Глава 8. Сюань-звери

Ся Цюэ присоединился к группе, и повозка тронулась.

Однако, подойдя к главным воротам, Ся Цюэ обнаружил, что группа немаленькая, и в ней не только они. У ворот было много сильных стражников семьи Ся.

Вчера был день рождения Тринадцатой госпожи, и в доме был большой пир, на котором, естественно, не обошлось без таких деликатесов, как мясо Сюань-зверей. Эти стражники привезли мясо Сюань-зверей. А сегодня они возвращались на ферму.

Ферма очень важна для семьи Ся. Естественно, там размещено большое количество стражников.

Примерно в десять утра группа наконец-то отправилась в путь. Группа была не очень большой, но и не маленькой. Было несколько повозок с припасами, которые везли с собой. Например, масло, соль, овощи и фрукты.

Как низшие слуги, Ся Цюэ, Ся Лян и другие могли ехать только в самой последней повозке без навеса. Всего было три или четыре повозки, в каждой из которых сидело около двадцати слуг.

А стражников было больше сотни, и все они ехали на высоких лошадях, и каждый из них выглядел очень сильным… Каждый из них, должно быть, сильнее его, находящегося на 4 уровне Сферы Закалки Тела.

Некоторые из стражников были слугами, а некоторые — членами побочной линии семьи Ся. Но будь то члены побочной линии или слуги, их статус и положение были намного выше, чем у рабов. Только старшие слуги могли с ними разговаривать. Такие низшие слуги, как Ся Цюэ, не имели права даже заговорить с ними.

Естественно, никто не обращал внимания на них, низших слуг.

Они не обращали внимания на Ся Цюэ, а Ся Цюэ не обращал внимания на них, он с любопытством оглядывался по сторонам.

Это был первый раз, когда Ся Цюэ покинул семью Ся и вышел в город за три месяца, прошедшие с тех пор, как он попал в этот мир.

Этот мир был похож на древний Китай. Улицы были вымощены ровными большими плитами зелёного камня. Дома по обеим сторонам были не выше трёх этажей, в основном деревянные. Улицы были очень оживлёнными и шумными, по ним ходило много людей, и город был очень процветающим.

Это и был город Цзюцю. Город, наполненный древним колоритом, но в то же время живой и процветающий. Это вызвало у Ся Цюэ некоторые эмоции.

— Такой воздух, такие пейзажи… На Земле такое уже редко увидишь, верно?

Получение системы незаметно вернуло Ся Цюэ его первоначальный характер.

Когда он только попал сюда, он был полон растерянности, и будущее было мрачным, что, естественно, заставляло его быть осторожным и даже робким, а сердце было полно тревоги.

Но появление системы дало ему твёрдую опору. Его будущее было просто светлым. Конечно, у него появились и другие мысли, чтобы оценить красоту этого мира.

...

Город Цзюцю оказался больше, чем он себе представлял, и повозке потребовалось больше часа, чтобы выехать за городские ворота.

За городскими воротами простиралась холмистая местность, покрытая зелёными деревьями, с живописными пейзажами. На Земле редко можно увидеть такие природные ландшафты.

Они ехали большую часть дня, а на завтрак и обед у них были сухие пайки, которые они ели прямо в повозке.

Когда солнце уже начало клониться к западу, они издалека увидели огромную ферму.

Ферма была удивительно большой, она была огорожена огромными деревьями. А внутри ограды были загоны для животных и птиц.

В этих загонах были огромные звери. Некоторые были наземными животными, а некоторые — птицами. Хотя они были ещё далеко, но так как они находились на возвышенности, их было хорошо видно.

— Это и есть Сюань-звери?

Среди слуг было много тех, кто впервые видел Сюань-зверей, и все они были очень любопытны. Они смотрели на них с любопытством и лёгким страхом.

— Там, в загоне номер один, находятся Багряные бронебыки. Видите, как их кожа на спине похожа на красные доспехи? Багряные бронебыки огромны и обладают поразительной защитой, даже воины Сферы Пронизывающих Меридианов не обязательно смогут с ними справиться. Однако Багряные бронебыки покладисты и травоядны, если их не провоцировать, они не агрессивны, — сказал один из слуг, который вчера возил мясо Сюань-зверей в главный дом, а теперь возвращался с ними на ферму.

Ся Цюэ посмотрел вдаль, и Багряные бронебыки действительно были очень похожи на коров из другого мира, только намного больше. Каждая особь была больше двух метров в высоту. На спине у них был высокий горб, похожий на верблюжий, а шерсть была красно-бурой, действительно похожей на красный панцирь.

Они спокойно ели траву у загона, а рядом с ними стоял такой же, как и он, слуга в синей одежде и погонял их хлыстом… Действительно, слишком уж покладистые.

— Багряные бронебыки относительно покладисты, поэтому с ними нет проблем. Но обратите внимание на Сюань-птиц рядом с ними… Это Огненные петухи, и их нрав гораздо более вспыльчивый, чем у Багряных бронебыков. Особенно когда они едят, они очень ревностно охраняют свою еду. Если вас назначат кормить Огненных петухов, будьте осторожны. Бросайте еду и быстро отходите… Если Огненный петух заподозрит, что вы хотите отобрать у него еду, вам не поздоровится… Видите его клюв? Он острее любого кинжала или меча! …Но, к счастью, Огненные петухи довольно ленивы и не любят двигаться. И едят они по расписанию. Поэтому, если покормить их заранее и не шуметь, они обычно не обращают на вас внимания.

Этот слуга был довольно терпелив и продолжал рассказывать.

Ся Цюэ увидел, что в соседнем большом загоне с Багряными бронебыками лежат огромные птицы… Эти птицы были размером со страусов из прошлого мира, только перья у них были, кажется, более густыми. Но, как и сказал слуга, они выглядели очень ленивыми, лежали на земле и почти не двигались…

— Видите, в загоне подальше находятся…

Этот слуга продолжал рассказывать.

Многие слуги слушали очень внимательно, но Ся Цюэ уже не слышал его…

Глядя на Багряных бронебыков и Огненных петухов, Ся Цюэ чуть не захлебнулся слюной…

— С таким размером и внешним видом… опыта за них точно должно быть больше, чем за мышей?

— Думал он про себя.

Это выражение "жадности" случайно заметил Ся Лян, стоявший рядом. Он опешил, а затем преисполнился презрения и не удержался от насмешливого смешка: — Мелкий ублюдок, небось, и мяса-то толком не ел?

Услышав это, Ся Цюэ не удержался и повернулся к Ся Ляну. И слюни потекли ещё сильнее…

— ?

Увидев, что Ся Цюэ пускает на него слюни, Ся Лян опешил.

— А… кхм, извините, извините, потерял самообладание, потерял самообладание…

Ся Цюэ поспешно вытер слюну и больше не смел на него смотреть.

Он боялся, что не удержится и зарежет его…

1000 опыта…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сюань-звери

Настройки


Сообщение