Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хэ Синло, глядя на рис в своей тарелке, немного подумала и выдала объективную оценку:

— Рис приготовлен отлично, чувствуется натуральный аромат. А вот с ребрышками ты, кажется, немного переборщила с приправами, но в целом неплохо.

Юань Е, едва сдерживая улыбку, с притворным недовольством произнесла:

— Я, оказывается, очень талантливая.

Хэ Синло наблюдала, как Юань Е попробовала собственноручно приготовленные ребрышки, и тут же поморщилась. Она быстро проглотила несколько ложек риса, чтобы заглушить соленый вкус.

— Я, кажется, пересолила. Не ешь, если невкусно, — сказала Юань Е с едва заметной обидой в голосе.

— Ребрышки действительно немного соленые, но вот овощи очень вкусные.

— Может, закажем еду на дом? — спросила Юань Е, глядя на тарелку с ребрышками.

— Нет, зачем? Тогда эти останутся. Нельзя же выбрасывать еду.

После ужина Хэ Синло сфотографировала пустые тарелки и почти нетронутые ребрышки, подписав фото: «Первый ужин, приготовленный ею для меня».

После ужина они обсудили планы на завтра: сводить Кэму Саня в груминг-салон. Юань Е в следующем месяце уезжала за границу и не могла взять собаку с собой.

Хэ Синло предложила оставить Кэму Саня у себя, чтобы он составил ей компанию.

Юань Е дала Хэ Синло номер телефона домработницы из своего другого дома и попросила отвезти туда Кэму Саня, если вдруг у нее самой не получится за ним присмотреть.

Ночью за окном завывал ветер, срывая с платанов сухие листья.

Хэ Синло в шелковом халате сидела в своей мастерской. Юань Е, закончив мыть посуду, зашла в комнату и увидела Хэ Синло, сидящую спиной к ней перед огромным холстом.

На картине был изображен козленок, попавший в бурю. Черные струи дождя, словно смертоносные цепи, опутывали его, поднимая в воздух. Четыре копытца в неестественной позе пытались оттолкнуться от дождя. На месте мордочки козленка был череп.

Раньше картины Хэ Синло, которые видела Юань Е, были яркими и беззаботными, иногда немного меланхоличными, но никогда — такими мрачными.

Хэ Синло сидела неподвижно. Юань Е почувствовала тревогу. Она подошла и легонько коснулась плеча Хэ Синло.

— Что случилось?

Выражение лица Хэ Синло было спокойным, без единой эмоции, но щеки были мокрыми от слез.

Хэ Синло повернулась. Ее улыбка, как и всегда, была безмятежной, словно она и не плакала вовсе.

— Ничего, просто решила посмотреть старые работы.

Юань Е незаметно вытерла слезы с лица Хэ Синло.

— Почему ты нарисовала это?

— Потому что тогда я чувствовала себя совершенно беспомощной. Мне казалось, что я больше никогда не увижу света.

— Когда это было? Два года назад?

Хэ Синло кивнула.

После расставания с Юань Е Хэ Синло с головой ушла в работу, стараясь заглушить боль от «вынужденного разрыва».

Она достигла вершины славы в индустрии развлечений, но не успела перевести дух, как на нее обрушился шквал скандальных новостей.

В то время она, закутавшись с ног до головы, шла по улице, когда ее узнала крупная женщина, покупавшая продукты. Женщина схватила ее за руку и, как будто поймав воровку, начала кричать на весь супермаркет:

— Смотрите все! Это же та самая распутница! Вместо того чтобы честно работать, решила пробиться наверх через постель! Тьфу! Таких, как она, только и остается, что унижать…

Хэ Синло почувствовала, как у нее потемнело в глазах. Брызги слюны летели ей в лицо. Она пыталась вырваться, но не могла.

Громкий голос женщины привлек внимание всех покупателей. Они перестали выбирать товары и начали показывать пальцем на Хэ Синло, с которой уже сорвали маску и кепку. Кто-то из особо любопытных подошел ближе и начал оскорблять ее.

В глазах Хэ Синло поплыли радужные круги, голова раскалывалась от боли. Раздался голос Системы:

— Носитель, ты в порядке?

В следующее мгновение Хэ Синло упала на пол. Женщина продолжала кричать:

— Что такое? Смелости натворить дел хватило, а ответить за них — нет? Еще и притворяется! Вставай!..

Женщина с жировыми складками на лице грубо трясла Хэ Синло за руку, но, не дождавшись реакции, испугалась и постыдно убежала. Толпа быстро рассеялась.

В итоге один из сотрудников супермаркета вызвал скорую, которая отвезла Хэ Синло в больницу.

Хэ Синло провела в больнице целый день. Родители были слишком заняты, чтобы приехать.

Вернувшись домой, она легла в ванну с холодной водой, которая полностью покрыла ее тело.

Раздался механический голос Системы:

— Носитель, не выходите из роли! Не выходите из роли!..

— Я устала. Оставь меня в покое! — сказала Хэ Синло. — Разве не жестоко запихивать живую душу в тело марионетки, заставляя ее делать то, что она не хочет, и говорить то, что она не хочет говорить? Я больше не буду в это играть.

Хэ Синло смотрела сквозь воду на темное ночное небо…

…………………………

Юань Е села рядом с Хэ Синло. Хэ Синло прижалась к ней, и они вместе смотрели на картину, полную отчаяния.

— А Е, почему люди считают что-то правильным только потому, что так думает большинство?

— Количество сторонников не определяет истину. Время все расставит по своим местам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение