Связанное с работой (1) (Часть 3)

До самого отъезда Асагами Цукиюэ так и не встретился с братом.

Некогда близкие братья окончательно порвали отношения.

Даже если бы они встретились, то не знали бы, что сказать. Какой тогда смысл во встрече?

Однако, к удивлению Асагами Цукиюэ, новость о том, что он убил собственного отца, не получила огласки.

Неожиданную смерть главы знатного рода Асагами из Нагано списали на ограбление, расследование провели поверхностно, и даже похороны были скромными.

Воспользовавшись этим, Асагами Цукиюэ попросил разрешения уехать за границу.

Под предлогом, что он «не может смириться с уходом отца и должен покинуть родные края, чтобы не бередить раны воспоминаниями, а потому уезжает развиваться за рубеж», он легко добился одобрения несведущих людей и заодно устранил все препятствия на пути к отъезду. Этот предлог был до крайности ироничен.

Однако в тот момент, когда он ступил на борт самолета, летящего в чужую страну, Асагами Цукиюэ впервые в жизни пожалел о своем решении.

Если ничего не случится, то, вероятно, возможно, они больше никогда не увидятся?

Асагами Цукиюэ ощутил необъяснимое сожаление.

Хотя он быстро отогнал это чувство, в тот момент оно действительно существовало.

И вскоре оно переросло в беспокойство.

Дальнейшие события подтвердили его опасения. Когда Цукиюэ снова вернулся на родину, его брат был мертв уже много лет, не оставив после себя почти ничего, кроме дочери.

Все, чем дорожил брат, будь то сокровища или земли, передававшиеся в роду Асагами из поколения в поколение, — все было забрано и продано его женой для погашения долгов, оставшихся после смерти брата.

Впрочем, называть ее женой брата было уже неправильно.

Вскоре после смерти мужа та женщина забрала его единственную дочь и снова вышла замуж, породнившись с боковой ветвью клана Асагами — семьей Асаками.

— Умоляю тебя, умоляю, Цукиюэ, прошу, спаси Фуджино…

Асагами Цукиюэ закрыл глаза, слушая полные слез мольбы в телефонной трубке, и почувствовал лишь раздражение.

Если память ему не изменяла, голос принадлежал бывшей жене брата, Пиан.

Поскольку брат был помолвлен еще до его отъезда за границу, Цукиюэ знал Пиан.

— Что случилось?

Узнав от Пиан о смерти брата и о судьбе его единственной наследницы, Фуджино, Цукиюэ, спустя двенадцать лет, неожиданно для себя вновь испытал гнев.

— …А, не волнуйся. Предоставь все мне, я со всем разберусь. Фуджино — так ведь зовут дочь брата? Асагами Фуджино. Пожалуйста, доверь ее мне.

— Она Асаками…

— Асаками? Вы что-то путаете, госпожа. И я, и мой брат носим фамилию Асагами. То, что вы вышли замуж за кого-то из странной ветви — ваше дело, но кровь моего брата не последует за вами в это падение. Раз брата больше нет, я буду защищать его род.

Как и в ту ночь, несмотря на бушующий внутри гнев, Цукиюэ все тем же спокойным тоном указал Пиан на ее ошибку.

Когда-то Цукиюэ решил, что проклятие рода Асагами он понесет один.

Но в тот момент, когда он принимал это решение, он был единственным, кто унаследовал скрытую в крови силу экзорцистов клана Асагами.

Поэтому Асагами Цукиюэ решил, что эти проклятые силы, которые нельзя было выставлять напоказ и которые презирались высшим обществом, он примет на себя один.

Хотя это обещание было нарушено его же порывом, теперь, двадцать лет спустя, Цукиюэ решил снова его придерживаться.

Пусть это будет компенсацией для брата.

Он быстро нашел оправдание своим действиям.

После всего случившегося было бы странно, если бы семья Асаками, боковая ветвь, глубоко ненавидевшая основную семью, не стала бы мстить.

А Фуджино, оставшись без защиты отца, пришлось бы слишком тяжело в одиночку.

Даже сегодня Цукиюэ помнил, как восемнадцать лет назад он впервые прибыл в чужую страну.

То время было для Цукиюэ одним из немногих периодов унизительной нужды.

Не зная местных реалий, Цукиюэ подготовился недостаточно.

Например, денег, которых в Японии хватило бы ему на несколько лет комфортной жизни, за границей хватило лишь на полгода.

Единственным утешением было то, что первым делом за границей он купил недвижимость, так что ему не грозило остаться на улице из-за нехватки денег.

Однако у всего есть свои плюсы и минусы: большая часть привезенных средств ушла на покупку дома, налоги на недвижимость и плату за обучение.

Если он не найдет способ заработать, то с его темпами трат он скоро умрет с голоду.

Чтобы выжить, и чтобы выжить комфортно, Цукиюэ начал работать.

Полностью отбросив гордость богатого наследника, он взялся за работу, не соответствующую его прежнему статусу аристократа.

Он расписал свое время по минутам, не оставляя ни секунды на посторонние мысли.

Благодаря этому Цукиюэ постепенно влился в общество.

Работая и учась одновременно, смирив гордыню, он впитывал различные знания, старался учиться доверять людям и общаться с ними. Асагами Цукиюэ быстро встал на ноги в этой стране.

За три года Цукиюэ шаг за шагом поднимался вверх, добиваясь положения, соответствующего его талантам.

Он растоптал тех, кто когда-то смотрел на него свысока, и отомстил тем, кто причинил ему боль.

Но в то же время искалеченная душа Асагами Цукиюэ стала еще более извращенной.

Он мог жить среди людей как нормальный человек лишь потому, что нашел другой способ выплескивать напряжение, полностью посвятив себя работе.

Так Цукиюэ надел фальшивую маску, играл роль обычного человека, смешивался с толпой и тратил энергию на работу.

Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил свою жену, Юкимуру Эрико, похожую на него и одновременно противоположную.

Как маг, Юкимура Эрико была выдающейся.

Ее родовая магия и использование собственного Истока оказывали на извращенную душу Асагами Цукиюэ сдерживающее воздействие, близкое к полному контролю.

Поэтому вполне закономерно, по инициативе Асагами Цукиюэ, эти двое, имевшие общие увлечения, схожее происхождение и связанные профессии, быстро влюбились друг в друга, поженились и через год родили дочь, Асагами Кириэ.

Возможно, благодаря рождению дочери, патологическое состояние психики Асагами Цукиюэ немного улучшилось.

Хотя их любимая дочь Кириэ унаследовала таланты обоих родителей, любящие супруги Асагами, не желая, чтобы дочь повторила их путь, использовали особые методы, чтобы подавить ее дар.

Если бы не случилось непредвиденного, Асагами Кириэ прожила бы всю жизнь как обычный человек, до самой смерти неся на себе печать, скрывающую ее способности.

Однако непредвиденное все же произошло.

Спустя восемнадцать лет Асагами Цукиюэ получил звонок от Пиан и принял решение немедленно вернуться на родину.

Но он не знал, что с этого момента жизненный путь, который он начертал для своей дочери, уже отклонился и устремился в направлении, которого он не мог предвидеть.

[Сон.]

— Та… та-та… та…

Издалека донесся тихий стук шагов, отчетливо достигший ушей Асагами Кириэ.

— Нет, не только шаги.

Громче и яснее шагов был женский голос, эхом разносившийся в воздухе.

[Это сон.]

Казалось, какой-то голос внутри Кириэ говорил ей это.

Словно в ответ на послание этого голоса, расплывчатый пейзаж перед глазами Кириэ начал искажаться, а затем проясняться, постепенно представая перед ней.

Перед взором Кириэ раскинулся лес, сквозь который вилась грязная тропинка, уходящая вдаль и теряющаяся в густом белом тумане.

— Я здесь никогда не была.

Асагами Кириэ сделала уверенный вывод.

Она остановилась и осторожно огляделась по сторонам.

Деревья по обе стороны с невероятной скоростью уносились назад, грязная тропинка с немыслимой быстротой убегала вперед. Даже сквозь молочно-белый туман Кириэ чувствовала, что тропа продолжает удлиняться.

Даже путь, которым она пришла, заполнился туманом.

Пока Кириэ осматривалась, шаги стихли, и вокруг раздались извинения, сливающиеся в хор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с работой (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение