— Да, я пришла почтительно приветствовать императрицу-мать. Полагаю, это новоиспечённая сестра И Фэй?
Цзян Чжили пошевелилась, высвободилась из объятий Пэй Линя, слегка поклонилась Благородной Супруге и тихо сказала: — Я, ваша слуга, почтительно приветствую сестру Благородную Супругу.
Едва она успела согнуть колени, как Пэй Линь поддержал её.
Голос Пэй Линя был необычайно мягким: — Ты слаба телом, не утруждай себя.
Сказав это, он снова притянул Цзян Чжили к себе.
Цзян Чжили была хрупкой, словно повилика, прижавшись к боку Пэй Линя. Они действительно выглядели как идеальная пара.
На тонких белых щеках Цзян Чжили появился румянец, глаза слегка затуманились. Она выглядела ещё нежнее и красивее, чем весенний персиковый цветок.
Она протянула тонкую руку и слабо оттолкнула Пэй Линя, тихо и нежно произнеся: — Ваше Величество, не нужно так… Сестра всё ещё здесь.
Больше всего Пэй Линь не мог вынести такого нежного вида Цзян Чжили.
В его голосе слышалась беспомощность: — Тогда пойдём со мной в Дворец Усердного Правления, там и поговорим. Я даже не завтракал, пока искал тебя. Моя любимая наложница должна хорошо меня вознаградить.
Сказав это, Пэй Линь, обняв Цзян Чжили, вышел из Дворца Доброго Спокойствия, даже не взглянув на Благородную Супругу.
Благородная Супруга, глядя на их интимно удаляющиеся спины, покраснела от гнева.
В этот момент у неё пропало всякое желание идти к императрице-матери, и она, повернувшись, вышла из Дворца Доброго Спокойствия.
Императрица-мать, сидевшая в главном зале, услышав шум у дверей, перебирала чётки, её лицо было спокойным.
Гуй Момо с беспокойством сказала: — Ваше Величество, может, мне сходить к Благородной Супруге и утешить её?
Благородная Супруга и Его Величество были друзьями детства. С самого юного возраста Благородная Супруга была влюблена в Его Величество, и после прибытия во дворец она пользовалась неизменной благосклонностью благодаря их давней дружбе.
Сейчас, когда появилась новая фаворитка, вполне естественно, что чувства Благородной Супруги задеты.
Лицо императрицы-матери не изменилось: — В этом огромном гареме нужны наследники. Благородная Супруга рано или поздно должна это понять.
Никто не сравнится с наследником.
Гуй Момо тихо ответила и больше ничего не сказала.
*****
Благородная Супруга в гневе вернулась в свой дворец. Едва подойдя к дверям, она пнула служанку, стоявшую на страже.
Войдя в зал, она с покрасневшими глазами швырнула чашку на пол.
В её голове постоянно мелькало прекрасное лицо Цзян Чжили.
— Мерзавка! Мерзавка! Мерзавка! Она соблазнила Его Величество ещё за пределами дворца!
Красивое лицо Благородной Супруги исказилось от злости.
Она ненавидела Цзян Чжили.
Бай Цуй, служанка Благородной Супруги, осторожно успокаивала её: — Ваше Величество, не гневайтесь так, это может повредить вашему здоровью. В конце концов, это всего лишь женщина.
— Учитывая состояние Его Величества, даже если он сейчас благоволит ей, это не продлится долго. Она получила благосклонность благодаря своей красоте, а у вас с Его Величеством давняя дружба…
Услышав слова Бай Цуй, Благородная Супруга, сидевшая на стуле, немного успокоилась.
Она взглянула на Бай Цуй и холодно хмыкнула: — В твоих словах есть доля правды. Моя дружба с Его Величеством длится десятилетия, и И Фэй не сможет с этим сравниться.
Её злило, что, несмотря на все её расчёты, она всё равно попала в ловушку И Фэй и даже сама отправила её на императорскую кровать!
При мысли об этом ей хотелось убить И Фэй!
Бай Цуй льстила Благородной Супруге: — Конечно, Ваше Величество, кроме императрицы-матери, вы самый близкий человек к Его Величеству в этом гареме.
Иначе Его Величество не доверил бы вам управление гаремом. Раз уж она попала во дворец, даже если у неё ранг наложницы, она всё равно под вашим контролем.
Сердце Благородной Супруги наконец успокоилось.
Она посмотрела на разбитую чашку на полу, в её глазах мелькнула злоба. Она холодно усмехнулась и позвала Бай Цуй.
— Сходи и отнеси И Фэй браслет с необычным ароматом, который я привезла из Западных Регионов.
Этот браслет был прозрачным и излучал необычный аромат. Ни одна женщина не могла устоять перед ним.
Этот браслет ей специально подарил отец перед её прибытием во дворец.
После прибытия во дворец она три года вымачивала браслет в мускусе и других благовониях, а затем, убедившись, что у Его Величества проблемы со здоровьем, достала его и положила в угол.
Сама Благородная Супруга не ожидала, что когда-нибудь достанет этот браслет, но в нынешней ситуации ей пришлось принять меры, хотя она и не верила словам настоятеля.
Бай Цуй выглядела удивлённой и немного колеблющейся: — Ваше Величество, это может быть неуместно. Сейчас императрица-мать очень внимательна к И Фэй.
Если отправить браслет сейчас, это может вызвать подозрения у императрицы-матери.
— Не болтай! Сказано отнести, так неси быстрее, — Благородная Супруга закатила глаза на Бай Цуй, выражая крайнее нетерпение.
Императрица-мать — её родная тётя. Как она может её подозревать?
Бай Цуй тихо ответила и отступила.
Благородная Супруга посмотрела на сломанный ноготь, который она сломала от волнения, и в её сердце снова вспыхнула ненависть.
Если через некоторое время Его Величество всё ещё будет благоволить этой мерзавке, то пусть она не винит её за безжалостность!
--------------------
Тем временем Цзян Чжили
Пэй Линь отвёл её прямо в Дворец Усердного Правления.
Наложницы гарема обычно не могли свободно входить и выходить из Дворца Усердного Правления. Это было место работы императора и приёма важных чиновников. Наложницам вход был запрещён.
А сейчас
Цзян Чжили сидела за столом в зале и завтракала вместе с Пэй Линем.
Пэй Линь смотрел на красавицу напротив, которая маленькими глотками ела кашу, и чувствовал нежность в сердце.
Он не удержался, протянул руку и взял её левую руку, тихо сказав: — Дворец Поиска Дождя слишком далеко. Переезжай в Дворец Чистой Прохлады.
Там летом прохладно, и он близко к моему Дворцу Усердного Правления. Это хорошее место.
Дворец Чистой Прохлады находился на некотором расстоянии от Дворца Небесной Чистоты, но очень близко к Дворцу Усердного Правления.
По сути, он проводил больше времени в Дворце Усердного Правления, чем в Дворце Небесной Чистоты.
Цзян Чжили посмотрела на Пэй Линя, на её прекрасном лице появилась улыбка: — Тогда я благодарю Ваше Величество. Я тоже хочу быть поближе к Вам, хочу быть с Вами каждый день.
Только находясь постоянно вместе, можно забеременеть.
Цзян Чжили, будучи человеком из современного мира, была смелой в словах и не стеснялась выражать свои желания.
Древние женщины были очень сдержанными. Хотя у Пэй Линя было много красавиц в гареме, он впервые встретил такую женщину, как Цзян Чжили.
Услышав её слова, он невольно почувствовал радость.
Оказывается, она так любит его, что хочет быть с ним каждый день…
Пэй Линь был немного взволнован и не удержался, взял красавицу, которая всё ещё ела, на колени.
Он уткнулся лицом в её шею.
— Чжили так любит меня, тогда я исполню желание Чжили…
Оказывается, когда тебя кто-то искренне любит, это делает тебя таким счастливым.
С тех пор, как Цзян Чжили спасла Пэй Линя на окраине столицы, он автоматически стал видеть в ней нежадного человека.
Всю свою жизнь Пэй Линь боролся за власть и положение. Даже став императором, он знал, что бесчисленные наложницы в гареме привязаны к нему только из-за власти.
Иногда он думал, что если бы он был обычным человеком без власти, эти наложницы, вероятно, даже не взглянули бы на него.
Некоторые люди таковы: как только у них появляется ореол, они начинают стремиться к чему-то нереальному.
Цзян Чжили незаметно закатила глаза.
Способность этого человека к домыслам просто поразительна. Когда это она сказала, что любит его?
(Нет комментариев)
|
|
|
|