Глава 19. Социальная смерть

— Профессор, смотрите, время занятия почти вышло. Можно я сыграю вам один на один после пары?

Цяо Ян все еще боролся.

Он хотел спасти себя, не погибнуть так быстро.

— Ничего, это последняя пара сегодня утром, немного задержаться не проблема, — Профессор Чжан с добродушным лицом смотрел на Цяо Яна. — Это также возможность для всех узнать, в чем разница между одной и той же куплетной частью с разными припевами.

Слова Профессора Чжана не оставили Цяо Яну выбора. Краем глаза он украдкой взглянул на Ян Сяоюй.

Лицо Ян Сяоюй было полно ожидания, когда она смотрела на него.

Как же ему хотелось сейчас исчезнуть.

Цяо Ян не ожидал, что его только что появившаяся тайная "черная история" будет раскрыта менее чем через 12 часов.

Теперь он мог только надеяться, что Сяоюй не поймет историю, которую содержала мелодия.

Пальцы снова легли на клавиши. Цяо Ян глубоко вдохнул, отбросил все посторонние мысли и начал играть от всего сердца.

Начало мелодии, куплетная часть, была точно такой же.

Студенты в аудитории слышали ее уже второй раз, и их впечатления были не такими глубокими, как в первый.

Некоторые уже украдкой листали телефоны, обсуждая, что будут есть на обед.

Постепенно, с вступлением припева, студенты, смотревшие в телефоны, тоже подняли головы.

— М-м, вот оно, это чувство. Два друга детства, невинные в любви, решили быть вместе.

Профессор Чжан слушал мелодию с закрытыми глазами, словно боясь, что его студенты, не имевшие опыта в любви, не поймут чувств, содержащихся в мелодии, и проговаривал их.

Цяо Ян, услышав, что Профессор Чжан еще и помогает с пояснениями, внезапно почувствовал, как у него зачесалась кожа головы.

В этот момент прозвенел звонок, и Цяо Ян поспешно остановился.

— Профессор Чжан, может, все-таки не стоит? Остальную часть, когда у вас будет время, я сыграю вам наедине.

— Не будем задерживать всех на обед.

— Как же так? — Профессор Чжан подошел к Цяо Яну сзади и силой усадил его обратно на стул у пианино. — Больше всего в жизни я не могу терпеть, когда мелодия обрывается на середине.

— Профессор, мы тоже!

Цяо Цзяо, видя, что назревает скандал, не стал отсиживаться и первым крикнул.

— И мы тоже!

Несколько девушек, которые не сдали задание, тоже почувствовали интерес и крикнули вслед.

— Цяо Ян, покажи нам, правда ли ты, студент по обмену, чего-то стоишь!

Парни тоже кричали, не желая отставать.

Социальная смерть — это нечто подобное.

Цяо Ян искренне надеялся в душе, что тетушка в столовой сегодня не оставит этим парням еды на обед, пусть умрут с голоду.

Ян Сяоюй ничего не сказала, но слова Профессора Чжана о друзьях детства, которые решили быть вместе, попали ей прямо в сердце.

В ее глазах, устремленных на Цяо Яна, была мольба доиграть эту мелодию до конца.

— Цяо Ян, если ты не доиграешь быстро, все будут голодать из-за тебя!

Профессор Чжан уже начал использовать моральный шантаж против Цяо Яна.

Цяо Ян очень хотел в этот момент быть похожим на Цяо Цзяо — без морали.

Тогда его нельзя было бы шантажировать.

Он мог бы просто сыграть как попало и отделаться.

— Хорошо, я понял.

Вздохнув, Цяо Ян наконец положил руки на клавиши.

Его дедушка говорил, что к музыке нужно относиться как к произведению искусства — от всего сердца.

Он не мог просто играть как попало.

Он снова повторил небольшой фрагмент куплета перед припевом.

В аудитории снова зазвучала та самая мелодия.

Под веселый ритм фортепиано студенты в аудитории, казалось, представляли себе сцены, как они вместе с любимыми.

Музыка взмыла вверх, а затем опустилась в плавные низкие ноты.

Низкие ноты были нежными, но не мрачными, и время от времени появлялись короткие последовательности нот.

— Это как после свадьбы, уставшие молодожены, жизнь становится обычной, но иногда их беспокоят мелочи.

Профессор Чжан постукивал пальцами по краю стола. Он уже погрузился в воспоминания о своей молодости.

Воспоминания о том времени немного потускнели, но чувство перехода от непривычного к знакомому, ставшему приправой жизни, он помнил отчетливо.

В припеве ноты снова поднялись, высокий тон сопровождался веселым ритмом.

— Уже родился первый ребенок. Рождение новой жизни — это новый этап в жизни родителей!

Хотя Профессор Чжан уже видел ноты, услышав их вживую, он почувствовал счастье, словно вернулся в тот момент, когда родился его ребенок.

Хотя он чувствовал себя немного растерянным и неуверенным, превратившись в напряженного, внутренняя радость, как ритм мелодии, была неописуемой.

Ян Сяоюй сидела в первом ряду. Она отчетливо слышала каждое слово Профессора Чжана, и ее уши начали краснеть и гореть.

Ее вчерашний сон не был таким подробным.

Сейчас, слушая фортепианную мелодию, она как никогда ясно ощущала эти чувства и картину себя и Цяо Яна, у которых появился первый ребенок.

Музыка продолжалась, и припев снова изменился.

На лице Профессора Чжана появилось удивление. Сначала он не обратил внимания на эти две последовательные двузвучные ноты в конце припева.

Теперь, сочетая их с предыдущими ощущениями, он просиял.

— И снова родились двойняшки, мальчик и девочка!

Профессор Чжан в этот момент был похож на дедушку, увидевшего внуков: — Хорошо, хорошо! Мальчики и девочки — это еще не все, трое маленьких детей вместе, в будущем не будет скучно.

Последние звуки фортепиано, повторившись три раза подряд, тихо оборвались.

— Закончилось?

— Что делать, если я хочу послушать еще?

— Тогда иди и роди ему троих детей, и он будет играть тебе каждый день.

— Я бы хотела, но посмотрим, захочет ли он.

Девушки в задних рядах болтали бесстыдно, а Цяо Ян словно прирос к стулу у пианино.

За его спиной сидела Ян Сяоюй. После такого объяснения Профессора Чжана, было бы странно, если бы она не неправильно поняла.

— Цяо Ян, твоя вторая композиция очень хороша. Если у тебя будут вопросы по композиции в будущем, можешь в любое время найти меня в этом кабинете.

Профессор Чжан был очень доволен Цяо Яном и, уходя, не забыл забрать его ноты.

Это было задание, которое нужно было сдать, так что у Цяо Яна не было причин возражать.

— Сейчас перерыв. На следующем занятии мы, основываясь на этих двух композициях Цяо Яна, поговорим о способах и изменениях в передаче чувств при написании музыки.

Профессор Чжан собрал свои конспекты и ноты, сданные студентами.

— Цяо Ян, ты можешь пойти найти своих соседей по комнате. Они должны тебя хорошенько поблагодарить.

— Не нужно, профессор. У меня немного затекли ноги, хочу еще немного посидеть.

Цяо Ян повернулся и улыбнулся Профессору Чжану, совершенно не осмеливаясь смотреть в сторону Ян Сяоюй.

— Тогда я пойду, — Профессор Чжан тоже улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

— Вы, наверное, соседи моего младшего брата? Он вам помог, так что вы должны как-то отблагодарить... Пошли, угостите меня жареным мясом в шестой столовой. Я от его имени приму вашу благодарность.

Цяо Ян не обернулся, но услышал, как Цяо Цзяо снова получает выгоду, прикрываясь его именем.

Если они уйдут, в аудитории останутся только он и Ян Сяоюй.

— Цяо Ян, та мелодия, которую ты только что сыграл, она про нас с тобой?

Чего боялся, то и случилось. Ян Сяоюй уже отошла от своих соседок и подошла к Цяо Яну сзади.

Цяо Ян стиснул зубы, принял решение и топнул ногой.

— Не обращайте внимания на этого придурка, Чжао Хо, я пойду с вами.

Цяо Ян обогнул Ян Сяоюй, даже использовав навык «Шаг вперед», и поспешно бросился догонять уходящих Цяо Цзяо и остальных.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Социальная смерть

Настройки


Сообщение