Глава 11. Она хотела меня убить!

Гу Мин испугался гневного взгляда Лу Цзин Тина и замолчал. Он никак не мог понять, как этот Лу Цзин Тин, из семьи мелкого торговца, может так на него воздействовать. Ведь семья Лу и рядом не стояла с такими влиятельными семьями, как их.

И все же мощная аура Лу Цзин Тина подавляла его.

Вокруг собралась толпа зевак. Когда прибыл отец Гу Мина, тот почувствовал себя увереннее.

— Это она! Эта женщина! Она хотела убить меня и Ло Цзы! Я пытался спасти ее, а она утянула меня на дно! Ло Цзы сейчас в таком состоянии из-за нее! Она и меня хотела утопить! Она сумасшедшая!

Грудь Лу Цзин Тина тяжело вздымалась. Он с трудом сдерживал гнев.

Су Вань Юнь хотела показать ему свои поделки, но, услышав крики о помощи, они с Лу Цзин Тином поспешили к бассейну и увидели эту сцену.

Не дожидаясь, пока Лу Цзин Тин что-то скажет, Су Вань Юнь обратилась к Гу Мину: — Гу Мин, все знают, что Юньянь не умеет плавать. И ты утверждаешь, что она пыталась утопить вас, держа под водой? Тебе не кажется, что у тебя паранойя?

Гу Мин растерялся. Действительно, Лу Юньянь не умела плавать. Но как же тогда она так долго находилась под водой и так уверенно себя чувствовала?

— Я понял! — воскликнул Гу Мин, указывая на Лу Юньянь. — В нее точно вселился водяной! Иначе как она, не умея плавать, могла так долго находиться под водой и так хорошо плавать?

Лу Юньянь поднялась и, дрожа, спряталась за Лу Цзин Тина. — Гу Мин, я знаю, что ты ко мне неравнодушен и хочешь, чтобы мы были вместе. Но чувства нельзя навязать. И если я не отвечаю тебе взаимностью, это не повод клеветать на меня и выдумывать такие нелепые истории.

Эти слова сильно ударили по репутации Гу Мина. Он хотел возразить, но Старейшина Гу, услышав эту историю, отругал сына и увез его домой.

В прошлой жизни, когда Лу Юньянь была замужем за Гу Мином, она редко видела Старейшину Гу, но знала, что у него тяжелый характер. Он постоянно кричал на нее и относился как к прислуге.

Гу Мину явно предстоял неприятный разговор с отцом.

Инцидент у бассейна не испортил праздник. Гости продолжали веселиться. Лу Цзин Тин отвез Лу Юньянь домой.

Переодевшись, она без сил легла на диван. После падения в воду ей было очень плохо: ее знобило и бросало то в жар, то в холод.

Она помахала Лу Цзин Тину рукой и слабым голосом попросила: — Брат, принеси мне воды, пожалуйста. Кажется, я простыла. Пусть тетя Ли сварит мне имбирный отвар или даст какое-нибудь лекарство. Мне кажется, у меня поднимется температура. Брат, может, дашь мне градусник, я измерю температуру?

Лу Цзин Тин, вернувшись домой, сел на другой диван с книгой и, не обращая на нее внимания, сказал: — Тетя Ли, уже поздно. Вы можете идти домой.

— Но барышне нужен имбирный отвар и лекарство…

— С вашей барышней все будет в порядке. Она и без этого справится. Идите домой, я сам о ней позабочусь.

В голосе Лу Цзин Тина слышалась ирония. Лу Юньянь недовольно надула губы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение