Глава 7 (Часть 2)

— Именно так мы пекли батат зимой, когда были маленькими, — сказал Цяо Цзи, вошедший через заднюю дверь и услышавший их разговор. — Ю Ю, положи четыре или пять штук в топку, хватит. Слишком много есть на ночь вредно для пищеварения.

— Хорошо, — радостно ответила Ши Ю.

Цяо Цзи рассмеялся:

— Я понял, Ю Ю радуется, когда дело доходит до еды.

— Брат Цяо, вы не представляете, как я обычно живу. Теперь я надеюсь только на наше шоу, чтобы поесть повкуснее, — сказала Ши Ю.

— Ха-ха-ха, это правда. В последнее время у тебя много рекламных мероприятий, и лишний вес действительно мешает на камеру.

— Угу, — уныло ответила Ши Ю.

Ши Ю решила, что не стоит есть слишком много на ночь, и положила в топку только пять бататов, чтобы потом можно было разделить их.

Закончив, она встала, чтобы помыть руки и пойти ужинать.

Подойдя к раковине, она услышала, как Вэнь Юйсяо сказала:

— Я обнаружила в холодильнике жареный арахис. Вы хотите добавить арахис в лапшу?

У Ши Ю была аллергия на арахис, и она не могла его есть. Она только хотела ответить, как услышала знакомый мужской голос:

— Сестра Сяо, не кладите Ши Ю.

Ши Ю резко подняла голову!

[Почему Фу Яньцы сказал учительнице Вэнь не давать Ши Ю арахис? Они враги?]

[Фу Яньцы не такой мелочный человек, наверное, тут какое-то недоразумение.]

[Только мне кажется, что то, как Фу Яньцы так естественно попросил учительницу Вэнь не добавлять Ши Ю арахис, немного… эмм, как бы сказать, странно-романтично?]

[Предыдущий комментатор, только тебе так кажется.]

После слов Фу Яньцы на кухне воцарилась тишина. В этот момент, когда Ши Ю почувствовала, что её мозг вот-вот взорвётся, она снова услышала голос Фу Яньцы:

— Мы же раньше работали вместе. Учитель Ши говорила, что у неё аллергия на арахис. Я ничего не перепутал?

Ши Ю, увидев его спокойный и уверенный взгляд, наконец-то успокоилась. Собравшись, она ответила:

— Да-да, вы ничего не перепутали. Не ожидала, что учитель Фу помнит. Спасибо, учитель Фу!

Фу Яньцы пристально посмотрел на неё и спокойно сказал:

— Не стоит благодарности.

Шэнь Фули, наблюдавшая за ними, прищурила глаза.

Она весь день пыталась наладить контакт с Фу Яньцы, но он постоянно держался с ней холодно. В аэропорту было то же самое. Если бы она не упомянула имя генерального директора Фу, он бы, наверное, даже не стал с ней разговаривать.

Но такой человек, который держится с людьми на расстоянии, даже холодно, помнит, что у Ши Ю аллергия на арахис?

Неужели у него просто хорошая память?

За ужином она неоднократно бросала взгляды на Ши Ю и Фу Яньцы, но видела, что они совсем не общаются, словно действительно незнакомы. Однако, благодаря своему многолетнему умению читать по лицам, она чувствовала, что между ними что-то есть.

После ужина все вместе мыли посуду.

Шэнь Фули, которая постоянно следила за Ши Ю и Фу Яньцы, заметила, что Фу Яньцы всё время ополаскивал посуду, которую Ши Ю уже помыла. А к грязной посуде с жиром он её даже не подпускал!

Наблюдая за этим, в глазах Шэнь Фули мелькнул холодный блеск.

Вечером, после окончания съёмок, в спальне девушек, когда Вэнь Юйсяо ушла принимать душ, Шэнь Фули подошла к Ши Ю, которая собирала чемодан, и холодно спросила:

— Ши Ю, какие у тебя отношения с Фу Яньцы?

Ши Ю замерла, собирая вещи, а затем с недоумением посмотрела на неё:

— А тебе какое дело?

Шэнь Фули усмехнулась:

— Хватит притворяться.

Ши Ю не понимала, почему она так спрашивает, но, видя, что Шэнь Фули смотрит на неё так, словно всё знает, не стала с ней спорить и продолжила собирать вещи.

Шэнь Фули некоторое время смотрела на Ши Ю, но, убедившись, что та остаётся невозмутимой, холодно встала и, взяв одежду, пошла умываться.

Выходя, она столкнулась с Вэнь Юйсяо, которая возвращалась после душа. Заметив, что у Шэнь Фули странное выражение лица, Вэнь Юйсяо спросила Ши Ю:

— Что с Сяо Ли? У неё какое-то странное лицо.

Ши Ю пожала плечами:

— Наверное, потому что вечером не ела печёный батат, вот и расстроилась.

Вэнь Юйсяо рассмеялась:

— Думаешь, все такие, как ты?

Ши Ю примерно поняла причину плохого настроения Шэнь Фули — всё из-за Фу Яньцы. Но какое ей до этого дело?

Разве она должна заботиться о настроении других людей?

Если кто и должен об этом заботиться, так это Фу Яньцы, этот мужской лис-оборотень!

Первую ночь в маленьком деревянном доме Ши Ю спала очень хорошо. Перед сном она думала, что остался всего один день съёмок, и нужно успеть съесть что-нибудь вкусненькое.

На следующее утро сквозь щели в занавесках пробивались лучи утренней зари. Чистый свет падал на лицо. Ши Ю моргнула и открыла глаза.

Зная, что идут съёмки, она не стала валяться в постели, как обычно, а сразу встала и пошла умываться.

Встав, она обнаружила, что одеяло на кровати Вэнь Юйсяо уже аккуратно сложено сбоку — та, должно быть, встала очень рано.

Она потёрла глаза, сбросила одеяло, переоделась, надела снятый на ночь микрофон и только после этого вышла из спальни.

Утром Деревня Ясного Зеркала выглядела туманной. Вдалеке тянулись горные хребты, покрытые лёгким туманом. Солнце пробивалось сквозь дымку, спокойно излучая свет.

Ши Ю машинально потянулась в карман, чтобы достать телефон и сфотографировать этот пейзаж, но вспомнила, что телефон давно сдала, и вернётся он к ней только завтра утром.

Во дворе оператор, снимавший общий план, сосредоточенно записывал красоту гор. Ши Ю подумала, что можно будет сделать скриншоты, когда шоу выйдет в эфир. Оператор наверняка снял лучше, чем она.

Она повернулась, вошла в комнату, нашла свои туалетные принадлежности и, выйдя, столкнулась с Фу Яньцы, который только что вернулся с пробежки.

На нём был чёрный спортивный костюм простого кроя, который подчёркивал его широкие плечи и тонкую талию. Он только что встал и ещё не успел уложить волосы, чёлка мягко спадала на лоб, волосы были чёрными и блестящими.

Его холодные глаза, похожие на глаза феникса, словно омытые водой, были ясными и прозрачными. Когда он посмотрел на неё, его взгляд был чистым и ясным, как небо, прояснившееся после сильного дождя.

Под таким взглядом некоторые смутные воспоминания в сознании Ши Ю словно мгновенно прояснились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение