Глава 10 (Часть 2)

Обычно у артиста бывает четыре помощника: по коммерческим вопросам, исполнительный, по продвижению и личный ассистент. Но у них было только двое: личный ассистент и менеджер. Ся Цзинь поначалу был немного недоволен.

— Хороший менеджер растёт вместе с вами. Им тоже нужно разностороннее развитие. Есть тот, кто заботится о быте, есть тот, кто организует работу, а мы с директором У будем направлять.

— Чем ты ещё недоволен?

Совместный рост был изначальной целью Сун Чжаочжао. Воспитание у сотрудников чувства сопричастности к компании и эмоциональной связи было её стремлением. Возможно, это утопия, ведь кто не захочет перейти на лучшую платформу? Но она твёрдо верила, что для долгосрочного пути нельзя полагаться на эксплуатацию, компании тоже нужна человечность.

— Директор Сун, у вас сегодня вечером ещё игра в карты.

Когда Сун Чжаочжао и У Цзинчуань закончили с организацией дел Ся Цзиня и Бай Жуйси, было уже два часа дня. Сун Чжаочжао заказала еду на вынос для всех. У Цзинчуань принёс её заказ к себе в кабинет, чтобы поесть вместе с ней.

— Я совсем забыла. С кем игра?

Еду на вынос заказывали слишком часто, всё вокруг уже приелось: — Ешь сам, мне не надо.

— Я ещё не ел. Разве тебе не нравится их жареный кальмар на теппане?

У Цзинчуань выудил из кучи перца щупальца кальмара и терпеливо положил их Сун Чжаочжао.

— С жёнами режиссёра Вана и режиссёра Чэня, а ещё с женой директора телеканала Лимон Чжао.

Чтобы иметь ресурсы в индустрии развлечений, нужно было заводить полезные знакомства, расширять связи, жить как светская львица.

По своему статусу Сун Чжаочжао изначально не могла бы общаться с этими тремя дамами. Но однажды её бывшему наставнику не хватало одного человека для игры, и она по стечению обстоятельств заняла это место, с тех пор поддерживая хорошие отношения.

— Подарки купила? — Поддерживать отношения было непросто, компания, включая личный счёт Сун Чжаочжао, потратила на это немало денег.

В шесть часов вечера Сун Чжаочжао переоделась в светло-голубое ципао, расшитое жемчугом, и отправилась на встречу. Волосы до плеч были небрежно собраны в пучок и закреплены лишь одной жемчужной шпилькой, что идеально сочетало девичью нежность и живость.

Эти дамы умели развлекаться: каждая их игра имела свою тему. В этот раз темой было ципао, поэтому и подарки она выбрала в китайском стиле. Взяв в руки круглый веер, она вышла.

На этот раз игра проходила дома у режиссёра Чэня. Ему было уже за шестьдесят, он снял немало популярных серьёзных драм. Его жена, сестра Лу, была младше его более чем на двадцать лет, ей ещё не было и сорока. Однако госпоже Чэнь не нравилось, когда её называли молодой женой старого мужа, намекая, что она добилась положения через постель, хотя слухи были не совсем беспочвенными.

Поэтому она всегда одевалась подчёркнуто взросло. На этот раз на ней было ципао чернильного цвета с вышитыми цветами груши, а волосы были уложены в причёску в стиле старого Шанхая, словно она была главной женой из эпохи Республики. Её стиль отличался от остальных: пока другие молодились, она старилась.

Жена режиссёра Вана, которую Сун Чжаочжао звала сестрой Ли, была уже пятидесятилетней. Режиссёру Вану тоже было пятьдесят, они были друзьями детства, и их отношения были очень крепкими. Режиссёр Ван также был известным режиссёром отечественных сериалов; сериал, принёсший Вэнь Чжи славу в юности, был его работой. В последние годы он переключился на исторические дорамы с айдолами, и за усердие и качество его прозвали «режиссёром, чьи работы можно смотреть не глядя».

Сестра Ли была статной и величественной, у неё были самые лучшие отношения с Сун Чжаочжао. Она была одета в тёмно-зелёное ципао, которое очень шло её светлой коже.

Последней была жена директора телеканала Лимон Чжао, сестра Фан. Ей было около сорока, она была самой обходительной и чрезвычайно проницательной, мастерицей угождать всем. На ней было ципао цвета шампанского — не броское, но и не незаметное.

— Чжаочжао пришла! Опять проводишь время с нами, старушками, вместо того чтобы заводить романы и создавать семью. Мы просто грешницы, — поддразнила госпожа Чжао с улыбкой в глазах.

— Сестра Фан, вы перекладываете вину на двух других сестёр, хотите, чтобы они меня прогнали, а вы бы заполучили меня себе? Чем же Чжаочжао заслужила такое внимание сестры Фан? — Сун Чжаочжао села на последнее свободное место за игровым столом.

— Так не пойдёт! Романы нужно заводить! Я потом обязательно познакомлю Чжаочжао со своим непутёвым сыном! — сказала сестра Ли, тасуя кости маджонга и с улыбкой глядя на Сун Чжаочжао.

Сердце Сун Чжаочжао ёкнуло. Сестра Ли впервые заговорила об этом. Если бы это сказали две другие дамы, это были бы просто светские любезности — из-за разницы в статусе они бы не обратили на неё внимания. Но сестра Ли была другой, она была искренним человеком.

— О, это была бы хорошая партия, Чжаочжао. Боюсь, ты больше не сможешь называть нас сёстрами, — сестра Лу окинула Сун Чжаочжао оценивающим взглядом, словно товар.

— Дорогая сестра останется дорогой сестрой. Даже непутёвый сын сестры Ли — это небо, а я — земля. Мне нравятся только истории о взаимной любви, — Сун Чжаочжао разбила свою комбинацию из семёрки, восьмёрки и девятки бамбука и сбросила восьмёрку.

— Ай-яй, конг! Чжаочжао, это не сестра Ли тебя обижает, — сестра Ли расплылась в улыбке, объявляя конг на восьмёрках бамбука.

— Как же не сестра Ли обижает? Сразу же конг! Похоже, сегодня мой кошелёк опустеет. Сёстры, будьте снисходительны, — Сун Чжаочжао с улыбкой сменила тему и незаметно выдохнула.

Её целью было вовсе не замужество.

— Так не пойдёт! Мы тебя не отпустим, пока не оставишь здесь всё! —

Все четверо рассмеялись.

— Недавно я наняла двух новичков, оба из поколения нулевых. Должна сказать, современные дети такие взрослые и милые, очень располагают к себе.

— Правда? Мой муж говорил, что недавно читал один сценарий, который хотят запустить на Телеканале Лимон. Если будет что-то подходящее, я обязательно попрошу его позаботиться о тебе, — сестра Фан была проницательной и поняла намёк Сун Чжаочжао. К тому же, между ними уже сложилось негласное понимание, кто станет нарушать правила игры?

— Огромное спасибо, сестра Фан.

— Раз Фанфан уже сказала, разве я могу не попросить своего мужа тоже посмотреть? — улыбаясь, сказала сестра Лу, тоже оказывая услугу попутно.

Игра продолжалась до одиннадцати вечера. Сун Чжаочжао проиграла несколько десятков тысяч. Больше всех выиграли сестра Фан и сестра Лу. Сестре Ли было по пути с Сун Чжаочжао, поэтому та подвезла её. Сестра Ли была робкой и так и не решилась получить водительские права.

— Чжаочжао, какая у тебя красивая машина! В молодости мне бы такая тоже понравилась.

— Похоже, великие умы мыслят одинаково.

— Чжаочжао сегодня опять много проиграла, сумочка заметно полегчала.

— Радость не купишь за золото.

— Хорошо, тогда ты должна подняться ко мне и попробовать чай, который стоит целое состояние.

Сун Чжаочжао с улыбкой согласилась.

— Уже поздно, поехали в Линьцзян Гарден, Чжаочжао, что-то спать хочется.

— Хорошо, двадцать минут.

Обычно сестра Ли жила на вилле в районе Шинань, но это было далеко. Линьцзян Гарден хоть и был высотным комплексом, но с видом на реку — такую квартиру Сун Чжаочжао позволить себе не могла.

Лифт остановился на пятнадцатом этаже. Как только двери открылись, Сун Чжаочжао встретилась с кем-то взглядом, и сон как рукой сняло. Она услышала, как сестра Ли сказала:

— Так поздно, Цзяшу, ты ещё куда-то идёшь?

— Кстати, Чжаочжао, это наш сосед Бай Цзяшу. Очень известный, ты его наверняка знаешь.

Бай Цзяшу был в халате, слегка распахнутом, так что виднелись его худые, немного соблазнительные ключицы. Он посмотрел на Сун Чжаочжао и не стал отрицать: — Какая удача. Мы знакомы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение