Глава 4: Ты же обещал сломать мне руки и ноги

Чу Ган не понимал, почему Су Лан внезапно стал таким сильным.

Но он знал, что Су Лан обладал телом Чжо Ти и никогда не смог бы ступить на путь У Чжэ.

Не ступив на путь У Чжэ, он навсегда останется обычным человеком, и как бы он ни был силен, ему не сравниться с Отрядом Охотников Расколотого Топора, в котором состояли настоящие У Чжэ.

Поэтому Чу Ган был уверен, что Су Лан испугается.

— Отряд Охотников Расколотого Топора?

Глаза Су Лана холодно сверкнули. Он резко повернул ногу, и Чу Ган с криком скривился от боли.

Отряд Охотников Расколотого Топора был печально известной бандой в округе, занимавшейся грабежами и насилием.

Су Лан ясно помнил, что у тех двух головорезов, которые избили его до полусмерти, были татуировки на мочках ушей!

— Прекрасно, Отряд Охотников Расколотого Топора!

Жажда мести за издевательства и за попытку убийства захлестнула Су Лана. Он еще сильнее надавил ногой.

— А! Су Лан, ты что, не слышишь? Отпусти меня!

Видя, что Су Лан не собирается останавливаться, Чу Ган занервничал. — Отпусти меня, и мы забудем все обиды!

— Забыть все обиды не так просто.

Су Лан холодно усмехнулся, в его глазах мелькнула жажда убийства. — Учитывая, как мои родители заботились о тебе, а затем как ты издевался надо мной, ты должен заплатить за это жизнью!

— Нет! Су Лан, я был неправ!

Чу Ган, как и любой хулиган, был трусом. Увидев в глазах Су Лана жажду убийства, он испугался и начал умолять о пощаде.

Су Лан вдруг схватил черный Тан Дао, висевший на стене.

— Не убивай меня, я знаю, что был неправ! Я извинюсь!

Увидев в руках Су Лана меч, Чу Ган пришел в ужас. — Ты же знаешь, что в городе запрещено убивать! Это закон! Если ты убьешь меня, тебе тоже не поздоровится!

— Закон писан для слабаков, это всем известно!

Су Лан холодно усмехнулся и медленно обнажил сверкающий клинок.

— Молодой господин Су, прошу вас, пощадите меня! Я... я не хочу умирать!

Ужас в сердце Чу Гана сменился отчаянием. Из его глаз хлынули слезы.

— Я могу пощадить тебя.

Су Лан приставил холодный клинок к горлу Чу Гана, оставив тонкую кровавую полоску. — Расскажи мне все об Отряде Охотников Расколотого Топора: их покровителей, местоположение, количество членов, их силу.

— Я расскажу! Только не убивайте!

Чу Гана бил озноб, волосы встали дыбом.

— Я только недавно вступил в Отряд Охотников Расколотого Топора, я не знаю, кто их покровители!

— Я знаю только, что главарь — настоящий У Чжэ, а два его заместителя — Псевдо-У Чжэ. Они очень сильны!

— Остальные члены — от начальной стадии Цуй Ти до пика Цуй Ти, а также много таких же обычных людей, как я.

— Логово Отряда Охотников Расколотого Топора находится в здании Золотой Плод. Я был только в баре «Золотой Плод», который находится на окраине, я не знаю, где находится их основная база!

— Еще я знаю, что у Отряда Охотников Расколотого Топора есть лагерь за городом, в Зоне Ветровых Волков F-класса.

— Это все, что я знаю. Я все рассказал, не убивайте меня!

Чу Ган выпалил все на одном дыхании, дрожа всем телом и плача.

— Двое членов Отряда Охотников Расколотого Топора… — Су Лан описал внешность двух хулиганов. — Ты их знаешь?

— Знаю, знаю!

Чу Ган испуганно кивнул. — Одного зовут Доу Чжун, другого — Цай Фэн! Они оба на стадии Цуй Ти и постоянно находятся в лагере за городом. Вчера они вернулись, и я провел с ними всю ночь в баре «Золотой Плод». Но сегодня утром они почему-то ушли, взяв с собой группу людей. Я был слишком низкого ранга, чтобы присоединиться к ним, поэтому вернулся.

— Отлично!

Су Лан кивнул и с лязгом вложил Тан Дао в ножны.

Чу Ган облегченно вздохнул, весь покрытый потом, как вытащенный из воды бездомный пес.

Но в этот момент Су Лан злобно усмехнулся и переставил ногу с головы Чу Гана на его здоровую руку.

— Су Лан! Что ты делаешь?!

Зрачки Чу Гана сузились, его голос был полон ужаса. — Нет! Не надо!

Су Лан проигнорировал мольбы Чу Гана и резко надавил ногой.

Раздался хруст.

— А-а-а!

Чу Ган издал пронзительный крик, его лицо было залито слезами и соплями.

— Это еще не все!

Су Лан слабо улыбнулся и переместил ногу на бедро Чу Гана. — Ты же обещал, что сломаешь мне руки и ноги!

— Прошу вас, молодой господин Су!

— Не надо!

— А-а-а!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Ты же обещал сломать мне руки и ноги

Настройки


Сообщение