Глава 4 (Часть 2)

Например: «23 апреля 2013 года наши любимые сошлись! В память об этом дне!» и «27 июля 2014 года. Сегодня день рождения Сю-да! С днем рождения, кумир! Будьте счастливы с женой Сю вечно!».

Хотя из этих комментариев она узнала дату, когда предыдущая хозяйка тела и Лу Сю объявили о своих отношениях, а также то, что день рождения Лу Сю через полмесяца, это не имело большого значения. Эту информацию можно было легко найти в интернете.

Она уже собиралась закрыть видео, как вдруг увидела комментарий:

«А вам не кажется, что навыки жены Сю на самом деле не так уж плохи?»

Ей показалось, что она ухватила что-то важное, но не могла понять, что именно.

Размышляя, она вышла из туалета с телефоном в руке и столкнулась с кем-то, кто выходил из мужского туалета.

Цзе Цзинь отступила на шаг, чтобы удержать равновесие, и телефон выпал у нее из рук.

Она замерла, наклонилась, чтобы поднять его, и взгляд того человека тоже упал вниз.

Видео все еще играло. На экране персонаж предыдущей хозяйки тела высоко подпрыгнул и, прежде чем приземлиться, метким выстрелом в голову уничтожил зомби. Движения были красивыми и четкими. Рядом мелькали комментарии: «66666», «Жена Сю просто бомба!», «Все-таки Сю-да хорошо ее натренировал!» и тому подобное.

Человек напротив тоже это увидел. Помолкав, он очень тихо и с насмешкой произнес:

— Тебе все еще нравится так играть?

Пальцы Цзе Цзинь замерли. Внезапно она что-то поняла, но не была уверена. Она подняла телефон и медленно выпрямилась, глядя на Лу Сю.

Его лицо по-прежнему было красивым и утонченным, а взгляд, обращенный к ней, — мрачным, как всегда. Но на этот раз сквозь его холодное и жесткое выражение лица она увидела что-то похожее на обиду.

В этот момент в ее голове словно молния сверкнула, и множество деталей сложились воедино, образуя догадку.

Кажется, она наконец поняла, что имелось в виду под «уловками»…

То, как предыдущая хозяйка тела, едва начав встречаться с Лу Сю, тут же открыла магазин на Taobao, стала сниматься в рекламе и участвовать в шоу, а также то, как быстро она бросила его ради молодого господина из Хэнда… Все это создавало образ расчетливой девушки, которая руководствовалась исключительно собственной выгодой.

Исходя из этого, все становилось гораздо проще.

Вероятно, предыдущая хозяйка тела сблизилась с Лу Сю только из-за его огромной популярности.

А как только ей это удалось, она тут же выжала из него все, что могла, и переключилась на следующую цель.

И она действительно так поступила, молодой господин из Хэнда — лучшее тому подтверждение.

А ее нарочитая неуклюжесть, мягкость и покорность перед Лу Сю, вероятно, тоже были лишь притворством.

Неудивительно, что сегодня ее попытки поддаться он назвал «обычными уловками».

Цзе Цзинь задумалась, не отвечая на его насмешку.

Лу Сю взглянул на нее и, видимо, решив больше ничего не говорить, хотел пройти мимо.

Как по наитию, Цзе Цзинь, не глядя на него, протянула руку и схватила его за холодное запястье, заставляя остановиться.

— Ты веришь, — услышала она свой голос, эхом разнесшийся по коридору, — что Джей-Джей действительно любила тебя… Даже если она так поступала?

В этом мире можно подделать многое, но глаза не лгут.

На самом деле, предыдущая хозяйка тела давно уже играла по-настоящему, просто сама не осознавала этого.

Цзе Цзинь говорила о предыдущей хозяйке тела в третьем лице, но Лу Сю, очевидно, этого не понял. Он лишь холодно высвободил руку и, не обращая на нее внимания, ушел.

Цзе Цзинь приподняла бровь и быстрым шагом догнала его. Идя на полшага позади, она сказала:

— Если мы познакомимся заново, и на этот раз я не буду использовать никаких уловок, мы сможем начать все сначала?

Лу Сю наконец остановился.

Он повернулся к ней с таким выражением лица, словно добропорядочная девушка, которую обманули, наконец увидела истинную сущность своего возлюбленного-ловеласа.

Цзе Цзинь почти могла подобрать песню к этому выражению лица, какую-нибудь изысканную классическую композицию, например, «Любовная сделка».

И, как и следовало ожидать, ответ Лу Сю соответствовал выражению его лица:

— Не говори глупостей.

Другими словами, он считал ее фантазеркой.

Цзе Цзинь потерла нос и нахально сказала:

— Почему нет? Давай попробуем.

Теперь выражение лица Лу Сю стало еще интереснее. Он посмотрел на нее с холодной насмешкой в глазах.

— Ваше снисхождение означает, что состояние молодого господина оказалось не таким большим, как вы ожидали?

«…»

Бывший атаковал слишком сильно, и Цзе Цзинь на мгновение потеряла дар речи.

Лу Сю холодно хмыкнул и развернулся, чтобы уйти. Выглядело это так, словно персонаж из древнекитайского романа «взмахнул рукавом и удалился».

Цзе Цзинь смотрела на его безразличную спину, понимая, что традиционный путь к примирению через покорность и послушание, вероятно, не сработает.

На этот раз ей, похоже, придется попробовать что-то нестандартное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение