Глава 6. Непоправимая сказка (1)

После того, как подруга Юнь Цин, Синьсинь, выгнала его из больницы, Лэн Фань так и не навестил жену. Он был потрясен.

Лэн Фань и представить себе не мог, что Юнь Цин, с которой он прожил год, способна на такую ярость. Он не знал, что за ее мягкостью скрывается такая сила духа. И он не понимал, насколько глубоко ранил ее.

Синьсинь назвала Юнь Цин сильной девушкой, которая не плачет по пустякам. Это удивило Лэн Фаня. Он считал ее обычной избалованной девчонкой. Он совсем не знал свою жену.

Теперь, обдумывая слова родителей, он почувствовал угрызения совести. Весь этот год Юнь Цин заботилась о нем с безграничной преданностью. Она вовсе не обязана была это делать.

Избалованная девушка безропотно ухаживала за ним целый год, а он так жестоко с ней обошелся… Он не должен был сомневаться в ней. У него не было на это права.

Хотя между ним и Тиной ничего не было, новость об их встрече поставила Юнь Цин, как жену, в неловкое положение. Именно он должен был отвечать на вопросы, а не она.

Но Юнь Цин продолжала молча заботиться о нем, не устраивала скандалов, не упрекала его и не жаловалась его матери. А он так обидел ее.

Слова матери не выходили у него из головы. Он безответственный мужчина. Он думал только о себе, не обращая внимания на чувства жены.

Осознав свою ошибку, Лэн Фань решил встретить Юнь Цин после выписки, но не застал ее в больнице. Он поспешил домой, но и там ее не было. Юнь Цин оставила лишь записку.

Все эти дни, пока Юнь Цин не было дома, Лэн Фань был подавлен. Он не мог спокойно спать, чувствуя пустоту в душе.

Уставший после рабочего дня, он вернулся домой и увидел знакомую фигуру. Юнь Цин мягко произнесла:

— Ты вернулся.

Она, как ни в чем не бывало, взяла у него портфель. Лэн Фань удивленно посмотрел на нее.

— Когда ты приехала?

— Утром, — ответила Юнь Цин, убирая портфель. С этими словами она поднялась наверх. Лэн Фань смотрел ей вслед. Казалось, все вернулось на круги своя.

Прошел месяц с тех пор, как Юнь Цин вернулась в Ланьцзин. Жизнь, казалось, вошла в прежнее русло. Она по-прежнему заботилась о муже, готовила ему вкусный чай, встречала у дверей, сушила волосы и покупала одежду по выходным.

Лэн Фань тоже изменился. Он больше не был так холоден, иногда интересовался делами чайной Юнь Цин и старался держаться от Тины на расстоянии, подобающем другу.

Юнь Цин заметила эти перемены и иногда довольно улыбалась. Возможно, брат был прав, советуя ей вернуться.

Зазвонил телефон. Юнь Цин увидела на экране необычное имя.

— Алло?

— Ты меня помнишь? — послышался приятный мужской голос.

— Давэй? — неуверенно спросила Юнь Цин.

— Слава богу, ты меня не забыла! — радостно воскликнул Ван Давэй.

— Как ты меня нашел? — спросила Юнь Цин, тоже обрадовавшись.

— Отец отправил меня управлять компанией здесь, в Китае, — ответил Ван Давэй. — Сегодня коллеги устраивают для меня вечеринку. Не хочешь прийти?

— Правда? — воскликнула Юнь Цин. — Ты в Ланьцзин? Конечно, я приду! Мы так давно не виделись!

Ван Давэй был рад, что Юнь Цин приняла приглашение.

— Тогда увидимся сегодня вечером в банкетном зале агентства TopStar.

Лэн Фань, работавший с документами, ответил на внутренний звонок.

— Что такое?

— Господин президент, внизу госпожа Тина. Она хочет вас видеть, — сообщил секретарь.

— Пусть поднимется, — коротко ответил Лэн Фань.

Вскоре Тина вошла в кабинет. Лэн Фань предложил ей сесть.

— У тебя сегодня нет съемок?

— В последнее время у меня свободный график, — ответила Тина, покачав головой.

Лэн Фань молча кивнул. Тина с беспокойством спросила:

— Фань, ты все еще не можешь простить меня за то, что я пять лет не выходила с тобой на связь?

Вместо ответа Лэн Фань спросил:

— Что-то случилось?

Тина поняла, что он не хочет отвечать на ее вопрос. После аварии она была уверена, что Лэн Фань все еще испытывает к ней чувства, но в последнее время он стал отстраняться, и это ее тревожило.

— Фань, ты все время уходишь от ответа. У нас есть будущее? — спросила она осторожно.

Лэн Фань встал и подошел к окну, повернувшись к Тине спиной.

— У меня есть жена. Я несу ответственность за свою семью.

Хотя Тина и ожидала такого ответа, она все равно почувствовала разочарование. Она не хотела сдаваться.

— Фань, сегодня вечером у меня вечеринка в компании. Ты мог бы пойти со мной как друг? — спросила она, стараясь улыбнуться.

Тина решила начать все сначала, с дружбы. Она верила, что Лэн Фань вернется к ней.

Лэн Фань обернулся и посмотрел на искреннее лицо Тины. Он молча кивнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Непоправимая сказка (1)

Настройки


Сообщение