Всё-таки дочка — это хорошо, нежная, мягкая, такая милая.

— А мой — просто камень из выгребной ямы, вонючий и твёрдый!

— Ах ты, паршивец, почему до сих пор не поздоровался с тётей Ван!

Шэнь Цзи шагнул вперёд, встал в один ряд с Тан Цзыми и послушно произнёс:

— Здравствуйте, тётя Ван. Я Шэнь Цзи.

Госпожа Ван кивнула и посмотрела на госпожу Сун:

— Парень вырос высоким и красивым, что же в нём плохого!

— Не то что моя Мими, едва за метр шестьдесят перевалила, просто убивает меня от беспокойства.

Шэнь Цзи посмотрел на слегка покрасневшее личико Тан Цзыми и, проявив редкое милосердие, убрал руку своей мамы с лица девушки.

Госпожа Сун взглянула на сына, в её глазах читалась явная насмешка:

— Пойдёмте обедать, уже почти полдень, дети, должно быть, проголодались.

Госпожа Ван кивнула. Две женщины, давно не видевшиеся, болтали без умолку, словно пытаясь за раз наверстать все годы разлуки, обменяться всеми сплетнями. Разговор был оживлённым.

Шэнь Цзи и Тан Цзыми шли за ними.

Шэнь Цзи засунул одну руку в карман, а пальцами другой руки что-то перебирал.

Казалось, на пальцах ещё оставалось ощущение гладкой, мягкой и нежной кожи.

Надо признать, у этой девчонки действительно хорошая кожа.

Четверо сели в машину семьи Шэнь. За рулём был аккуратно одетый водитель.

Шэнь Цзи сел впереди, три женщины — сзади.

Говорят, три женщины — это целый спектакль. Теперь Тан Цзыми казалось, что и двух достаточно.

Разве не видно, как обе мамы наперебой расхваливают и одновременно ругают своих детей!

— Старушка Ван, как я завидую твоему ребёнку.

— Мой Шэнь Цзи, он безнадёжен!

— Сколько людей я нашла, сколько денег потратила, чтобы запихнуть его в первый класс!

— Все говорят, что в хорошем классе хорошая учебная атмосфера, а ему хоть бы что, ничуть не изменился, как гулял, так и гуляет.

— Посмотри на твою Мими, школа сама ей стипендию дала, чтобы она пришла!

— Старушка Сун, ты не права!

— По-моему, твой Шэнь Цзи во всём хорош.

— Ты просто из тех, кому всегда хочется того, чего нет.

— А моя Мими… хех, целыми днями только и знает, что ест эту вредную еду, и спортом заниматься не любит.

— Сидит часами на одном месте, не двигаясь. Я боюсь, что она однажды ослепнет от чтения.

— Мой Шэнь Цзи хорош, он любит спорт!

— Через день дерётся, возвращается весь в синяках, просто с ума сводит.

— Мими, правда, не дерётся, но люди, глядя на неё, боятся случайно убить.

— Девчонка ещё и саньда занималась, какой в этом толк!

— Сейчас заставь её пробежать восемьсот метров, она скорее умрёт, чем побежит.

— Но мой Шэнь Цзи в детстве был таким милым. У меня до сих пор есть его фотографии без одежды, и в платьице с косичками, как-нибудь покажу тебе.

— А моя Тан Цзыми в детстве была такой дикой.

— У меня где-то есть её фотография, где она обнимает половину арбуза и ест, зарывшись в него лицом. Когда ты придёшь ко мне в гости?

Шэнь Цзи, Тан Цзыми: «…» Пожалуйста, не встречайтесь больше!

Пока ждали блюда, госпожа Сун взяла руку Тан Цзыми и мяла её:

— Мими, ты с Шэнь Цзи в одном классе, если что случится, обращайся к нему.

— Если он тебе не поможет, скажи тёте, тётя его проучит!

Тан Цзыми тихо сглотнула:

— Всё в порядке, тётя, я хорошо адаптировалась в классе.

— Меня никто не обижает.

Госпожа Сун не унималась:

— Если Шэнь Цзи тебя обидит, тоже приходи ко мне, я его так проучу, что мало не покажется.

Тан Цзыми было немного неловко, но она всё равно улыбнулась:

— Не нужно, тётя.

— У нас с Шэнь Цзи нет конфликтов, он довольно хороший человек.

Госпожа Сун погладила макушку девочки:

— Давай добавим друг друга в WeChat.

— Ты мне очень нравишься, тётя.

— Точно… мне тогда нужно было родить девочку, такую же милую, как наша Мими, было бы так хорошо!

Шэнь Цзи усмехнулся:

— Даже если бы ты родила дочь, у неё сейчас был бы такой же характер, как у меня.

— Ты же её воспитывала, не сомневайся.

Госпожа Сун сердито посмотрела на Шэнь Цзи:

— Я, должно быть, в прошлой жизни нагрешила, в этой жизни точно исправлюсь.

— Чтобы не вырастить такого неблагодарного сына, который хочет свести меня в могилу.

Тан Цзыми хихикнула, достала телефон и добавила госпожу Сун в друзья.

— Твой ник — Медочек?

Тан Цзыми смущённо потёрла нос:

— Мои прежние подруги так меня называли, вот я и поставила такой ник.

— Мм, очень подходит к твоему имени, и к тебе самой ещё больше.

Четверо уже не были совсем незнакомы друг с другом, и за обедом их взаимная симпатия укрепилась.

Шэнь Цзи и Тан Цзыми, пережив вместе это испытание, тоже стали относиться друг к другу теплее.

Шэнь Цзи отложил палочки и проследил за взглядом госпожи Сун, который был устремлён на всё ещё усердно работающую челюстями малышку.

Девочка-хомячок ела довольно много, ц-ц!

Шэнь Цзы показалось, что она ест даже больше него.

Он вспомнил, как девочка каждый день ела кучу снэков без остановки, и ему стало очень любопытно, куда всё это помещается?

Когда они вчетвером спускались по лестнице, Шэнь Цзи повернул голову и посмотрел на девочку рядом с собой. Сегодня у неё была причёска-пучок.

На ней была немного свободная белая футболка с изображением милой пёстрой кошки.

Внизу — тёмно-синие узкие джинсы, а на ногах — белые сетчатые кроссовки.

Аккуратно и невинно.

Две её белые тонкие ручки болтались при ходьбе, прямые худенькие ножки неторопливо переставлялись. По ней совершенно нельзя было сказать, какой у неё аппетит.

После обеда был послеполуденный экзамен.

Шэнь Цзи по-прежнему подпирал голову рукой и оглядывался по сторонам. Через некоторое время его взгляд остановился на девочке.

Девочка, опустив голову, сосредоточенно что-то писала и чертила. Её открытая белая шея вызывала всякие мысли.

Шэнь Цзи тряхнул головой, мысленно презирая себя за эти грязные мыслишки.

Вечером Тан Цзыми, уткнувшись в телефон, жаловалась своим подругам.

Медочек: Меня сегодня несправедливо обвинили. Кто-то бросил записку, а учитель обвинил меня в списывании!

Улыбнусь и напугаю до смерти: Чёрт, этот учитель что, слепой? Разве сама отличница будет списывать у кого-то?

Медочек: Да нет, учитель заподозрил, что я передавала ответы другому.

Правда, сидела себе на экзамене, а записка прилетела сзади.

Я прямо как настоящая Доу Э.

Медовая душенька: Босс, может, тот человек сделал это нарочно?

Хотел утянуть тебя за собой.

Медочек: Нет, он тоже невиновен.

Его схватили, когда он был в полном недоумении.

Просто зови меня милашка: А как там у тебя с твоим холодным соседом по парте?

Медочек: Хех, его поклонница каждый день приходит меня предупреждать. Хорошо хоть, во время экзамена мы сидели далеко, она не могла подойти.

Вот же чёрт, кому я дорогу перешла?

Похитительница цветов: Эта женщина!

Будь я на твоём месте, чем больше бы она меня предупреждала, тем сильнее бы я захотела его заполучить.

Он же ей не нравится, чего она выпендривается!

Просто зови меня милашка: Точно, босс там так сдерживается!

Медовая душенька: Босс!

Покажи свой настоящий характер, размажь этих подонков!

Просто зови меня милашка: Босс, если тебе грустно, возвращайся.

Мы ждём тебя!

Медочек: [Тронута.jpg] Не волнуйтесь, босса не так-то просто обидеть.

Наблюдение закончено, контратака скоро начнётся!

Улыбнусь и напугаю до смерти: Ну ты крутая!

Улыбнусь и напугаю до смерти: Босс всё-таки босс!

Не трусь, размажь их!

Медовая душенька: Наставница Мецзюэ идёт, мы пошли!

Медочек: [Машет рукой][Машет рукой] Идите. Пожаловалась вам, и на душе стало легче.

В следующие выходные пойдём вместе есть мороженое, сестрица угощает!

Говорят, хорошие новости не выходят за порог, а плохие разлетаются на тысячи ли.

Во время вечерних самостоятельных занятий девочка услышала, как кто-то показывает пальцем на неё и Шэнь Цзи: мол, оба попали сюда за деньги, понижают средний балл класса, одна паршивая овца всё стадо портит.

Как раз когда они увлечённо перешёптывались, Шэнь Цзи встал и с усмешкой спросил:

— Если есть что сказать, говорите громче, чтобы я тоже слышал.

В классе мгновенно воцарилась тишина, странное, гнетущее молчание.

Несколько сплетников испугались. Лю Цзыцзянь скривил губы и продолжил тихо бормотать:

— И возомнил себя барином?

— Весь класс его боится?

Другой парень дёрнул его за рукав, призывая замолчать, но Лю Цзыцзянь, наоборот, повысил голос:

— Чего выпендривается!

— Какое право они имеют здесь сидеть!

Шэнь Цзи посмотрел в их сторону и указал пальцем:

— Ты, ты и ты, встаньте.

Однако встал только один парень.

— С какой стати?

— Ты что, учитель?

— Тот, кто попал сюда за деньги, ещё и смеет командовать? — громко издевался Лю Цзыцзянь, сидя на своём месте.

— Или мы ошиблись, и вас не вызывали к родителям из-за списывания! — подхватил Ван Чэнь, также сидя на месте.

— Вы позорите весь первый класс.

— Заткнись ты, такой умный!

— Если ты такой крутой, зачем вообще в школе учишься?

— Сразу бы перескочил через классы и сдал экзамены! — встал и возразил Сюй Имин (вероятно, ошибка в оригинале, должен быть Сюй Имин, а не Сюй Ибо).

Те двое проигнорировали его, словно не слышали, и продолжили:

— Неизвестно, как их родители воспитывали. Будь у меня такие дети, я бы их сразу после рождения в ночном горшке утопил, чтобы не позориться.

— Может, это потому, что яблоко от яблони недалеко падает? Разве в хорошей семье могут вырасти такие бесстыжие дети?

— Цзыми не списывала!

— Это они её несправедливо обвинили! — встала Ван Синь.

— Кстати, Ван Синь ведь тоже за деньги сюда попала?

— Эти люди действительно… рыбак рыбака видит издалека.

— Змеи и крысы в одном гнезде.

— Целое гнездо паршивых овец!

— Ха-ха-ха!

Ван Синь, вероятно, впервые слышала такое в свой адрес. От гнева она побледнела, её тело задрожало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение