Глава 17. Всестороннее повышение

Мощь, продемонстрированная Хань Фэном, ошеломила всех присутствующих.

Второй уровень Ци У Цзин — не такой уж высокий уровень, но каждый удар Хань Фэна лишал противников сил. И это делал тот, кого все знали как бесполезного отброса.

Новости разлетелись мгновенно.

Те, кто раньше издевался над Хань Фэном, были удивлены, но не слишком обеспокоены. Среди них были воины третьего и даже четвертого уровней Ци У Цзин, которые все еще смотрели на Хань Фэна свысока.

Большинство же вообще не обратило на это внимания, полностью погруженные в собственные тренировки. Борьба воинов уровня Ци У Цзин ниже третьего их не интересовала.

Хань Фэна это не волновало.

Когда он вошел во двор, снова раздался голос Системы:

— Поздравляю, носитель! Задание выполнено. Вы получаете десять очков характеристик. Как вы хотите их распределить?

Хань Фэн вдруг вспомнил, что победил ровно пятерых воинов второго уровня Ци У Цзин.

Задание Системы было выполнено.

— Пять очков в Защиту и пять в Ловкость, — распорядился Хань Фэн после недолгих раздумий.

Сейчас его Боевая мощь была всего пятнадцать очков, но с помощью Ладони Лазурной Тьмы он мог противостоять даже воинам пика второго уровня Ци У Цзин и сражаться на равных с воинами третьего.

Но его Защита и Ловкость были равны нулю, и это было его слабым местом. Хань Фэн слышал, что для повышения скорости и защиты нужно практиковать специальные техники: для скорости — техники передвижения, а для защиты — техники закалки тела. Эти техники были редки и ценны, поэтому он решил воспользоваться возможностью, предоставленной Системой.

Мощная аура вспыхнула вокруг Хань Фэна. Энергия внутри него изменилась, стала сильнее и чище.

— Это… Лин Ли? — Хань Фэн почувствовал исходящие от него энергетические колебания и обрадовался.

Раньше он не понимал разницы между своей энергией и Лин Ли. Оказалось, дело было в неполных характеристиках.

Сейчас его уровень был равен первому уровню Ци У Цзин.

— Похоже, мой уровень определяется самой низкой характеристикой, — усмехнулся Хань Фэн. Его уровень был всего лишь первым, но боевая сила значительно превосходила этот показатель. В бою это давало ему преимущество — он мог притворяться слабым, чтобы застать врага врасплох.

— Посмотрим, как увеличилась моя Ловкость.

Хань Фэн сосредоточился, и его тело метнулось вперед, за мгновение пересекая весь двор.

— Какая скорость! Интересно, какой она будет на пике Ци У Цзин?

Хань Фэн был поражен тем, насколько возросла его скорость. Он не знал, что даже достижение пика Ци У Цзин не гарантирует такой скорости — часто она зависит от используемых техник.

Хань Фэн посмотрел на большой серый валун рядом с собой и легонько ткнул в него пальцем, не используя Лин Ли.

Палец вошел в камень, оставив на нем четкий отпечаток.

Любой, кто увидел бы это, был бы поражен: физическая сила Хань Фэна превосходила прочность камня.

Хань Фэн был потрясен.

И это была всего лишь сила первого уровня Ци У Цзин! Он не мог представить, какой невероятной мощью обладают те, кто превзошел этот уровень.

Вскоре он успокоился и начал медитировать, осмысливая Ладонь Лазурной Тьмы. Сейчас он овладел этой техникой лишь на начальном уровне. Достигнув совершенства, он был уверен, что сможет победить воина третьего уровня Ци У Цзин.

— Но с таким темпом я вряд ли смогу победить Хань Цзюэ через двадцать с лишним дней, — Хань Фэн был уверен в себе, но понимал, насколько велика разница между ними. Хань Цзюэ был воином пятого уровня Ци У Цзин, пусть и на начальном этапе, но его нельзя было недооценивать.

Даже во всем Хунцяо его талант считался выдающимся.

— Система, какие еще задания я могу выполнить?

Хань Фэн не знал происхождения Системы Демонического Меча, но сейчас она была его главным козырем.

— Носитель может отправиться в Горы Падающего Солнца и уничтожать монстров.

— Уничтожать монстров? — Хань Фэн удивился.

Горы Падающего Солнца — это бескрайний горный хребет за пределами Тяньфэна, окружающий даже несколько соседних городов.

Хань Фэн помнил, что даже на окраинах гор обитали монстры, не уступающие воинам первых трех уровней Ци У Цзин. Глубже в горах встречались монстры, сравнимые по силе с воинами средних и высоких уровней Ци У Цзин.

Ходили слухи, что в глубине гор обитают ужасные монстры, чья сила превосходит Ци У Цзин, и туда не осмеливаются заходить даже воины Чжэнь У Цзин.

После недолгих раздумий Хань Фэн согласился: — Я принимаю задание. Какова будет награда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Всестороннее повышение

Настройки


Сообщение