Глава 5
[Эта сцена необъяснимо прекрасна.]
[Внезапно почувствовала нежность Фу Яньцы. В этот момент нежный Чуньшэн из фильма словно слился с Фу Яньцы, стоящим перед нами.]
[Я как тот зелёный лук на разделочной доске, моё сердце разбито на кусочки тем, как Фу Яньцы его режет.]
[Ха-ха-ха, что за чёрный юмор в предыдущем комментарии?]
[Почему мне кажется, что Фу Яньцы такой нежный только с Ши Ю? В остальное время он холоден, словно наблюдает за всем со стороны.]
[Фу Яньцы никогда не наблюдает со стороны, он просто мало говорит, поэтому кажется холодным. Его фанаты знают, что он на самом деле очень добрый и хорошо относится к поклонникам.]
…
Когда Фу Яньцы закончил нарезать овощи, Ши Ю снова прибежала на кухню и вскоре вышла с тазом.
Увидев Фу Яньцы, она сказала:
— Я хотела принести копчёную свинину и рыбу, чтобы нарезать, но брат Цяо уже нарезал свинину, осталась только рыба.
Услышав это, Фу Яньцы поднял глаза. Бледно-золотой утренний свет падал на его лицо. Хотя вокруг стоял старый деревенский дом с выцветшей черепицей, его присутствие, высокий и изящный стан, благородная аура, внезапно превращали это место в чистый и высококлассный отель, от которого невозможно было отвести взгляд.
Когда Ши Ю посмотрела на Фу Яньцы, он как раз опустил глаза.
Пальцы девушки, державшие таз из нержавеющей стали, были изящными и белыми. Когда она держала таз, её ногти приобрели лёгкий розовый оттенок. Она выглядела послушной и нежной.
Взгляд Фу Яньцы лишь на мгновение задержался на её лице, а затем переместился на таз в её руках:
— Давай сюда.
— Хорошо, — Ши Ю послушно кивнула и передала ему таз.
Руки Фу Яньцы были мокрыми после нарезки овощей. Когда он брал таз, его пальцы коснулись тыльной стороны ладони Ши Ю. Лёгкая прохлада, словно весенние капли дождя, коснулась её руки.
Ши Ю замерла, вытерла пальцем две капли воды с руки, её зрачки метнулись к Фу Яньцы и тут же отвернулись.
Она надула губы:
— Я смотрела, как вы режете, и уже научилась. Давайте я.
Фу Яньцы ничего не ответил. Он спокойно разрезал рыбу, с которой уже снял чешую, просунул свои изящные пальцы с чёткими костяшками — настоящая радость для тех, кто ценит красивые руки — в брюхо рыбы и ловко вынул несъедобные внутренности.
— Я уже почти всё сделал. В следующий раз, — сказал он.
Увидев то, что он держал в руках, Ши Ю инстинктивно решила послушаться Фу Яньцы.
Мало того, что она и так не сильна в готовке, так ещё и разделка рыбы требовала так испачкать руки. Чистюля Ю подсознательно отступила.
— Тогда я пойду посмотрю, не нужна ли кому-нибудь ещё помощь, — Ши Ю почувствовала, что стоять без дела нехорошо, и сказала это.
— Как хочешь, — ответил Фу Яньцы.
Ши Ю собрала ранее подготовленные овощи и отнесла их на кухню. Цяо Цзи, увидев её, громко спросил:
— Ю Ю, ты сейчас занята?
Ши Ю остановилась и покачала головой.
Благодаря помощи Фу Яньцы, мытьё и нарезка овощей были быстро закончены, и она действительно была свободна.
— Тогда можешь подойти и помочь мне с огнём? — Цяо Цзи указал на место за печью, где были сложены дрова.
Цяо Цзи одному было действительно сложно одновременно следить за огнём и готовить.
Ши Ю кивнула, подошла к маленькому стульчику у печи, предназначенному для того, кто подкладывает дрова, и села. Из топки вырывалось белое пламя, внутри горело несколько поленьев.
Ши Ю не умела разжигать огонь, но поддерживать его могла. Увидев, что дрова в центре почти прогорели, она подвинула поленья с краёв к середине, сгребла скопившийся пепел по бокам, освобождая место для кислорода, и огонь быстро разгорелся сильнее.
Ши Ю удовлетворённо улыбнулась.
Цяо Цзи почувствовал, что жар под котлом усилился, и с улыбкой похвалил её:
— Ю Ю, ты отлично справляешься с огнём.
Ши Ю улыбнулась, ей понравилась эта новая «работа».
Если огонь будет слишком сильным, еда подгорит. Поэтому Ши Ю просто следила за ним: когда пламя ослабевало, она подвигала дрова, а когда разгоралось слишком сильно, брала кочергу и выбирала подходящие поленья из кучи дров позади.
Тем временем Фу Яньцы уже разделал рыбу и вошёл на кухню с тем же тазом, который выносила Ши Ю.
Вэнь Юйсяо, увидев это, отложила свои дела и, взглянув на рыбу в тазу, сказала:
— Сяо Фу, ты так чисто разделал рыбу.
Шэнь Фули, обсуждавшая рецепт с Цзян Синхэ, услышала это и подошла. Её взгляд упал на рыбу в тазу, и она тоже похвалила:
— Учитель Фу, вы такой умелый, даже рыбу резать умеете.
С этими словами она попыталась взять таз из рук Фу Яньцы, но тот легко увернулся:
— Не стоит беспокоиться.
Фу Яньцы слегка кивнул, его высокая фигура обошла Шэнь Фули, и он понёс рыбу к столу, чтобы продолжить обработку. Свет, падавший из окна, освещал его брови и глаза, делая его похожим на холодный фарфор — такой же изысканный, благородный и неприступный.
Шэнь Фули натянуто улыбнулась.
Пока они разговаривали, подошёл и Цзян Синхэ:
— Сегодня главный повар — брат Цяо. Тем, кто закончил свою работу, лучше не мешаться здесь. Пойдёмте в гостиную, посидим, поболтаем.
Вэнь Юйсяо, услышав это, сказала Шэнь Фули:
— Синхэ прав. Оставим кухню шеф-повару Цяо. Пойдёмте сядем, не будем мешать.
Затем она повернулась к Фу Яньцы:
— Сяо Фу, ты тоже иди. Оставь рыбу брату Цяо.
Фу Яньцы промолчал. Шэнь Фули взглянула на него, затем мягко посмотрела на Ши Ю у печи:
— Ю Ю, я вижу, здесь пока негде готовить. Я пойду с учительницей Вэнь в гостиную. Когда брат Цяо закончит, скажи мне, я вернусь.
Ши Ю было всё равно. Она уже собиралась кивнуть, когда Цяо Цзи сказал:
— Я и твой салат латук приготовлю. Идите отдыхайте.
Шэнь Фули обрадовалась, но, помня о камерах, вежливо отказалась:
— Это неудобно.
Вэнь Юйсяо потянула её за собой:
— Ничего неудобного. У тебя ещё будет много возможностей показать свои кулинарные таланты. Брат Цяо не будет возражать.
Шэнь Фули застенчиво улыбнулась и мягко сказала в сторону кухни:
— Хорошо, тогда спасибо, брат Цяо.
В этот момент Фу Яньцы, до сих пор молчавший, сказал:
— Я не пойду, помогу брату Цяо.
Цзян Синхэ, уже собиравшийся уходить, остановился. Он не смел отдыхать, пока Фу Яньцы работает — зрители бы его утопили в гневных комментариях. Он поспешно сказал:
— Брат Фу, отдыхайте. Я помогу.
Фу Яньцы, не прекращая своих действий, ответил:
— Не нужно, идите развлекайтесь.
Говоря это, он равномерно натирал рыбу солью. Его длинные пальцы скользили по рыбьему мясу, выглядя особенно красиво.
Цзян Синхэ понял, что переубедить его не удастся, и беспомощно подёргал молнию на куртке:
— Тогда спасибо за ваш труд, брат Цяо, брат Фу и сестра Ю Ю.
Они стояли у двери, и Ши Ю, сидевшая у печи, не расслышала их разговор. Услышав только своё имя, она с любопытством выглянула из-за печи.
Она как раз услышала, как Цяо Цзи с улыбкой говорит Цзян Синхэ:
— Парень, и ты не пытайся сбежать. Сегодняшний ужин — твоя забота.
(Нет комментариев)
|
|
|
|