Глава 17: Смерти избежишь, а наказания не миновать!

— Вот… вот и все. Могу я теперь идти? — Цай Фэн выложил всю информацию о базе и с надеждой посмотрел на Су Лана.

Внутри же, несмотря на внешнюю покорность, он злорадствовал, предвкушая скорую месть. Он и представить себе не мог, что Су Лан уже достиг продвинутой стадии Цуй Ти.

Более того, примерно через час Су Лан должен был достичь пика Цуй Ти! С такой силой, в отсутствие основных бойцов, он мог бесчинствовать на базе, как ему вздумается.

— Хм… Я сдержу свое обещание и пощажу тебя, — Су Лан убрал Тан Дао с шеи Цай Фэна и довольно улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Тогда я пойду. Безмерно благодарен за вашу милость! — Цай Фэн, обрадованный, поспешно поклонился и уже собирался бежать.

— Постой! — Су Лан, усмехнувшись, остановил его. — Я разрешал тебе уходить?

— А? Н-но… ты же сказал, что пощадишь меня! — Цай Фэн почувствовал неладное, и его тело снова задрожало.

— Я собирался пощадить твою жизнь, но смерти ты избежишь, а наказания — нет, — Су Лан крутанул клинок, и на его губах появилась холодная улыбка. — Хочешь уйти — оставь руки.

Этот Цай Фэн был одним из тех, кто виновен в смерти прежнего Су Лана. Разве мог Су Лан так легко его отпустить?

— Оставить руки?! Ты… ты нарушаешь обещание! — Цай Фэн побледнел от ужаса, а затем взорвался от гнева. — Мы оба на начальной стадии Цуй Ти! Раньше я был в твоей власти, поэтому ты мог делать со мной все, что угодно! Я охотился на свирепых зверей! Ты, жалкий новичок, и правда думаешь, что я тебя боюсь?!

— Ха-ха-ха, не боишься меня? — рассмеялся Су Лан. — Тогда зачем ты только что стоял на коленях?

— Ты, ничтожество! Умри! — Цай Фэн, охваченный стыдом и яростью, стиснув зубы, выхватил короткий меч и бросился на Су Лана.

— Это ты напал первым. Не вини меня в своей смерти, — холодно произнес Су Лан, взмахнув клинком.

Яркая вспышка, подобная молнии, пронзила воздух, и ярость Цай Фэна мгновенно застыла.

— Это… невозможно… — Цай Фэн с ужасом в глазах открыл рот, и в тот же миг из его горла хлынула кровь. Тело рухнуло на землю.

До самой смерти он так и не понял, почему Су Лан стал таким сильным.

— Не проще было отдать руки? — Су Лан пожал плечами, обыскал тело Цай Фэна и быстро направился к базе Отряда Охотников Расколотого Топора.

Сейчас, когда логово Отряда Охотников Расколотого Топора опустело, это был прекрасный шанс поживиться! Базы часто торговали друг с другом и скупали ценные материалы у одиночек, поэтому там наверняка хранилось немало денег.

Даже на самой низкоуровневой базе F-класса должно было быть целое состояние!

Следуя указаниям Цай Фэна, Су Лан обошел десяток стрелковых башен и сторожевых постов и добрался до центра базы Отряда Охотников Расколотого Топора.

Эта база не имела серьезных укреплений. Примерно раз в десять лет происходило нашествие свирепых зверей, и такие базы не могли им противостоять, мгновенно превращаясь в руины.

Поэтому большинство баз F-класса представляли собой простую ограду из толстых, гладко обтесанных бревен.

Вдоль стены Су Лан быстро нашел секретный подземный ход, о котором говорил Цай Фэн.

— Словам Цай Фэна нельзя полностью доверять. Нужно быть осторожнее, — Су Лан открыл вход в подземный ход и осторожно проскользнул внутрь.

Внутри было темно и сыро, но Су Лан, благодаря своему опыту, чувствовал себя уверенно в подобной обстановке.

Он осторожно продвигался по туннелю, не встречая никаких опасностей. Но когда он почти достиг выхода, то услышал какой-то шум.

— У этого хода есть охрана! — Су Лан был поражен. — Цай Фэн все-таки обманул меня.

Су Лан бесшумно подобрался к выходу. Охранник был прямо над ним.

— Средняя стадия Цуй Ти, — оценил Су Лан и резко выскочил наружу.

— Кто?! — охранник насторожился, но не успел разглядеть нападавшего, как перед глазами мелькнула вспышка клинка.

В тот же миг охранника охватил ужас. Он изо всех сил попытался увернуться, но это было бесполезно.

Холодное лезвие вонзилось в его горло, и невыносимая боль поглотила его сознание.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Смерти избежишь, а наказания не миновать!

Настройки


Сообщение