Глава 8. Гордая принцесса (Часть 1)

После долгих приготовлений торжественный вечер по случаю годовщины основания компании Юйсинь наконец состоялся. Учитывая положение Юйсинь в деловом мире, многие всеми силами пытались получить приглашение на это мероприятие, надеясь использовать его как возможность для сотрудничества.

К восьми вечера зал был полон гостей. Тина тоже уже была там.

Она сопровождала Лэн Фаня, обмениваясь любезностями со светскими львицами и общаясь с представителями политической и деловой элиты, ослепляя всех своей самой обворожительной улыбкой. Несомненно, она была самой яркой женщиной на всем вечере.

Она наслаждалась восхищенными взглядами, обращенными на нее, и ее лицо светилось гордостью.

Двери зала снова открылись, и ведущий объявил:

— Дамы и господа, торжественный вечер, посвященный годовщине основания компании Юйсинь, официально начинается! Сейчас я приглашаю на сцену менеджера по связям с общественностью Юйсинь, чтобы она выразила благодарность всем присутствующим гостям.

Все взгляды обратились к входу. Юнь Цин появилась в длинном золотистом шелковом платье, ее шею украшало бриллиантовое колье, которое сверкало в свете софитов. Она выглядела, как прекрасная небесная фея, спустившаяся на землю, вся сияя утонченной красотой.

Все мужчины в зале были очарованы ею, не в силах отвести взгляд.

Юнь Цин грациозно прошла к сцене и, поднявшись на нее, начала говорить своим мягким, мелодичным голосом:

— Добрый вечер, уважаемые гости! Я — Юнь Цин, менеджер по связям с общественностью компании Юйсинь. От имени компании я рада приветствовать вас на нашем торжественном вечере.

Как только она закончила говорить, зал взорвался аплодисментами. Затем Юнь Цин рассказала об истории и достижениях Юйсинь, а также представила новые продукты компании, позволив гостям проникнуться корпоративной культурой и мощью Юйсинь.

Закончив выступление, Юнь Цин изящно спустилась со сцены, и тут же ее окружили мужчины, желающие с ней пообщаться. Хотя ей и не нравились такие мероприятия, она добросовестно беседовала с гостями.

С того момента, как Юнь Цин вошла в зал, Лэн Фань не сводил с нее глаз. Ее сияние, уверенность в голосе, изящные манеры и умение поддержать разговор — все это поразило его. Сейчас она казалась ему совершенно незнакомой.

Он и не подозревал, что она способна так сиять. Раньше, когда они вместе посещали подобные мероприятия, Юнь Цин всегда держалась в тени, избегая общения с гостями. Сегодняшняя же перемена была настолько разительной, что Лэн Фань даже засомневался, та ли это Юнь Цин, которую он знал.

Вдруг он увидел, как на ее лице расцвела непринужденная улыбка, и она направилась к высокому, импозантному мужчине с холодным взглядом.

Юнь Цин не ожидала увидеть здесь На Ланьцзе, который заботился о ней с начальной школы. Она просто смотрела на него с улыбкой, не говоря ни слова. На Ланьцзе тоже смотрел на нее с нежностью.

— Ты повзрослела, стала такой изящной и уверенной в себе, — сказал он. — Из хрупкой девушки превратилась в прекрасную женщину.

Сегодня Юнь Цин слышала множество комплиментов своей красоте, но только слова На Ланьцзе тронули ее до глубины души.

— Ты не обиделся, что я так внезапно уехала? — спросила она.

— Ты вышла замуж? — вместо ответа спросил На Ланьцзе.

Юнь Цин замерла, затем слегка кивнула.

— Ты все еще будешь заботиться обо мне? — спросила она.

Юнь Цин знала, что На Ланьцзе испытывает к ней чувства, и сама была к нему неравнодушна. Но она понимала, что ее любовь к нему похожа на любовь младшей сестры к старшему брату. Она не хотела всю жизнь зависеть от него и не хотела, чтобы он из-за нее упустил свое счастье. Поэтому она уехала.

На Ланьцзе, как и прежде, нежно погладил ее по голове. Только с ней его взгляд становился теплым и мягким.

— Что бы ни случилось, я всегда буду тебя защищать.

Его слова согрели сердце Юнь Цин. Внезапно чья-то сильная рука притянула ее к себе.

— Мою жену я могу защитить сам, — холодно произнес Лэн Фань, искоса глядя на На Ланьцзе, чей взгляд был таким же ледяным, как и у него самого. — Вы кто?

— На Ланьцзе, глава Черной Торговой Гильдии, — спокойно ответил тот.

Черная Торговая Гильдия! Лэн Фань не ожидал, что Юнь Цин знакома с главой крупнейшей в мире преступной организации. Его жена не переставала его удивлять.

Юнь Цин попыталась вырваться из объятий Лэн Фаня, но он лишь крепче прижал ее к себе.

— Лэн Фань, отпусти! — воскликнула она.

Не обращая внимания на ее сопротивление, Лэн Фань спокойно обратился к На Ланьцзе:

— Господин На, мы еще поговорим при случае. Позвольте мне ненадолго отлучиться с женой.

Лэн Фань больше не мог этого терпеть. Ему не нравилось, как мужчины смотрят на Юнь Цин. А когда На Ланьцзе погладил ее по голове, он решил показать всем, что она принадлежит ему.

Он повел Юнь Цин к сцене и, поднявшись на нее, объявил:

— Дамы и господа, позвольте представить вам мою жену, Юнь Цин, менеджера по связям с общественностью компании Юйсинь.

В зале поднялся шум. Мужчины с сожалением вздыхали, что такая красавица уже занята. А вот светские львицы были по-настоящему шокированы. Они никак не ожидали, что Юнь Цин, которую они считали всего лишь секретаршей, окажется женой Лэн Фаня.

В отличие от возбужденной толпы, На Ланьцзе был пугающе спокоен. К нему подошел Ван Давэй.

— Давно не виделись.

На Ланьцзе узнал Ван Давэя. Они оба любили Юнь Цин.

— Давно не виделись, — безэмоционально ответил На Ланьцзе.

Ван Давэй с грустью посмотрел на Юнь Цин, стоящую на сцене.

— Этот мужчина на самом деле неравнодушен к ней.

На Ланьцзе понял, что он имеет в виду.

— Если она будет страдать, я ее заберу.

— Если она будет счастлива, меня все устроит, — пожал плечами Ван Давэй.

На Ланьцзе посмотрел на роскошно одетую Тину. В ее глазах читались ревность и гнев. Он холодно спросил:

— Эта женщина — препятствие на пути к ее счастью?

— Ее зовут Тина, — кивнул Ван Давэй, следуя взгляду На Ланьцзе.

Видя, как На Ланьцзе многозначительно кивает, Ван Давэй покачал головой. Он понимал, что его любовь к Юнь Цин не сравнится с любовью этого мужчины. И он надеялся, что Тина не сделает глупостей, иначе этот мужчина ее не пощадит.

В тот день, когда Тина закончила рекламную кампанию новых продуктов Юйсинь, На Ланьцзе передал Ван Давэю какой-то документ. Прочитав его, Ван Давэй тяжело вздохнул и позвал Джуди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Гордая принцесса (Часть 1)

Настройки


Сообщение